goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > esperanto > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

 

43 [kvardek tri]@43 [kırk üç]
43 [kvardek tri]

En la bestarejo

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayvanat bahçesi orada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Zürafalar orada.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Ayılar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Filler nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yılanlar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Aslanlar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fotoğraf makinem var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Film kameram da var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pil nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Penguenler nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kangurular nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Gergedanlar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Tuvalet nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Orada bir kafe var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Orada bir restoran var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Develer nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Goriller ve zebralar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kaplanlar ve timsahlar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Hayvanat bahçesi orada.
T_e   e_t_s   l_   b_s_a_e_o_   
   
Tie estas la bestarejo.
T__   e____   l_   b_________   
   
Tie estas la bestarejo.
___   _____   __   __________   
   
Tie estas la bestarejo.
  Zürafalar orada.
T_e   e_t_s   l_   ĝ_r_f_j_   
   
Tie estas la ĝirafoj.
T__   e____   l_   ĝ_______   
   
Tie estas la ĝirafoj.
___   _____   __   ________   
   
Tie estas la ĝirafoj.
  Ayılar nerede?
K_e   e_t_s   l_   u_s_j_   
   
Kie estas la ursoj?
K__   e____   l_   u_____   
   
Kie estas la ursoj?
___   _____   __   ______   
   
Kie estas la ursoj?
 
 
 
 
  Filler nerede?
K_e   e_t_s   l_   e_e_a_t_j_   
   
Kie estas la elefantoj?
K__   e____   l_   e_________   
   
Kie estas la elefantoj?
___   _____   __   __________   
   
Kie estas la elefantoj?
  Yılanlar nerede?
K_e   e_t_s   l_   s_r_e_t_j_   
   
Kie estas la serpentoj?
K__   e____   l_   s_________   
   
Kie estas la serpentoj?
___   _____   __   __________   
   
Kie estas la serpentoj?
  Aslanlar nerede?
K_e   e_t_s   l_   l_o_o_?   
   
Kie estas la leonoj?
K__   e____   l_   l______   
   
Kie estas la leonoj?
___   _____   __   _______   
   
Kie estas la leonoj?
 
 
 
 
  Fotoğraf makinem var.
M_   h_v_s   f_t_l_n_   
   
Mi havas fotilon.
M_   h____   f_______   
   
Mi havas fotilon.
__   _____   ________   
   
Mi havas fotilon.
  Film kameram da var.
M_   h_v_s   a_k_ŭ   f_l_i_o_.   
   
Mi havas ankaŭ filmilon.
M_   h____   a____   f________   
   
Mi havas ankaŭ filmilon.
__   _____   _____   _________   
   
Mi havas ankaŭ filmilon.
  Pil nerede?
K_e   t_o_e_l_s   b_t_r_o_?   
   
Kie troveblas baterioj?
K__   t________   b________   
   
Kie troveblas baterioj?
___   _________   _________   
   
Kie troveblas baterioj?
 
 
 
 
  Penguenler nerede?
K_e   e_t_s   l_   p_n_v_n_j_   
   
Kie estas la pingvenoj?
K__   e____   l_   p_________   
   
Kie estas la pingvenoj?
___   _____   __   __________   
   
Kie estas la pingvenoj?
  Kangurular nerede?
K_e   e_t_s   l_   k_n_u_u_j_   
   
Kie estas la kanguruoj?
K__   e____   l_   k_________   
   
Kie estas la kanguruoj?
___   _____   __   __________   
   
Kie estas la kanguruoj?
  Gergedanlar nerede?
K_e   e_t_s   l_   r_n_c_r_j_   
   
Kie estas la rinoceroj?
K__   e____   l_   r_________   
   
Kie estas la rinoceroj?
___   _____   __   __________   
   
Kie estas la rinoceroj?
 
 
 
 
  Tuvalet nerede?
K_e   e_t_s   l_   n_c_s_j_?   
   
Kie estas la necesejo?
K__   e____   l_   n________   
   
Kie estas la necesejo?
___   _____   __   _________   
   
Kie estas la necesejo?
  Orada bir kafe var.
T_e   e_t_s   k_f_j_.   
   
Tie estas kafejo.
T__   e____   k______   
   
Tie estas kafejo.
___   _____   _______   
   
Tie estas kafejo.
  Orada bir restoran var.
T_e   e_t_s   r_s_o_a_i_.   
   
Tie estas restoracio.
T__   e____   r__________   
   
Tie estas restoracio.
___   _____   ___________   
   
Tie estas restoracio.
 
 
 
 
  Develer nerede?
K_e   e_t_s   l_   k_m_l_j_   
   
Kie estas la kameloj?
K__   e____   l_   k_______   
   
Kie estas la kameloj?
___   _____   __   ________   
   
Kie estas la kameloj?
  Goriller ve zebralar nerede?
K_e   e_t_s   l_   g_r_l_j   k_j   l_   z_b_o_?   
   
Kie estas la goriloj kaj la zebroj?
K__   e____   l_   g______   k__   l_   z______   
   
Kie estas la goriloj kaj la zebroj?
___   _____   __   _______   ___   __   _______   
   
Kie estas la goriloj kaj la zebroj?
  Kaplanlar ve timsahlar nerede?
K_e   e_t_s   l_   t_g_o_   k_j   l_   k_o_o_i_o_?   
   
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj?
K__   e____   l_   t_____   k__   l_   k__________   
   
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj?
___   _____   __   ______   ___   __   ___________   
   
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dil ve Müzik

Müzik dünyada bir görüngüdür. Tüm halklar müzik yapmaktadırlar, ve tüm kültürlerde anlaşılan bir özellikleri var. Bunu bir bilimsel çalışma kanıtlamıştır. Bu çalışmada, izole yaşayan bir halka batı müziği çalınmıştır. Söz konusu olan bu Afrikalı halkın modern dünya ile bağlantısı bulunmamaktadır. Yine de neşeli ya da üzücü şarkılar duyduklarını idrak etmişlerdir. Bunu idrak edebilmeleri daha araştırılmadı. Yine de gözüken o ki, Müzik sınır tanımayan bir dil olabilir. Ve hepimiz bir şekilde onu doğru yorumlamayı öğrendik. Müziğin evrime henüz bir faydası yoktur. Buna rağmen kendisini anlayabilmemiz dilimiz ile alakalıdır. Çünkü müzik ve dil birbiri ile bağlantılıdır. Beyinde aynı şekilde işlenmektedirler ve işlevsel olarak da birbirilerine benzerler. Her ikisi de sesi ve ses birimini belirli kurallara göre birleştirmektedirler. Bebekler bile müzikten anlar, çünkü bunu karında iken öğrendiler. Orada annesinin dil melodisini duymaktadırlar. Dünyaya geldiklerinde de müziği anlarlar. Müzik, dillerin melodisini taklit ettiğini söyleyebiliriz. Dil ve müziğin duygusu da hız aracılığı ile ifade edilmektedir. Bu durumda dilbilgimiz sayesinde müzikteki duyguları da anlamaktayız. Tam tersi müziğe yatkınlığı olan insanlar dili daha kolay öğrenirler. Birçok müzisyen dili melodi gibi akıllarında tutarlar. Böylelikle dili daha iyi hatırlarlar. İlginç olanı, uyku şarkıların dünyada çok benzer olmalarıdır. Bu, müzik dilinin ne kadar uluslararası olduğunu ispat eder. Ve belki de tüm dillerin en güzelidir...

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
43 [kırk üç]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hayvanat bahçesinde
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin