goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > slovenčina > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

68 [шестьдесят восемь]

Большой / -ая – маленький / -ая

 

68 [šesťdesiatosem]@68 [шестьдесят восемь]
68 [šesťdesiatosem]

veľký – malý

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Большой / -ая и маленький / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Слон большой.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мышь маленькая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Тёмный / -ая и светлый / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ночь тёмная.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
День светлый.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Старый / -ая и молодой / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Наш дедушка очень старый.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
70 лет назад он ещё был молодым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Красивый / -ая и уродливый / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Бабочка красивая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Паук уродливый.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Толстый / -ая и худой / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Женщина, весящая 100 килограммов, толстая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мужчина, весящий 50 килограммов, худой.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Дорогой / -ая и дёшевый / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Машина дорогая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Газета дешёвая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Большой / -ая и маленький / -ая
v_ľ_ý   a   m_l_   
   
veľký a malý
v____   a   m___   
   
veľký a malý
_____   _   ____   
   
veľký a malý
  Слон большой.
S_o_   j_   v_ľ_ý_   
   
Slon je veľký.
S___   j_   v_____   
   
Slon je veľký.
____   __   ______   
   
Slon je veľký.
  Мышь маленькая.
M_š   j_   m_l_.   
   
Myš je malá.
M__   j_   m____   
   
Myš je malá.
___   __   _____   
   
Myš je malá.
 
 
 
 
  Тёмный / -ая и светлый / -ая
t_a_ý   a   s_e_l_   
   
tmavý a svetlý
t____   a   s_____   
   
tmavý a svetlý
_____   _   ______   
   
tmavý a svetlý
  Ночь тёмная.
N_c   j_   t_a_á_   
   
Noc je tmavá.
N__   j_   t_____   
   
Noc je tmavá.
___   __   ______   
   
Noc je tmavá.
  День светлый.
D_ň   j_   s_e_l_.   
   
Deň je svetlý.
D__   j_   s______   
   
Deň je svetlý.
___   __   _______   
   
Deň je svetlý.
 
 
 
 
  Старый / -ая и молодой / -ая
s_a_ý   a   m_a_ý   
   
starý a mladý
s____   a   m____   
   
starý a mladý
_____   _   _____   
   
starý a mladý
  Наш дедушка очень старый.
N_š   d_d_o   j_   v_ľ_i   s_a_ý_   
   
Náš dedko je veľmi starý.
N__   d____   j_   v____   s_____   
   
Náš dedko je veľmi starý.
___   _____   __   _____   ______   
   
Náš dedko je veľmi starý.
  70 лет назад он ещё был молодым.
P_e_   7_   r_k_i   b_l   e_t_   m_a_ý_   
   
Pred 70 rokmi bol ešte mladý.
P___   7_   r____   b__   e___   m_____   
   
Pred 70 rokmi bol ešte mladý.
____   __   _____   ___   ____   ______   
   
Pred 70 rokmi bol ešte mladý.
 
 
 
 
  Красивый / -ая и уродливый / -ая
p_k_ý   a   š_a_e_ý   
   
pekný a škaredý
p____   a   š______   
   
pekný a škaredý
_____   _   _______   
   
pekný a škaredý
  Бабочка красивая.
M_t_ľ   j_   p_k_ý_   
   
Motýľ je pekný.
M____   j_   p_____   
   
Motýľ je pekný.
_____   __   ______   
   
Motýľ je pekný.
  Паук уродливый.
P_v_k   j_   š_a_e_ý_   
   
Pavúk je škaredý.
P____   j_   š_______   
   
Pavúk je škaredý.
_____   __   ________   
   
Pavúk je škaredý.
 
 
 
 
  Толстый / -ая и худой / -ая
t_s_ý   a   c_u_ý   
   
tlstý a chudý
t____   a   c____   
   
tlstý a chudý
_____   _   _____   
   
tlstý a chudý
  Женщина, весящая 100 килограммов, толстая.
Ž_n_,   v_ž_a_a   1_0   k_l_g_a_o_,   j_   t_s_á_   
   
Ženа, vážiaca 100 kilogramov, je tlstá.
Ž____   v______   1__   k__________   j_   t_____   
   
Ženа, vážiaca 100 kilogramov, je tlstá.
_____   _______   ___   ___________   __   ______   
   
Ženа, vážiaca 100 kilogramov, je tlstá.
  Мужчина, весящий 50 килограммов, худой.
M_ž_   v_ž_a_i   5_   k_l_g_a_o_,   j_   c_u_ý_   
   
Muž, vážiaci 50 kilogramov, je chudý.
M___   v______   5_   k__________   j_   c_____   
   
Muž, vážiaci 50 kilogramov, je chudý.
____   _______   __   ___________   __   ______   
   
Muž, vážiaci 50 kilogramov, je chudý.
 
 
 
 
  Дорогой / -ая и дёшевый / -ая
d_a_ý   a   l_c_ý   
   
drahý a lacný
d____   a   l____   
   
drahý a lacný
_____   _   _____   
   
drahý a lacný
  Машина дорогая.
A_t_   j_   d_a_é_   
   
Auto je drahé.
A___   j_   d_____   
   
Auto je drahé.
____   __   ______   
   
Auto je drahé.
  Газета дешёвая.
N_v_n_   s_   l_c_é_   
   
Noviny sú lacné.
N_____   s_   l_____   
   
Noviny sú lacné.
______   __   ______   
   
Noviny sú lacné.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Два языка = два языковых центра!

Когда мы учим язык, нашему мозгу не всё равно. Потому что у него несколько хранилищ для различных языков. Не все языки, которые мы учим, хранятся вместе. У языков, которые мы учим взрослыми, есть отдельное хранилище. Это значит, что мозг обрабатывает новые правила в другом месте. Они не хранятся вместе с родным языком. Люди, которые выросли с двумя языками, использует, напротив, один участок. К такому результату пришли несколько исследований. Нейроучёные исследовали различных испытуемых. Эти испытуемые говорили бегло на двух языках. Но часть из них выросли с двумя языками. Другая часть, наоборот, выучила второй язык позднее. Во время языковых тестов учёные могли измерить активность мозга. Так они видели, какие участки мозга работают во время теста. Они увидели, что у “поздних” учеников есть два языковых центра! То, что это так, учёные уже давно предполагали. У людей с повреждением головного мозга проявляются различные симптомы. Так, повреждение мозга может привести также к проблемам с языком. Такие люди затем хуже произносят или понимают слова. У двуязычных жертв несчастных случаев проявляются иногда особые симптомы. Их языковые проблемы не всегда касаются двух языков. Если один участок головного мозга повреждён, то другой может ещё работать. Тогда пациенты говорят лучше на одном, чем на другом языке. Также два языка изучаются затем по-разному быстро. Это доказывает, что оба языка не хранятся в одном и том же месте. Поскольку они изучались не одновременно, они образую два центра. Как точно наш мозг управляет несколькими языками, ещё непонятно. Новые познания могли бы привести к новым стратегиям в обучении…

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
68 [шестьдесят восемь]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Большой / -ая – маленький / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)