goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > magyar > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

 

58 [ötvennyolc]@58 [ሓምሳንሸሞንተን]
58 [ötvennyolc]

Testrészek

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቅድም ነቲ ርእሲ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
R_j_o_o_   e_y   f_r_i_.   
   
Rajzolok egy férfit.
R_______   e__   f______   
   
Rajzolok egy férfit.
________   ___   _______   
   
Rajzolok egy férfit.
  ቅድም ነቲ ርእሲ።
E_ő_z_r   a   f_j_t_   
   
Először a fejét.
E______   a   f_____   
   
Először a fejét.
_______   _   ______   
   
Először a fejét.
  እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
A   f_r_i   k_l_p_t   h_r_.   
   
A férfi kalapot hord.
A   f____   k______   h____   
   
A férfi kalapot hord.
_   _____   _______   _____   
   
A férfi kalapot hord.
 
 
 
 
  እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
A   h_j_t   n_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A hajat nem lehet látni.
A   h____   n__   l____   l_____   
   
A hajat nem lehet látni.
_   _____   ___   _____   ______   
   
A hajat nem lehet látni.
  እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
A   f_l_k_t   s_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A füleket sem lehet látni.
A   f______   s__   l____   l_____   
   
A füleket sem lehet látni.
_   _______   ___   _____   ______   
   
A füleket sem lehet látni.
  እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
A   h_t_t   s_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A hátat sem lehet látni.
A   h____   s__   l____   l_____   
   
A hátat sem lehet látni.
_   _____   ___   _____   ______   
   
A hátat sem lehet látni.
 
 
 
 
  ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
L_r_j_o_o_   a   s_e_e_e_   é_   a   s_á_a_.   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
L_________   a   s_______   é_   a   s______   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
__________   _   ________   __   _   _______   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
  እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
A   f_r_i   t_n_o_   é_   n_v_t_   
   
A férfi táncol és nevet.
A   f____   t_____   é_   n_____   
   
A férfi táncol és nevet.
_   _____   ______   __   ______   
   
A férfi táncol és nevet.
  እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
A   f_r_i_e_   h_s_z_   o_r_   v_n_   
   
A férfinek hosszú orra van.
A   f_______   h_____   o___   v___   
   
A férfinek hosszú orra van.
_   ________   ______   ____   ____   
   
A férfinek hosszú orra van.
 
 
 
 
  ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
V_s_   e_y   b_t_t   a   k_z_b_n_   
   
Visz egy botot a kezében.
V___   e__   b____   a   k_______   
   
Visz egy botot a kezében.
____   ___   _____   _   ________   
   
Visz egy botot a kezében.
  ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
E_y   s_l_t   i_   h_r_   a   n_a_a   k_r_l_   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
E__   s____   i_   h___   a   n____   k_____   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
___   _____   __   ____   _   _____   ______   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
  ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
T_l   v_n   é_   h_d_g_   
   
Tél van és hideg.
T__   v__   é_   h_____   
   
Tél van és hideg.
___   ___   __   ______   
   
Tél van és hideg.
 
 
 
 
  እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
A   k_r_k   e_ő_e_.   
   
A karok erősek.
A   k____   e______   
   
A karok erősek.
_   _____   _______   
   
A karok erősek.
  ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
A   l_b_k   s_i_t_n   e_ő_e_.   
   
A lábak szintén erősek.
A   l____   s______   e______   
   
A lábak szintén erősek.
_   _____   _______   _______   
   
A lábak szintén erősek.
  እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
A   f_r_i   h_b_l   v_n_   
   
A férfi hóból van.
A   f____   h____   v___   
   
A férfi hóból van.
_   _____   _____   ____   
   
A férfi hóból van.
 
 
 
 
  ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
N_m   v_s_l   n_d_á_o_   é_   k_b_t_t_   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
N__   v____   n_______   é_   k_______   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
___   _____   ________   __   ________   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
  ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
D_   a   f_r_i   n_m   f_g_   m_g_   
   
De a férfi nem fagy meg.
D_   a   f____   n__   f___   m___   
   
De a férfi nem fagy meg.
__   _   _____   ___   ____   ____   
   
De a férfi nem fagy meg.
  ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Ő   e_y   h_e_b_r_   
   
Ő egy hóember.
Ő   e__   h_______   
   
Ő egy hóember.
_   ___   ________   
   
Ő egy hóember.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
58 [ሓምሳንሸሞንተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣካላት ነብሲ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ