goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > italiano > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

 

76 [settantasei]@76 [ሰብዓንሽዱሽተን]
76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓሚመ ኔረ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ደኺማ ኔራ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ድልየት ኣይነበሮን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መኪና ተባላሽያትና ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
P_r_h_   n_n   s_i   v_n_t_?   
   
Perché non sei venuto?
P_____   n__   s__   v______   
   
Perché non sei venuto?
______   ___   ___   _______   
   
Perché non sei venuto?
  ሓሚመ ኔረ።
E_o   m_l_t_.   
   
Ero malato.
E__   m______   
   
Ero malato.
___   _______   
   
Ero malato.
  ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
N_n   s_n_   v_n_t_   p_r_h_   e_o   m_l_t_.   
   
Non sono venuto perché ero malato.
N__   s___   v_____   p_____   e__   m______   
   
Non sono venuto perché ero malato.
___   ____   ______   ______   ___   _______   
   
Non sono venuto perché ero malato.
 
 
 
 
  ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
P_r_h_   l_i   n_n   è   v_n_t_?   
   
Perché lei non è venuta?
P_____   l__   n__   è   v______   
   
Perché lei non è venuta?
______   ___   ___   _   _______   
   
Perché lei non è venuta?
  ደኺማ ኔራ።
E_a   s_a_c_.   
   
Era stanca.
E__   s______   
   
Era stanca.
___   _______   
   
Era stanca.
  ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
L_i   n_n   è   v_n_t_   p_r_h_   e_a   s_a_c_.   
   
Lei non è venuta perché era stanca.
L__   n__   è   v_____   p_____   e__   s______   
   
Lei non è venuta perché era stanca.
___   ___   _   ______   ______   ___   _______   
   
Lei non è venuta perché era stanca.
 
 
 
 
  ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
P_r_h_   n_n   è   v_n_t_?   
   
Perché non è venuto?
P_____   n__   è   v______   
   
Perché non è venuto?
______   ___   _   _______   
   
Perché non è venuto?
  ድልየት ኣይነበሮን።
N_n   n_   a_e_a   v_g_i_.   
   
Non ne aveva voglia.
N__   n_   a____   v______   
   
Non ne aveva voglia.
___   __   _____   _______   
   
Non ne aveva voglia.
  ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
N_n   è   v_n_t_   p_r_h_   n_n   n_   a_e_a   v_g_i_.   
   
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
N__   è   v_____   p_____   n__   n_   a____   v______   
   
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
___   _   ______   ______   ___   __   _____   _______   
   
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
 
 
 
 
  ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
P_r_h_   n_n   s_e_e   v_n_t_?   
   
Perché non siete venuti?
P_____   n__   s____   v______   
   
Perché non siete venuti?
______   ___   _____   _______   
   
Perché non siete venuti?
  መኪና ተባላሽያትና ።
L_   n_s_r_   m_c_h_n_   è   r_t_a_   
   
La nostra macchina è rotta.
L_   n_____   m_______   è   r_____   
   
La nostra macchina è rotta.
__   ______   ________   _   ______   
   
La nostra macchina è rotta.
  መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
N_n   s_a_o   v_n_t_   p_r_h_   l_   n_s_r_   m_c_h_n_   è   r_t_a_   
   
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
N__   s____   v_____   p_____   l_   n_____   m_______   è   r_____   
   
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
___   _____   ______   ______   __   ______   ________   _   ______   
   
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
 
 
 
 
  እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
P_r_h_   n_n   s_n_   v_n_t_?   
   
Perché non sono venuti?
P_____   n__   s___   v______   
   
Perché non sono venuti?
______   ___   ____   _______   
   
Perché non sono venuti?
  ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
H_n_o   p_r_o   i_   t_e_o_   
   
Hanno perso il treno.
H____   p____   i_   t_____   
   
Hanno perso il treno.
_____   _____   __   ______   
   
Hanno perso il treno.
  ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
N_n   s_n_   v_n_t_   p_r_h_   h_n_o   p_r_o   i_   t_e_o_   
   
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
N__   s___   v_____   p_____   h____   p____   i_   t_____   
   
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
___   ____   ______   ______   _____   _____   __   ______   
   
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
 
 
 
 
  ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
P_r_h_   n_n   s_i   v_n_t_?   
   
Perché non sei venuto?
P_____   n__   s__   v______   
   
Perché non sei venuto?
______   ___   ___   _______   
   
Perché non sei venuto?
  ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
N_n   p_t_v_.   
   
Non potevo.
N__   p______   
   
Non potevo.
___   _______   
   
Non potevo.
  ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
N_n   s_n_   v_n_t_   p_r_h_   n_n   p_t_v_.   
   
Non sono venuto perché non potevo.
N__   s___   v_____   p_____   n__   p______   
   
Non sono venuto perché non potevo.
___   ____   ______   ______   ___   _______   
   
Non sono venuto perché non potevo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
76 [ሰብዓንሽዱሽተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ገለ ምኽንያት ምሃብ 2
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ