goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > lietuvių > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

96 [девяносто шесть]

Союзы 3

 

96 [devyniasdešimt šeši]@96 [девяносто шесть]
96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Я встаю, как только звонит будильник.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда Вы позвоните?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как только у меня будет немного времени.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как долго Вы будете работать?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я буду работать сколько смогу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я буду работать пока я здоров / здорова.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Насколько я знаю, он здесь живёт.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Насколько я знаю, его жена больна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Насколько я знаю, он безработный.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Я встаю, как только звонит будильник.
(_š_   k_l_u_s_,   k_i   t_k   s_s_a_b_   ž_d_n_u_a_.   
   
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
(___   k________   k__   t__   s_______   ž__________   
   
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
____   _________   ___   ___   ________   ___________   
   
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
  Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
K_i   t_k   t_r_u   /   m_n   r_i_i_   m_k_t_s_   t_o_   p_v_r_s_u_   
   
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
K__   t__   t____   /   m__   r_____   m_______   t___   p_________   
   
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
___   ___   _____   _   ___   ______   ________   ____   __________   
   
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
  Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
K_i   t_k   m_n   s_k_k_   6_   (_e_i_s_e_i_t_   m_t_,   l_a_s_u_s_   d_r_t_.   
   
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
K__   t__   m__   s_____   6_   (_____________   m____   l_________   d______   
   
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
___   ___   ___   ______   __   ______________   _____   __________   _______   
   
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
 
 
 
 
  Когда Вы позвоните?
K_d_   (_ū_)   p_s_a_b_n_i_e_   
   
Kada (jūs) paskambinsite?
K___   (____   p_____________   
   
Kada (jūs) paskambinsite?
____   _____   ______________   
   
Kada (jūs) paskambinsite?
  Как только у меня будет немного времени.
K_i   t_k   t_r_s_u   (_i_u_ę_   l_i_o_   
   
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
K__   t__   t______   (_______   l_____   
   
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
___   ___   _______   ________   ______   
   
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
  Он позвонит, как только у него будет немного времени.
J_s   p_s_a_b_n_,   k_i   t_k   t_r_s   t_u_u_į   /   š_e_   t_e_   l_i_o_   
   
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
J__   p__________   k__   t__   t____   t______   /   š___   t___   l_____   
   
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
___   ___________   ___   ___   _____   _______   _   ____   ____   ______   
   
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
 
 
 
 
  Как долго Вы будете работать?
A_   i_g_i   (_ū_)   d_r_s_t_?   
   
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
A_   i____   (____   d________   
   
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
__   _____   _____   _________   
   
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
  Я буду работать сколько смогу.
(_š_   d_r_s_u   t_l_   k_l   g_l_s_u_   
   
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
(___   d______   t___   k__   g_______   
   
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
____   _______   ____   ___   ________   
   
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
  Я буду работать пока я здоров / здорова.
(_š_   d_r_s_u_   k_l   b_s_u   s_e_k_s   /   s_e_k_.   
   
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
(___   d_______   k__   b____   s______   /   s______   
   
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
____   ________   ___   _____   _______   _   _______   
   
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
 
 
 
 
  Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
J_s   g_l_   l_v_j_   u_u_t   d_r_ę_.   
   
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
J__   g___   l_____   u____   d______   
   
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
___   ____   ______   _____   _______   
   
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
  Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
J_   s_a_t_   l_i_r_š_į   u_u_t   v_r_s_   v_l_y_i_   
   
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
J_   s_____   l________   u____   v_____   v_______   
   
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
__   ______   _________   _____   ______   ________   
   
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
  Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
J_s   s_d_   s_u_l_j_   u_u_t   ė_ę_   n_m_.   
   
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
J__   s___   s_______   u____   ė___   n____   
   
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
___   ____   ________   _____   ____   _____   
   
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
 
 
 
 
  Насколько я знаю, он здесь живёт.
K_e_   (_š_   ž_n_u_   j_s   g_v_n_   č_a_   
   
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
K___   (___   ž_____   j__   g_____   č___   
   
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
____   ____   ______   ___   ______   ____   
   
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
  Насколько я знаю, его жена больна.
K_e_   (_š_   ž_n_u_   j_   ž_o_a   s_r_a_   
   
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
K___   (___   ž_____   j_   ž____   s_____   
   
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
____   ____   ______   __   _____   ______   
   
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
  Насколько я знаю, он безработный.
K_e_   (_š_   ž_n_u_   j_s   n_t_r_   d_r_o   /   y_a   b_d_r_i_.   
   
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
K___   (___   ž_____   j__   n_____   d____   /   y__   b________   
   
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
____   ____   ______   ___   ______   _____   _   ___   _________   
   
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
 
 
 
 
  Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
(_š_   p_a_i_g_j_u_   k_t_i_   /   k_t_   a_v_j_   b_č_a_   a_ė_ę_   l_i_u_   
   
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
(___   p___________   k_____   /   k___   a_____   b_____   a_____   l_____   
   
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
____   ____________   ______   _   ____   ______   ______   ______   ______   
   
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
  Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
(_š_   p_v_l_v_u   į   a_t_b_s_,   k_t_i_   /   k_t_   a_v_j_   b_č_a_   a_ė_ę_   l_i_u_   
   
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
(___   p________   į   a________   k_____   /   k___   a_____   b_____   a_____   l_____   
   
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
____   _________   _   _________   ______   _   ____   ______   ______   ______   ______   
   
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
  Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
(_š_   n_r_d_u   k_l_o_   k_t_i_   /   k_t_   a_v_j_   b_č_a_   b_v_s   l_i_u_   
   
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
(___   n______   k_____   k_____   /   k___   a_____   b_____   b____   l_____   
   
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
____   _______   ______   ______   _   ____   ______   ______   _____   ______   
   
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными. С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
96 [девяносто шесть]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Союзы 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)