goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > lietuvių > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

26 [yirmi altı]

Doğada

 

26 [dvidešimt šeši]@26 [yirmi altı]
26 [dvidešimt šeši]

Gamtoje

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki kuleyi görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki dağı görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki köyü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki nehri görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki köprüyü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki gölü görüyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buradaki taş hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu hoş buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu ilginç buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu harika buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu çirkin buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu sıkıcı buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu korkunç buluyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Oradaki kuleyi görüyor musun?
A_   m_t_i   t_n   b_k_t_?   
   
Ar matai ten bokštą?
A_   m____   t__   b______   
   
Ar matai ten bokštą?
__   _____   ___   _______   
   
Ar matai ten bokštą?
  Oradaki dağı görüyor musun?
A_   m_t_i   t_n   k_l_ą_   
   
Ar matai ten kalną?
A_   m____   t__   k_____   
   
Ar matai ten kalną?
__   _____   ___   ______   
   
Ar matai ten kalną?
  Oradaki köyü görüyor musun?
A_   m_t_i   t_n   k_i_ą_   
   
Ar matai ten kaimą?
A_   m____   t__   k_____   
   
Ar matai ten kaimą?
__   _____   ___   ______   
   
Ar matai ten kaimą?
 
 
 
 
  Oradaki nehri görüyor musun?
A_   m_t_i   t_n   u_ę_   
   
Ar matai ten upę?
A_   m____   t__   u___   
   
Ar matai ten upę?
__   _____   ___   ____   
   
Ar matai ten upę?
  Oradaki köprüyü görüyor musun?
A_   m_t_i   t_n   t_l_ą_   
   
Ar matai ten tiltą?
A_   m____   t__   t_____   
   
Ar matai ten tiltą?
__   _____   ___   ______   
   
Ar matai ten tiltą?
  Oradaki gölü görüyor musun?
A_   m_t_i   t_n   e_e_ą_   
   
Ar matai ten ežerą?
A_   m____   t__   e_____   
   
Ar matai ten ežerą?
__   _____   ___   ______   
   
Ar matai ten ežerą?
 
 
 
 
  Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
T_s   p_u_š_i_   t_n   m_n   p_t_n_a_   
   
Tas paukštis ten man patinka.
T__   p_______   t__   m__   p_______   
   
Tas paukštis ten man patinka.
___   ________   ___   ___   ________   
   
Tas paukštis ten man patinka.
  Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
T_s   m_d_s   t_n   m_n   p_t_n_a_   
   
Tas medis ten man patinka.
T__   m____   t__   m__   p_______   
   
Tas medis ten man patinka.
___   _____   ___   ___   ________   
   
Tas medis ten man patinka.
  Buradaki taş hoşuma gidiyor.
Š_s   a_m_o   č_a   m_n   p_t_n_a_   
   
Šis akmuo čia man patinka.
Š__   a____   č__   m__   p_______   
   
Šis akmuo čia man patinka.
___   _____   ___   ___   ________   
   
Šis akmuo čia man patinka.
 
 
 
 
  Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
T_s   p_r_a_   t_n   m_n   p_t_n_a_   
   
Tas parkas ten man patinka.
T__   p_____   t__   m__   p_______   
   
Tas parkas ten man patinka.
___   ______   ___   ___   ________   
   
Tas parkas ten man patinka.
  Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
T_s   s_d_s   t_n   m_n   p_t_n_a_   
   
Tas sodas ten man patinka.
T__   s____   t__   m__   p_______   
   
Tas sodas ten man patinka.
___   _____   ___   ___   ________   
   
Tas sodas ten man patinka.
  Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
Š_   g_l_   č_a   m_n   p_t_n_a_   
   
Ši gėlė čia man patinka.
Š_   g___   č__   m__   p_______   
   
Ši gėlė čia man patinka.
__   ____   ___   ___   ________   
   
Ši gėlė čia man patinka.
 
 
 
 
  Bunu hoş buluyorum.
M_n   t_i   g_a_u_   
   
Man tai gražu.
M__   t__   g_____   
   
Man tai gražu.
___   ___   ______   
   
Man tai gražu.
  Bunu ilginç buluyorum.
M_n   t_i   į_o_u_   
   
Man tai įdomu.
M__   t__   į_____   
   
Man tai įdomu.
___   ___   ______   
   
Man tai įdomu.
  Bunu harika buluyorum.
M_n   t_i   n_o_t_b_a_   g_a_u_   
   
Man tai nuostabiai gražu.
M__   t__   n_________   g_____   
   
Man tai nuostabiai gražu.
___   ___   __________   ______   
   
Man tai nuostabiai gražu.
 
 
 
 
  Bunu çirkin buluyorum.
M_n   t_i   b_a_r_.   
   
Man tai bjauru.
M__   t__   b______   
   
Man tai bjauru.
___   ___   _______   
   
Man tai bjauru.
  Bunu sıkıcı buluyorum.
M_n   t_i   n_o_o_u_   
   
Man tai nuobodu.
M__   t__   n_______   
   
Man tai nuobodu.
___   ___   ________   
   
Man tai nuobodu.
  Bunu korkunç buluyorum.
M_n   t_i   b_i_u   /   s_a_b_n_a_   
   
Man tai baisu / siaubinga.
M__   t__   b____   /   s_________   
   
Man tai baisu / siaubinga.
___   ___   _____   _   __________   
   
Man tai baisu / siaubinga.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitif diller, negatif diller

Çoğu insanlar ya iyimser ya da kötümserler. Bu diller için de geçerli olabilir! Bilim insanları defalarca dillerin kelime hazinelerini araştırmaktadırlar. Bunu yaparken ilginç sonuçlar elde etmektedirler. Örneğin İngilizcede pozitif kelimeden ziyade negatif kelimeler daha fazla mevcut. Negatif duygular için iki katı fazla kelime vardır. Batı toplumlarda kelime hazinesi konuşan kişiyi etkilemektedir. Orada insanlar çok yakınmakla birlikte birçok şeyi de eleştirirler. Genel olarak bakıldığında daha negatif bir dil kullanmaktadırlar. Negatif kelimeler başka bir sebepten dolayı da ilginçler. Onlar çünkü pozitif kelimelerden fazla bilgi içermektedirler. Bunun sebebi gelişim hikâyemizde yatıyor olabilir. Tüm canlılar için her an tehlikeyi fark etmek önemli olmuştur. Risklere karşı çabuk hareket etmek zorundalardı. Ayrıca tehlikeli durumlarda başka insanları da uyarmak isterlerdi. Bunun için hızlı bir şekilde çok bilgiyi aktarabilmek önemliydi. Az kelime ile mümkün mertebe çok şey söylenmeliydi. Bundan başka aslında negatif dilin pek de bir artısı yoktur. Şunu herkes düşünebilir; Hep negatif ifadeler kullanan insanlar mutlaka sevilen insanlar değillerdir. Bir de negatif bir dil duygularımıza da yansır. Pozitif bir dil ise pozitif sonuçlar doğurabilir. Meslek hayatında pozitif ifadeler kullanan insanlar daha başarılı olurlar. Bundan dolayı dilimizi biraz daha dikkatli kullanmalıyız. Çünkü hangi kelimeyi kullanacağımıza kendimiz karar veririz. Ve dilimiz aracılığı ile gerçeklerimizi de oluşturmaktayız. Dolayısıyla: pozitif konuşun!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
26 [yirmi altı]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Doğada
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin