goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > አማርኛ > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

 

22 [ሃያ ሁለት]@22 [dvaindvajset]
22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]
አጫጭር ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Ali kadite?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Nekoč sem.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vendar zdaj ne kadim več.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali vas moti, če kadim?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
To me ne moti.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bi kaj popili?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bi konjak?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne, raje bi eno pivo.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali veliko potujete?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kakšna vročina!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ja, danes je res vroče.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Pojdimo na balkon.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Jutri bo tu zabava.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Boste prišli tudi vi?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Da, tudi mi smo povabljeni.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Ali kadite?
ሲ_ራ   ያ_ሳ_?   
s_g_r_   y_c_’_s_l_?   
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
ሲ__   ያ____   
s_____   y__________   
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
___   _____   
______   ___________   
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
  Nekoč sem.
በ_ት   አ_ስ   ነ_ረ_   
b_f_t_   ā_h_e_i   n_b_r_.   
በፊት አጨስ ነበረ።
befīti āch’esi nebere.
በ__   አ__   ነ___   
b_____   ā______   n______   
በፊት አጨስ ነበረ።
befīti āch’esi nebere.
___   ___   ____   
______   _______   _______   
በፊት አጨስ ነበረ።
befīti āch’esi nebere.
  Vendar zdaj ne kadim več.
ግ_   አ_ን   አ_ጨ_ም_   
g_n_   ā_u_i   ā_a_h_e_i_i_   
ግን አሁን አላጨስም።
gini āhuni ālach’esimi.
ግ_   አ__   አ_____   
g___   ā____   ā___________   
ግን አሁን አላጨስም።
gini āhuni ālach’esimi.
__   ___   ______   
____   _____   ____________   
ግን አሁን አላጨስም።
gini āhuni ālach’esimi.
 
 
 
 
  Ali vas moti, če kadim?
ሲ_ራ   ባ_ስ   ይ_ብ_ታ_?   
s_g_r_   b_c_’_s_   y_r_b_s_o_a_i_   
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
sīgara bach’esi yirebishotali?
ሲ__   ባ__   ይ______   
s_____   b_______   y_____________   
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
sīgara bach’esi yirebishotali?
___   ___   _______   
______   ________   ______________   
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
sīgara bach’esi yirebishotali?
  Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
አ_ይ   በ_ጹ_   ።   
ā_a_i   b_f_t_’_m_   .   
አያይ በፍጹም ።
āyayi befits’umi .
አ__   በ___   ።   
ā____   b_________   .   
አያይ በፍጹም ።
āyayi befits’umi .
___   ____   _   
_____   __________   _   
አያይ በፍጹም ።
āyayi befits’umi .
  To me ne moti.
እ_ን   አ_ረ_ሽ_ም_   
i_ē_i   ā_i_e_i_h_n_i_i_   
እኔን አይረብሽኝም።
inēni āyirebishinyimi.
እ__   አ_______   
i____   ā_______________   
እኔን አይረብሽኝም።
inēni āyirebishinyimi.
___   ________   
_____   ________________   
እኔን አይረብሽኝም።
inēni āyirebishinyimi.
 
 
 
 
  Bi kaj popili?
የ_ነ   ነ_ር   ይ_ጣ_?   
y_h_n_   n_g_r_   y_t_e_’_l_?   
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
yehone negeri yit’et’alu?
የ__   ነ__   ይ____   
y_____   n_____   y__________   
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
yehone negeri yit’et’alu?
___   ___   _____   
______   ______   ___________   
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
yehone negeri yit’et’alu?
  Bi konjak?
ኮ_ክ_   
k_n_a_i_   
ኮኛክ?
konyaki?
ኮ___   
k_______   
ኮኛክ?
konyaki?
____   
________   
ኮኛክ?
konyaki?
  Ne, raje bi eno pivo.
አ_ይ_   ቢ_   ቢ_ን   እ_ዳ_ው_   
ā_a_i_   b_r_   b_h_n_   i_e_a_e_i_   
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
አ___   ቢ_   ቢ__   እ_____   
ā_____   b___   b_____   i_________   
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
____   __   ___   ______   
______   ____   ______   __________   
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
 
 
 
 
  Ali veliko potujete?
ብ_   ጊ_   ወ_   ሌ_   ሃ_ር   ይ_ዳ_?   
b_z_   g_z_   w_d_   l_l_   h_g_r_   y_h_d_l_?   
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
ብ_   ጊ_   ወ_   ሌ_   ሃ__   ይ____   
b___   g___   w___   l___   h_____   y________   
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
__   __   __   __   ___   _____   
____   ____   ____   ____   ______   _________   
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
  Da, večinoma so to poslovna potovanja.
አ_፤   አ_ዛ_ዎ_   ለ_ራ   ጉ_ዎ_   ና_ው_   
ā_o_   ā_i_a_y_w_c_u   l_s_r_   g_z_w_c_i   n_c_e_i_   
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
አ__   አ_____   ለ__   ጉ___   ና___   
ā___   ā____________   l_____   g________   n_______   
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
___   ______   ___   ____   ____   
____   _____________   ______   _________   ________   
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
  Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
ግ_   አ_ን   እ_   እ_ፍ_   እ_ወ_ድ_   ነ_።   
g_n_   ā_u_i   i_y_   i_e_i_i   i_e_e_e_i_i   n_w_.   
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
ግ_   አ__   እ_   እ___   እ_____   ነ__   
g___   ā____   i___   i______   i__________   n____   
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
__   ___   __   ____   ______   ___   
____   _____   ____   _______   ___________   _____   
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
 
 
 
 
  Kakšna vročina!
በ_ም   ቃ_ሎ   ነ_!   
b_t_a_i   k_a_’_l_   n_w_!   
በጣም ቃጠሎ ነው!
bet’ami k’at’elo newi!
በ__   ቃ__   ነ__   
b______   k_______   n____   
በጣም ቃጠሎ ነው!
bet’ami k’at’elo newi!
___   ___   ___   
_______   ________   _____   
በጣም ቃጠሎ ነው!
bet’ami k’at’elo newi!
  Ja, danes je res vroče.
አ_   ዛ_   በ_ም   ሞ_ት   ነ_።   
ā_o   z_r_   b_t_a_i   m_k_a_i   n_w_.   
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
አ_   ዛ_   በ__   ሞ__   ነ__   
ā__   z___   b______   m______   n____   
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
__   __   ___   ___   ___   
___   ____   _______   _______   _____   
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
  Pojdimo na balkon.
ወ_   በ_ን_   እ_ሂ_።   
w_d_   b_r_n_d_   i_i_ī_i_   
ወደ በረንዳ እንሂድ።
wede berenida inihīdi.
ወ_   በ___   እ____   
w___   b_______   i_______   
ወደ በረንዳ እንሂድ።
wede berenida inihīdi.
__   ____   _____   
____   ________   ________   
ወደ በረንዳ እንሂድ።
wede berenida inihīdi.
 
 
 
 
  Jutri bo tu zabava.
ነ_   እ_ህ   ድ_ስ   አ_።   
n_g_   i_ī_i   d_g_s_   ā_e_   
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
nege izīhi digisi āle.
ነ_   እ__   ድ__   አ__   
n___   i____   d_____   ā___   
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
nege izīhi digisi āle.
__   ___   ___   ___   
____   _____   ______   ____   
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
nege izīhi digisi āle.
  Boste prišli tudi vi?
እ_ስ_ም   ይ_ጣ_?   
i_i_i_o_i   y_m_t_a_u_   
እርስዎም ይመጣሉ?
irisiwomi yimet’alu?
እ____   ይ____   
i________   y_________   
እርስዎም ይመጣሉ?
irisiwomi yimet’alu?
_____   _____   
_________   __________   
እርስዎም ይመጣሉ?
irisiwomi yimet’alu?
  Da, tudi mi smo povabljeni.
አ_።   እ_ም   ተ_ብ_ና_።   
ā_o_   i_y_m_   t_g_b_z_n_l_.   
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
āwo. inyami tegabizenali.
አ__   እ__   ተ______   
ā___   i_____   t____________   
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
āwo. inyami tegabizenali.
___   ___   _______   
____   ______   _____________   
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
āwo. inyami tegabizenali.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
22 [dvaindvajset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kratek pogovor 3
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)