goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > Tiếng Việt > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

97 [ተስዓንሸውዓተን]

መስተጻምር 4

 

97 [Chín mươi bảy ]@97 [ተስዓንሸውዓተን]
97 [Chín mươi bảy ]

Liên từ 4

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
A_h   ấ_   đ_   n_ủ_   m_c   d_   v_   t_y_n   v_n   b_t_   
   
Anh ấy đã ngủ, mặc dù vô tuyến vẫn bật.
A__   ấ_   đ_   n___   m__   d_   v_   t____   v__   b___   
   
Anh ấy đã ngủ, mặc dù vô tuyến vẫn bật.
___   __   __   ____   ___   __   __   _____   ___   ____   
   
Anh ấy đã ngủ, mặc dù vô tuyến vẫn bật.
  መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
A_h   ấ_   v_n   c_n   ở   l_i_   m_c   d_   đ_   m_ộ_   r_i_   
   
Anh ấy vẫn còn ở lại, mặc dù đã muộn rồi.
A__   ấ_   v__   c__   ở   l___   m__   d_   đ_   m___   r___   
   
Anh ấy vẫn còn ở lại, mặc dù đã muộn rồi.
___   __   ___   ___   _   ____   ___   __   __   ____   ____   
   
Anh ấy vẫn còn ở lại, mặc dù đã muộn rồi.
  ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   đ_n_   m_c   d_   c_ú_g   t_i   đ_   h_n   t_ư_c_   
   
Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
A__   ấ_   đ_   k____   đ___   m__   d_   c____   t__   đ_   h__   t_____   
   
Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
___   __   __   _____   ____   ___   __   _____   ___   __   ___   ______   
   
Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
 
 
 
 
  እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
V_   t_y_n   v_n   b_t_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   n_ủ_   
   
Vô tuyến vẫn bật. Tuy vậy anh ấy vẫn ngủ.
V_   t____   v__   b___   T__   v__   a__   ấ_   v__   n___   
   
Vô tuyến vẫn bật. Tuy vậy anh ấy vẫn ngủ.
__   _____   ___   ____   ___   ___   ___   __   ___   ____   
   
Vô tuyến vẫn bật. Tuy vậy anh ấy vẫn ngủ.
  መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
Đ_   m_ộ_   /   t_ễ   r_i_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   c_n   ở   l_i_   
   
Đã muộn / trễ rồi. Tuy vậy anh ấy vẫn còn ở lại.
Đ_   m___   /   t__   r___   T__   v__   a__   ấ_   v__   c__   ở   l___   
   
Đã muộn / trễ rồi. Tuy vậy anh ấy vẫn còn ở lại.
__   ____   _   ___   ____   ___   ___   ___   __   ___   ___   _   ____   
   
Đã muộn / trễ rồi. Tuy vậy anh ấy vẫn còn ở lại.
  ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
C_ú_g   t_i   đ_   h_n   t_ư_c_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   k_ô_g   đ_n_   
   
Chúng tôi đã hẹn trước. Tuy vậy anh ấy vẫn không đến.
C____   t__   đ_   h__   t_____   T__   v__   a__   ấ_   v__   k____   đ___   
   
Chúng tôi đã hẹn trước. Tuy vậy anh ấy vẫn không đến.
_____   ___   __   ___   ______   ___   ___   ___   __   ___   _____   ____   
   
Chúng tôi đã hẹn trước. Tuy vậy anh ấy vẫn không đến.
 
 
 
 
  ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
M_c   d_   a_h   ấ_   k_ô_g   c_   b_n_   l_i   x_,   a_h   ấ_   v_n   l_i   x_   h_i_   
   
Mặc dù anh ấy không có bằng lái xe, anh ấy vẫn lái xe hơi.
M__   d_   a__   ấ_   k____   c_   b___   l__   x__   a__   ấ_   v__   l__   x_   h___   
   
Mặc dù anh ấy không có bằng lái xe, anh ấy vẫn lái xe hơi.
___   __   ___   __   _____   __   ____   ___   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Mặc dù anh ấy không có bằng lái xe, anh ấy vẫn lái xe hơi.
  ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
M_c   d_   đ_ờ_g   t_ơ_,   a_h   ấ_   v_n   đ_   n_a_h_   
   
Mặc dù đường trơn, anh ấy vẫn đi nhanh.
M__   d_   đ____   t____   a__   ấ_   v__   đ_   n_____   
   
Mặc dù đường trơn, anh ấy vẫn đi nhanh.
___   __   _____   _____   ___   __   ___   __   ______   
   
Mặc dù đường trơn, anh ấy vẫn đi nhanh.
  ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
M_c   d_   a_h   ấ_   b_   s_y   r_ợ_,   a_h   ấ_   v_n   đ_p   x_   đ_p_   
   
Mặc dù anh ấy bị say rượu, anh ấy vẫn đạp xe đạp.
M__   d_   a__   ấ_   b_   s__   r____   a__   ấ_   v__   đ__   x_   đ___   
   
Mặc dù anh ấy bị say rượu, anh ấy vẫn đạp xe đạp.
___   __   ___   __   __   ___   _____   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Mặc dù anh ấy bị say rượu, anh ấy vẫn đạp xe đạp.
 
 
 
 
  ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
A_h   ấ_   k_ô_g   c_   b_n_   l_i   x_.   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   l_i   x_   h_i_   
   
Anh ấy không có bằng lái xe. Tuy vậy anh ấy vẫn lái xe hơi.
A__   ấ_   k____   c_   b___   l__   x__   T__   v__   a__   ấ_   v__   l__   x_   h___   
   
Anh ấy không có bằng lái xe. Tuy vậy anh ấy vẫn lái xe hơi.
___   __   _____   __   ____   ___   ___   ___   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Anh ấy không có bằng lái xe. Tuy vậy anh ấy vẫn lái xe hơi.
  እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
Đ_ờ_g   t_ơ_.   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   đ_   n_a_h_   
   
Đường trơn. Tuy vậy anh ấy vẫn đi nhanh.
Đ____   t____   T__   v__   a__   ấ_   v__   đ_   n_____   
   
Đường trơn. Tuy vậy anh ấy vẫn đi nhanh.
_____   _____   ___   ___   ___   __   ___   __   ______   
   
Đường trơn. Tuy vậy anh ấy vẫn đi nhanh.
  ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
A_h   ấ_   đ_   s_y_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   đ_p   x_   đ_p_   
   
Anh ấy đã say. Tuy vậy anh ấy vẫn đạp xe đạp.
A__   ấ_   đ_   s___   T__   v__   a__   ấ_   v__   đ__   x_   đ___   
   
Anh ấy đã say. Tuy vậy anh ấy vẫn đạp xe đạp.
___   __   __   ____   ___   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Anh ấy đã say. Tuy vậy anh ấy vẫn đạp xe đạp.
 
 
 
 
  ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
C_ị   ấ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   c_ỗ   l_m_   m_c   d_   c_ị   ấ_   c_   b_n_   đ_i   h_c_   
   
Chị ấy không tìm được chỗ làm, mặc dù chị ấy có bằng đại học.
C__   ấ_   k____   t__   đ___   c__   l___   m__   d_   c__   ấ_   c_   b___   đ__   h___   
   
Chị ấy không tìm được chỗ làm, mặc dù chị ấy có bằng đại học.
___   __   _____   ___   ____   ___   ____   ___   __   ___   __   __   ____   ___   ____   
   
Chị ấy không tìm được chỗ làm, mặc dù chị ấy có bằng đại học.
  ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
C_ị   ấ_   k_ô_g   đ_   b_c   s_,   m_c   d_   c_ị   ấ_   b_   đ_u_   
   
Chị ấy không đi bác sĩ, mặc dù chị ấy bị đau.
C__   ấ_   k____   đ_   b__   s__   m__   d_   c__   ấ_   b_   đ___   
   
Chị ấy không đi bác sĩ, mặc dù chị ấy bị đau.
___   __   _____   __   ___   ___   ___   __   ___   __   __   ____   
   
Chị ấy không đi bác sĩ, mặc dù chị ấy bị đau.
  ፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
C_ị   ấ_   m_a   m_t   c_i_c   x_   h_i_   m_c   d_   c_ị   ấ_   k_ô_g   c_   t_ề_.   
   
Chị ấy mua một chiếc xe hơi, mặc dù chị ấy không có tiền.
C__   ấ_   m__   m__   c____   x_   h___   m__   d_   c__   ấ_   k____   c_   t____   
   
Chị ấy mua một chiếc xe hơi, mặc dù chị ấy không có tiền.
___   __   ___   ___   _____   __   ____   ___   __   ___   __   _____   __   _____   
   
Chị ấy mua một chiếc xe hơi, mặc dù chị ấy không có tiền.
 
 
 
 
  ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
C_ị   ấ_   c_   b_n_   đ_i   h_c_   T_y   v_y   c_ị   ấ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   v_ệ_.   
   
Chị ấy có bằng đại học. Tuy vậy chị ấy không tìm được việc.
C__   ấ_   c_   b___   đ__   h___   T__   v__   c__   ấ_   k____   t__   đ___   v____   
   
Chị ấy có bằng đại học. Tuy vậy chị ấy không tìm được việc.
___   __   __   ____   ___   ____   ___   ___   ___   __   _____   ___   ____   _____   
   
Chị ấy có bằng đại học. Tuy vậy chị ấy không tìm được việc.
  ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
C_ị   ấ_   b_   đ_u_   T_y   v_y   c_ị   ấ_   k_ô_g   đ_   b_c   s_.   
   
Chị ấy bị đau. Tuy vậy chị ấy không đi bác sĩ.
C__   ấ_   b_   đ___   T__   v__   c__   ấ_   k____   đ_   b__   s__   
   
Chị ấy bị đau. Tuy vậy chị ấy không đi bác sĩ.
___   __   __   ____   ___   ___   ___   __   _____   __   ___   ___   
   
Chị ấy bị đau. Tuy vậy chị ấy không đi bác sĩ.
  ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
C_ị   ấ_   k_ô_g   c_   t_ề_.   T_y   v_y   c_ị   ấ_   m_a   m_t   c_i_c   x_   h_i_   
   
Chị ấy không có tiền. Tuy vậy chị ấy mua một chiếc xe hơi.
C__   ấ_   k____   c_   t____   T__   v__   c__   ấ_   m__   m__   c____   x_   h___   
   
Chị ấy không có tiền. Tuy vậy chị ấy mua một chiếc xe hơi.
___   __   _____   __   _____   ___   ___   ___   __   ___   ___   _____   __   ____   
   
Chị ấy không có tiền. Tuy vậy chị ấy mua một chiếc xe hơi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
97 [ተስዓንሸውዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መስተጻምር 4
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ