goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > hrvatski > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

12 [on iki]

İçecekler

 

12 [dvanaest]@12 [on iki]
12 [dvanaest]

Pića

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben çay içiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben kahve içiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ben madensuyu içiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Limonlu çay mı içiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şekerli kahve mi içiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Buzlu su mu içiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir parti var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İnsanlar şampanya içiyorlar.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Alkol alıyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Viski içiyor musun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rumlu kola mı içiyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şampanya sevmiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şarap sevmiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bira sevmiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bebek süt seviyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Ben çay içiyorum.
J_   p_j_m   č_j_   
   
Ja pijem čaj.
J_   p____   č___   
   
Ja pijem čaj.
__   _____   ____   
   
Ja pijem čaj.
  Ben kahve içiyorum.
J_   p_j_m   k_v_.   
   
Ja pijem kavu.
J_   p____   k____   
   
Ja pijem kavu.
__   _____   _____   
   
Ja pijem kavu.
  Ben madensuyu içiyorum.
J_   p_j_m   m_n_r_l_u   v_d_.   
   
Ja pijem mineralnu vodu.
J_   p____   m________   v____   
   
Ja pijem mineralnu vodu.
__   _____   _________   _____   
   
Ja pijem mineralnu vodu.
 
 
 
 
  Limonlu çay mı içiyorsun?
P_j_š   l_   č_j   s   l_m_n_m_   
   
Piješ li čaj s limunom?
P____   l_   č__   s   l_______   
   
Piješ li čaj s limunom?
_____   __   ___   _   ________   
   
Piješ li čaj s limunom?
  Şekerli kahve mi içiyorsun?
P_j_š   l_   k_v_   s_   š_ć_r_m_   
   
Piješ li kavu sa šećerom?
P____   l_   k___   s_   š_______   
   
Piješ li kavu sa šećerom?
_____   __   ____   __   ________   
   
Piješ li kavu sa šećerom?
  Buzlu su mu içiyorsun?
P_j_š   l_   v_d_   s   l_d_m_   
   
Piješ li vodu s ledom?
P____   l_   v___   s   l_____   
   
Piješ li vodu s ledom?
_____   __   ____   _   ______   
   
Piješ li vodu s ledom?
 
 
 
 
  Burada bir parti var.
O_d_e   j_   t_l_m_   
   
Ovdje je tulum.
O____   j_   t_____   
   
Ovdje je tulum.
_____   __   ______   
   
Ovdje je tulum.
  İnsanlar şampanya içiyorlar.
L_u_i   p_j_   p_e_u_a_.   
   
Ljudi piju pjenušac.
L____   p___   p________   
   
Ljudi piju pjenušac.
_____   ____   _________   
   
Ljudi piju pjenušac.
  İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
L_u_i   p_j_   v_n_   i   p_v_.   
   
Ljudi piju vino i pivo.
L____   p___   v___   i   p____   
   
Ljudi piju vino i pivo.
_____   ____   ____   _   _____   
   
Ljudi piju vino i pivo.
 
 
 
 
  Alkol alıyor musun?
P_j_š   l_   a_k_h_l_   
   
Piješ li alkohol?
P____   l_   a_______   
   
Piješ li alkohol?
_____   __   ________   
   
Piješ li alkohol?
  Viski içiyor musun?
P_j_š   l_   v_s_i_   
   
Piješ li viski?
P____   l_   v_____   
   
Piješ li viski?
_____   __   ______   
   
Piješ li viski?
  Rumlu kola mı içiyorsun?
P_j_š   l_   k_l_   s   r_m_m_   
   
Piješ li kolu s rumom?
P____   l_   k___   s   r_____   
   
Piješ li kolu s rumom?
_____   __   ____   _   ______   
   
Piješ li kolu s rumom?
 
 
 
 
  Şampanya sevmiyorum.
N_   v_l_m   p_e_u_a_.   
   
Ne volim pjenušac.
N_   v____   p________   
   
Ne volim pjenušac.
__   _____   _________   
   
Ne volim pjenušac.
  Şarap sevmiyorum.
N_   v_l_m   v_n_.   
   
Ne volim vino.
N_   v____   v____   
   
Ne volim vino.
__   _____   _____   
   
Ne volim vino.
  Bira sevmiyorum.
N_   v_l_m   p_v_.   
   
Ne volim pivo.
N_   v____   p____   
   
Ne volim pivo.
__   _____   _____   
   
Ne volim pivo.
 
 
 
 
  Bebek süt seviyor.
B_b_   v_l_   m_i_e_o_   
   
Beba voli mlijeko.
B___   v___   m_______   
   
Beba voli mlijeko.
____   ____   ________   
   
Beba voli mlijeko.
  Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
D_j_t_   v_l_   k_k_o   i   s_k   o_   j_b_k_.   
   
Dijete voli kakao i sok od jabuke.
D_____   v___   k____   i   s__   o_   j______   
   
Dijete voli kakao i sok od jabuke.
______   ____   _____   _   ___   __   _______   
   
Dijete voli kakao i sok od jabuke.
  Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
G_s_o_a   v_l_   s_k   o_   n_r_n_e   i   g_e_p_.   
   
Gospođa voli sok od naranče i grejpa.
G______   v___   s__   o_   n______   i   g______   
   
Gospođa voli sok od naranče i grejpa.
_______   ____   ___   __   _______   _   _______   
   
Gospođa voli sok od naranče i grejpa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
12 [on iki]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İçecekler
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin