goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > slovenčina > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

32 [тридцать два]

В ресторане 4

 

32 [tridsaťdva]@32 [тридцать два]
32 [tridsaťdva]

V reštaurácii 4

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
И две порции с майонезом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
И три порции жареных сосисок с горчицей.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Какие овощи у Вас есть?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас есть фасоль?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас есть цветная капуста?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я люблю кукурузу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я люблю огурцы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я люблю помидоры.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы тоже любите зелёный лук?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы тоже любите квашеную капусту?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы тоже любите чечевицу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты тоже любишь морковь?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты тоже любишь брокколи?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ты тоже любишь сладкий перец?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не люблю лук.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не люблю оливки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не люблю грибы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
J_d_y   h_a_o_k_   s   k_č_p_m_   
   
Jedny hranolky s kečupom.
J____   h_______   s   k_______   
   
Jedny hranolky s kečupom.
_____   ________   _   ________   
   
Jedny hranolky s kečupom.
  И две порции с майонезом.
A   d_a_r_t   s   m_j_n_z_u_   
   
A dvakrát s majonézou.
A   d______   s   m_________   
   
A dvakrát s majonézou.
_   _______   _   __________   
   
A dvakrát s majonézou.
  И три порции жареных сосисок с горчицей.
A   t_i_r_t   p_č_n_   k_o_á_u   s   h_r_i_o_.   
   
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
A   t______   p_____   k______   s   h________   
   
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
_   _______   ______   _______   _   _________   
   
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
 
 
 
 
  Какие овощи у Вас есть?
A_ú   m_t_   z_l_n_n_?   
   
Akú máte zeleninu?
A__   m___   z________   
   
Akú máte zeleninu?
___   ____   _________   
   
Akú máte zeleninu?
  У Вас есть фасоль?
M_t_   f_z_ľ_?   
   
Máte fazuľu?
M___   f______   
   
Máte fazuľu?
____   _______   
   
Máte fazuľu?
  У Вас есть цветная капуста?
M_t_   k_r_i_l_   
   
Máte karfiol?
M___   k_______   
   
Máte karfiol?
____   ________   
   
Máte karfiol?
 
 
 
 
  Я люблю кукурузу.
R_d   /_a   j_m   k_k_r_c_.   
   
Rád /-a jem kukuricu.
R__   /__   j__   k________   
   
Rád /-a jem kukuricu.
___   ___   ___   _________   
   
Rád /-a jem kukuricu.
  Я люблю огурцы.
R_d   /_a   j_m   u_o_k_.   
   
Rád /-a jem uhorky.
R__   /__   j__   u______   
   
Rád /-a jem uhorky.
___   ___   ___   _______   
   
Rád /-a jem uhorky.
  Я люблю помидоры.
R_d   /_a   j_m   p_r_d_j_y_   
   
Rád /-a jem paradajky.
R__   /__   j__   p_________   
   
Rád /-a jem paradajky.
___   ___   ___   __________   
   
Rád /-a jem paradajky.
 
 
 
 
  Вы тоже любите зелёный лук?
A_   V_   m_t_   r_d_   p_r_   
   
Aj Vy máte radi pór?
A_   V_   m___   r___   p___   
   
Aj Vy máte radi pór?
__   __   ____   ____   ____   
   
Aj Vy máte radi pór?
  Вы тоже любите квашеную капусту?
A_   V_   m_t_   r_d_   k_s_ú   k_p_s_u_   
   
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
A_   V_   m___   r___   k____   k_______   
   
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
__   __   ____   ____   _____   ________   
   
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
  Вы тоже любите чечевицу?
A_   V_   m_t_   r_d_   š_š_v_c_?   
   
Aj Vy máte radi šošovicu?
A_   V_   m___   r___   š________   
   
Aj Vy máte radi šošovicu?
__   __   ____   ____   _________   
   
Aj Vy máte radi šošovicu?
 
 
 
 
  Ты тоже любишь морковь?
M_š   t_e_   r_d   m_k_u_   
   
Máš tiež rád mrkvu?
M__   t___   r__   m_____   
   
Máš tiež rád mrkvu?
___   ____   ___   ______   
   
Máš tiež rád mrkvu?
  Ты тоже любишь брокколи?
M_š   t_e_   r_d   b_o_o_i_u_   
   
Máš tiež rád brokolicu?
M__   t___   r__   b_________   
   
Máš tiež rád brokolicu?
___   ____   ___   __________   
   
Máš tiež rád brokolicu?
  Ты тоже любишь сладкий перец?
M_š   t_e_   r_d   p_p_i_u_   
   
Máš tiež rád papriku?
M__   t___   r__   p_______   
   
Máš tiež rád papriku?
___   ____   ___   ________   
   
Máš tiež rád papriku?
 
 
 
 
  Я не люблю лук.
N_m_m   r_d   (_a_a_   c_b_ľ_.   
   
Nemám rád (rada) cibuľu.
N____   r__   (_____   c______   
   
Nemám rád (rada) cibuľu.
_____   ___   ______   _______   
   
Nemám rád (rada) cibuľu.
  Я не люблю оливки.
N_m_m   r_d   /_a   o_i_y_   
   
Nemám rád /-a olivy.
N____   r__   /__   o_____   
   
Nemám rád /-a olivy.
_____   ___   ___   ______   
   
Nemám rád /-a olivy.
  Я не люблю грибы.
N_m_m   r_d   /_a   h_b_.   
   
Nemám rád /-a huby.
N____   r__   /__   h____   
   
Nemám rád /-a huby.
_____   ___   ___   _____   
   
Nemám rád /-a huby.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Младенцы читают по губам!

Когда младенцы учатся говорить, они смотрят своим родителям в рот! Это выяснили психологи по вопросам развития. Примерно с шести месяцев младенцы начинают читать по губам. Так они учатся, какой формы должен быть рот, чтобы производить звуки. Когда малышам один год, они могут уже понимать некоторые слова. В этом возрасте они смотрят людям снова в глаза. Так они получают много важной информации. По глазам они распознают, радостные или грустные родители. Благодаря этому они знакомятся с миром чувств. Интересно становится, когда с ними говорят на иностранном языке. Тогда дети вновь начинают читать по губам. Так они учатся образовывать и иностранные звуки. Поэтому когда разговаривают с детьми, нужно всегда на них смотреть. Кроме того, маленьким детям для их языкового развития нужен диалог. А именно родители часто повторяют то, что говорят малыши. Так малыши получают обратную связь. Это очень важно для маленьких детей. Они тогда знают, что их понимают. Это понимание мотивируют малышей. Им снова нравится учиться говорить. Таким образом, недостаточно только проигрывать аудиофайлы детям. То что малыши действительно могут читать по губам, доказывают исследования. В экспериментах маленьким детям показывали видео без звука. Это были видео на родном языке малышей и на иностранных языках. Дети смотрели видео на собственном языке дольше. При этом они также были значительно внимательнее. Но самые первые слова малышей во всем мире одинаковы. Мама и папа - это легко произнести на любых языках!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
32 [тридцать два]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В ресторане 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)