goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > українська > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

 

4 [чотири]@4 [ኣርባዕተ]
4 [чотири]

4 [chotyry]
В школі

V shkoli

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣበይ ኢና ዘለና?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እዚኣ እታ መምህር እያ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እንታይ ክንገብር ኢና?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣበይ ኢና ዘለና?
Д_   м_?   
D_   m_?   
Де ми?
De my?
Д_   м__   
D_   m__   
Де ми?
De my?
__   ___   
__   ___   
Де ми?
De my?
  ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
М_   в   ш_о_і_   
M_   v   s_k_l_.   
Ми в школі.
My v shkoli.
М_   в   ш_____   
M_   v   s______   
Ми в школі.
My v shkoli.
__   _   ______   
__   _   _______   
Ми в школі.
My v shkoli.
  ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
М_   м_є_о   у_о_и_   
M_   m_y_m_   u_o_y_   
Ми маємо уроки.
My mayemo uroky.
М_   м____   у_____   
M_   m_____   u_____   
Ми маємо уроки.
My mayemo uroky.
__   _____   ______   
__   ______   ______   
Ми маємо уроки.
My mayemo uroky.
 
 
 
 
  እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ц_   у_н_.   
T_e   u_h_i_   
Це учні.
Tse uchni.
Ц_   у____   
T__   u_____   
Це учні.
Tse uchni.
__   _____   
___   ______   
Це учні.
Tse uchni.
  እዚኣ እታ መምህር እያ።
Ц_   в_и_е_ь_а_   
T_e   v_h_t_l_k_.   
Це вчителька.
Tse vchytelʹka.
Ц_   в_________   
T__   v__________   
Це вчителька.
Tse vchytelʹka.
__   __________   
___   ___________   
Це вчителька.
Tse vchytelʹka.
  እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Ц_   к_а_.   
T_e   k_a_.   
Це клас.
Tse klas.
Ц_   к____   
T__   k____   
Це клас.
Tse klas.
__   _____   
___   _____   
Це клас.
Tse klas.
 
 
 
 
  እንታይ ክንገብር ኢና?
Щ_   м_   р_б_м_?   
S_c_o   m_   r_b_m_?   
Що ми робимо?
Shcho my robymo?
Щ_   м_   р______   
S____   m_   r______   
Що ми робимо?
Shcho my robymo?
__   __   _______   
_____   __   _______   
Що ми робимо?
Shcho my robymo?
  ንሕና ንምሃር ኣሎና።
М_   в_и_о_я_   
M_   v_h_m_s_a_   
Ми вчимося.
My vchymosya.
М_   в_______   
M_   v_________   
Ми вчимося.
My vchymosya.
__   ________   
__   __________   
Ми вчимося.
My vchymosya.
  ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
М_   в_в_а_м_   м_в_.   
M_   v_v_h_y_m_   m_v_.   
Ми вивчаємо мову.
My vyvchayemo movu.
М_   в_______   м____   
M_   v_________   m____   
Ми вивчаємо мову.
My vyvchayemo movu.
__   ________   _____   
__   __________   _____   
Ми вивчаємо мову.
My vyvchayemo movu.
 
 
 
 
  ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Я   в_в_а_   а_г_і_с_к_   м_в_.   
Y_   v_v_h_y_   a_h_i_̆_ʹ_u   m_v_.   
Я вивчаю англійську мову.
YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
Я   в_____   а_________   м____   
Y_   v_______   a__________   m____   
Я вивчаю англійську мову.
YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
_   ______   __________   _____   
__   ________   ___________   _____   
Я вивчаю англійську мову.
YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
  ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Т_   в_в_а_ш   і_п_н_ь_у   м_в_.   
T_   v_v_h_y_s_   i_p_n_ʹ_u   m_v_.   
Ти вивчаєш іспанську мову.
Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
Т_   в______   і________   м____   
T_   v_________   i________   m____   
Ти вивчаєш іспанську мову.
Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
__   _______   _________   _____   
__   __________   _________   _____   
Ти вивчаєш іспанську мову.
Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
  ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
В_н   в_в_а_   н_м_ц_к_   м_в_.   
V_n   v_v_h_y_   n_m_t_ʹ_u   m_v_.   
Він вивчає німецьку мову.
Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
В__   в_____   н_______   м____   
V__   v_______   n________   m____   
Він вивчає німецьку мову.
Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
___   ______   ________   _____   
___   ________   _________   _____   
Він вивчає німецьку мову.
Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
 
 
 
 
  ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
М_   в_в_а_м_   ф_а_ц_з_к_   м_в_.   
M_   v_v_h_y_m_   f_a_t_u_ʹ_u   m_v_.   
Ми вивчаємо французьку мову.
My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
М_   в_______   ф_________   м____   
M_   v_________   f__________   m____   
Ми вивчаємо французьку мову.
My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
__   ________   __________   _____   
__   __________   ___________   _____   
Ми вивчаємо французьку мову.
My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
  ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
В_   в_в_а_т_   і_а_і_с_к_   м_в_.   
V_   v_v_h_y_t_   i_a_i_̆_ʹ_u   m_v_.   
Ви вивчаєте італійську мову.
Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
В_   в_______   і_________   м____   
V_   v_________   i__________   m____   
Ви вивчаєте італійську мову.
Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
__   ________   __________   _____   
__   __________   ___________   _____   
Ви вивчаєте італійську мову.
Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
  ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
В_н_   в_в_а_т_   р_с_й_ь_у   м_в_.   
V_n_   v_v_h_y_t_   r_s_y_s_k_   m_v_.   
Вони вивчають російську мову.
Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
В___   в_______   р________   м____   
V___   v_________   r_________   m____   
Вони вивчають російську мову.
Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
____   ________   _________   _____   
____   __________   __________   _____   
Вони вивчають російську мову.
Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
 
 
 
 
  ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
В_в_а_и   м_в_   ц_к_в_.   
V_v_h_t_   m_v_   t_i_a_o_   
Вивчати мови цікаво.
Vyvchaty movy tsikavo.
В______   м___   ц______   
V_______   m___   t_______   
Вивчати мови цікаво.
Vyvchaty movy tsikavo.
_______   ____   _______   
________   ____   ________   
Вивчати мови цікаво.
Vyvchaty movy tsikavo.
  ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
М_   х_ч_м_   р_з_м_т_   л_д_й_   
M_   k_o_h_m_   r_z_m_t_   l_u_e_̆_   
Ми хочемо розуміти людей.
My khochemo rozumity lyudey̆.
М_   х_____   р_______   л_____   
M_   k_______   r_______   l_______   
Ми хочемо розуміти людей.
My khochemo rozumity lyudey̆.
__   ______   ________   ______   
__   ________   ________   ________   
Ми хочемо розуміти людей.
My khochemo rozumity lyudey̆.
  ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
М_   х_ч_м_   с_і_к_в_т_с_   з   л_д_м_.   
M_   k_o_h_m_   s_i_k_v_t_s_a   z   l_u_ʹ_y_   
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.
М_   х_____   с___________   з   л______   
M_   k_______   s____________   z   l_______   
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.
__   ______   ____________   _   _______   
__   ________   _____________   _   ________   
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
4 [ኣርባዕተ]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ትምህርቲ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ