goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > esperanto > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

 

65 [sesdek kvin]@65 [altmış beş]
65 [sesdek kvin]

Neado 2

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yüzük pahalı mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, sadece 100 Avro.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama bende sadece elli var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hazır mısın?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, henüz değil.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama hemen hazır olurum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Daha çorba istermisin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, istemem.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama bir dondurma daha isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, bir aydır.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yarın eve gidecek misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, ancak hafta sonunda.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama daha Pazar günü döneceğim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kızın yetişkin mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayır, daha on yedisinde.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Yüzük pahalı mı?
Ĉ_   l_   r_n_o   m_l_e_o_t_s_   
   
Ĉu la ringo multekostas?
Ĉ_   l_   r____   m___________   
   
Ĉu la ringo multekostas?
__   __   _____   ____________   
   
Ĉu la ringo multekostas?
  Hayır, sadece 100 Avro.
N_,   ĝ_   k_s_a_   n_r   c_n_   e_r_j_.   
   
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
N__   ĝ_   k_____   n__   c___   e______   
   
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
___   __   ______   ___   ____   _______   
   
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
  Ama bende sadece elli var.
S_d   m_   h_v_s   n_r   k_i_d_k_   
   
Sed mi havas nur kvindek.
S__   m_   h____   n__   k_______   
   
Sed mi havas nur kvindek.
___   __   _____   ___   ________   
   
Sed mi havas nur kvindek.
 
 
 
 
  Hazır mısın?
Ĉ_   v_   j_m   p_e_a_?   
   
Ĉu vi jam pretas?
Ĉ_   v_   j__   p______   
   
Ĉu vi jam pretas?
__   __   ___   _______   
   
Ĉu vi jam pretas?
  Hayır, henüz değil.
N_,   a_k_r_ŭ   n_.   
   
Ne, ankoraŭ ne.
N__   a______   n__   
   
Ne, ankoraŭ ne.
___   _______   ___   
   
Ne, ankoraŭ ne.
  Ama hemen hazır olurum.
S_d   m_   b_l_a_   p_e_o_.   
   
Sed mi baldaŭ pretos.
S__   m_   b_____   p______   
   
Sed mi baldaŭ pretos.
___   __   ______   _______   
   
Sed mi baldaŭ pretos.
 
 
 
 
  Daha çorba istermisin?
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   p_i   d_   s_p_?   
   
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
Ĉ_   v_   ŝ____   p__   d_   s____   
   
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
__   __   _____   ___   __   _____   
   
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
  Hayır, istemem.
N_,   m_   n_   v_l_s   p_i_   
   
Ne, mi ne volas pli.
N__   m_   n_   v____   p___   
   
Ne, mi ne volas pli.
___   __   __   _____   ____   
   
Ne, mi ne volas pli.
  Ama bir dondurma daha isterim.
S_d   p_i_n   g_a_i_ĵ_n_   
   
Sed plian glaciaĵon.
S__   p____   g_________   
   
Sed plian glaciaĵon.
___   _____   __________   
   
Sed plian glaciaĵon.
 
 
 
 
  Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
Ĉ_   d_   l_n_e   v_   l_ĝ_s   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
Ĉ_   d_   l____   v_   l____   ĉ______   
   
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
__   __   _____   __   _____   _______   
   
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
  Hayır, bir aydır.
N_,   d_   n_r   u_u   m_n_t_.   
   
Ne, de nur unu monato.
N__   d_   n__   u__   m______   
   
Ne, de nur unu monato.
___   __   ___   ___   _______   
   
Ne, de nur unu monato.
  Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
S_d   m_   j_m   k_n_s   m_l_a_n   h_m_j_.   
   
Sed mi jam konas multajn homojn.
S__   m_   j__   k____   m______   h______   
   
Sed mi jam konas multajn homojn.
___   __   ___   _____   _______   _______   
   
Sed mi jam konas multajn homojn.
 
 
 
 
  Yarın eve gidecek misin?
Ĉ_   v_   v_t_r_s   h_j_e_   m_r_a_?   
   
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
Ĉ_   v_   v______   h_____   m______   
   
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
__   __   _______   ______   _______   
   
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
  Hayır, ancak hafta sonunda.
N_,   n_r   ĉ_-_i_n   s_m_j_f_n_n_   
   
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
N__   n__   ĉ______   s___________   
   
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
___   ___   _______   ____________   
   
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
  Ama daha Pazar günü döneceğim.
S_d   m_   j_m   r_v_n_s   d_m_n_o_.   
   
Sed mi jam revenos dimanĉon.
S__   m_   j__   r______   d________   
   
Sed mi jam revenos dimanĉon.
___   __   ___   _______   _________   
   
Sed mi jam revenos dimanĉon.
 
 
 
 
  Kızın yetişkin mi?
Ĉ_   v_a   f_l_n_   e_t_s   p_e_k_e_k_?   
   
Ĉu via filino estas plenkreska?
Ĉ_   v__   f_____   e____   p__________   
   
Ĉu via filino estas plenkreska?
__   ___   ______   _____   ___________   
   
Ĉu via filino estas plenkreska?
  Hayır, daha on yedisinde.
N_,   ŝ_   e_t_s   n_r   d_k_e_j_r_.   
   
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
N__   ŝ_   e____   n__   d__________   
   
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
___   __   _____   ___   ___________   
   
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
  Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
S_d   ŝ_   j_m   h_v_s   k_r_m_k_n_   
   
Sed ŝi jam havas koramikon.
S__   ŝ_   j__   h____   k_________   
   
Sed ŝi jam havas koramikon.
___   __   ___   _____   __________   
   
Sed ŝi jam havas koramikon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetik mutasyon konuşmayı mümkün kılar

Dünyada tüm canlı varlıklar arasında sadece insan konuşabilmektedir. Bu da hayvan ve bitkilerden farklı olduklarını gösterir. Elbette hayvanlar ve bitkiler de kendi aralarında iletişim kurmaktadırlar. Ama karmaşık bir hece diline sahip değillerdir. Peki, insan neden konuşabiliyor? Konuşabilmek için belirli organik özelliklere ihtiyaç duyulur. Bu tür özellikler sadece insanlarda vardır. Ama bu özelliği geliştirmiş olması açık ve net ortada değildir. Evrim tarihinde hiçbir şey nedensiz gerçekleşmemiştir. İnsanlar herhangi bir zaman sonra konuşmaya başlamışlardır. Bunun tam olarak ne zaman olduğu daha bilinmemektedir. Öyle bir şey olmuş olmalı ki, insanlığa dili vermiş olmalı. Araştırmacıların tahmini buna bir genetik mutasyon sebep olmasıdır. Antropologlar değişik canlı varlıkların genomlarını incelediler. Burada belirli bir genin dili etkilediği bilinmektedir. Bu genin zarar görmüş olan insanlarda, dil ile sorunlar görülmektedir. Bu insanlar kendilerini iyi ifade edememekle birlikte kelimeleri de daha zor anlarlar. Tam bu gen insanlarda, maymunlarda ve farelerde araştırıldı. İnsanlarda ve şempanzelerde benzerlikler görülmüştür. Sadece iki ufak farklılık kendini belli etmiştir. Bu farklılıklar da ama kendilerini beyinlerinde göstermektedirler. Başka genlerle birlikte belirli beyin aktivitelerini etkilemektedirler. Bundan dolayı insanlar konuşabilmektedir, ama maymunlar konuşamamaktadırlar. İnsan dilinin bulmacası bunun sayesinde yine de çözülmüş değildir. Çünkü sadece bir gen mutasyonu konuşabilmek için yeterli değildir. Araştırmacılar böylece insanın gen şeklini farelere aşıladılar. Bundan dolayı konuşamıyorlardı… Çıkardıkları seslerin ama tonu farklıydı!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
65 [altmış beş]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Olumsuz yanıt 2
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin