goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > lietuvių > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

35 [тридцать пять]

В аэропорту

 

35 [trisdešimt penki]@35 [тридцать пять]
35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это прямой рейс?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Некурящее место у окна, пожалуйста.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Там ещё есть два свободных места?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Нет, у нас есть только одно свободное место.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда мы приземляемся?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда мы прибудем?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда отправляется автобус в центр города?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это Ваш чемодан?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это Ваша сумка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это Ваш багаж?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сколько багажа я могу взять с собой?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Двадцать килограмм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что? Только двадцать килограмм?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
N_r_č_a_   u_s_k_t_   b_l_e_ą   į   A_ė_u_.   
   
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
N_______   u_______   b______   į   A______   
   
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
________   ________   _______   _   _______   
   
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
  Это прямой рейс?
A_   t_i   t_e_i_g_n_s   s_r_d_s_   
   
Ar tai tiesioginis skrydis?
A_   t__   t__________   s_______   
   
Ar tai tiesioginis skrydis?
__   ___   ___________   ________   
   
Ar tai tiesioginis skrydis?
  Некурящее место у окна, пожалуйста.
P_a_o_   v_e_ą   p_i_   l_n_o   n_r_k_n_i_m_.   
   
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
P_____   v____   p___   l____   n____________   
   
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
______   _____   ____   _____   _____________   
   
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
N_r_č_a_   p_t_i_t_n_i   u_s_k_m_.   
   
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
N_______   p__________   u________   
   
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
________   ___________   _________   
   
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
  Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
N_r_č_a_   a_š_u_t_   u_s_k_m_.   
   
Norėčiau atšaukti užsakymą.
N_______   a_______   u________   
   
Norėčiau atšaukti užsakymą.
________   ________   _________   
   
Norėčiau atšaukti užsakymą.
  Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
N_r_č_a_   p_k_i_t_   u_s_k_m_.   
   
Norėčiau pakeisti užsakymą.
N_______   p_______   u________   
   
Norėčiau pakeisti užsakymą.
________   ________   _________   
   
Norėčiau pakeisti užsakymą.
 
 
 
 
  Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
K_d_   s_r_n_a   a_t_m_a_s_a_   /   s_k_n_i_   l_k_u_a_   į   R_m_?   
   
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
K___   s______   a___________   /   s_______   l_______   į   R____   
   
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
____   _______   ____________   _   ________   ________   _   _____   
   
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
  Там ещё есть два свободных места?
A_   d_r   y_a   d_i   l_i_v_s   v_e_o_?   
   
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
A_   d__   y__   d__   l______   v______   
   
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
__   ___   ___   ___   _______   _______   
   
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
  Нет, у нас есть только одно свободное место.
N_,   m_s   t_r_m_   t_k   v_e_ą   l_i_v_   v_e_ą_   
   
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
N__   m__   t_____   t__   v____   l_____   v_____   
   
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
___   ___   ______   ___   _____   ______   ______   
   
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
 
 
 
 
  Когда мы приземляемся?
K_d_   n_s_l_i_i_e_   
   
Kada nusileisime?
K___   n___________   
   
Kada nusileisime?
____   ____________   
   
Kada nusileisime?
  Когда мы прибудем?
K_d_   a_s_r_s_m_?   
   
Kada atskrisime?
K___   a__________   
   
Kada atskrisime?
____   ___________   
   
Kada atskrisime?
  Когда отправляется автобус в центр города?
K_d_   v_ž_u_j_   a_t_b_s_s   į   m_e_t_   c_n_r_?   
   
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
K___   v_______   a________   į   m_____   c______   
   
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
____   ________   _________   _   ______   _______   
   
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
 
 
 
 
  Это Ваш чемодан?
A_   t_i   (_r_)   j_s_   l_g_m_n_s_   
   
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
A_   t__   (____   j___   l_________   
   
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
__   ___   _____   ____   __________   
   
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
  Это Ваша сумка?
A_   t_i   (_r_)   j_s_   k_e_š_s_   
   
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
A_   t__   (____   j___   k_______   
   
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
__   ___   _____   ____   ________   
   
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
  Это Ваш багаж?
A_   t_i   (_r_)   j_s_   b_g_ž_s_   
   
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
A_   t__   (____   j___   b_______   
   
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
__   ___   _____   ____   ________   
   
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
 
 
 
 
  Сколько багажа я могу взять с собой?
K_e_   b_g_ž_   g_l_u   p_s_i_t_?   
   
Kiek bagažo galiu pasiimti?
K___   b_____   g____   p________   
   
Kiek bagažo galiu pasiimti?
____   ______   _____   _________   
   
Kiek bagažo galiu pasiimti?
  Двадцать килограмм.
D_i_e_i_t   k_l_g_a_ų_   
   
Dvidešimt kilogramų.
D________   k_________   
   
Dvidešimt kilogramų.
_________   __________   
   
Dvidešimt kilogramų.
  Что? Только двадцать килограмм?
K_?   T_k   d_i_e_i_t   k_l_g_a_ų_   
   
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
K__   T__   d________   k_________   
   
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
___   ___   _________   __________   
   
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Разговоры с самим собой

Когда кто-то говорит сам с собой, для слушателей это часто странно. При этом почти все люди регулярно разговаривают с собой. Психологи оценивают, что это более чем 95 процентов взрослых. Дети во время игры почти всегда говорят с собой. Вести разговоры с самим собой, это вполне обычно. Здесь речь идёт только об особой форме коммуникации. Существует много преимуществ, чтобы время от времени разговаривать с самим собой! Потому что во время разговора мы упорядочиваем мысли. Разговоры с самим собой - это те моменты, когда прорывается наш внутренний голос. Тем самым можно сказать, что речь идёт о звуковом мышлении. Особенно часто говорят сами с собой рассеянные люди. У них определённый участок в мозге менее активный. Поэтому они хуже организованны. С помощью разговоров самих с собой они поддерживают себя, чтобы планомерно действовать. Также разговоры сами с собой могут помогать нам принимать решения. И они являются хорошим методом, чтобы снимать стресс. Разговоры самих с собой способствуют концентрации и делают продуктивнее. Потому что произнести что-либо, длится дольше, если только об этом подумать. При разговоре с собой мы лучше воспринимаем наши мысли. Сложные тесты мы лучше решаем, если при этом мы говорим с собой. Это показали различные эксперименты. С помощью разговоров самих с собой мы также можем подбадривать себя. Многие спортсмены часто разговаривают сами с собой, чтобы себя мотивировать. К сожалению, мы разговариваем сами с собой чаще в негативных ситуациях. Поэтому нам всегда следует, формулировать все позитивно. И мы должны часто повторять то, что мы себе желаем. Так с помощью говорения мы сможем положительно повлиять на наши поступки. К сожалению, это работает только тогда, когда мы остаёмся реалистами!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
35 [тридцать пять]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В аэропорту
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)