goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > hrvatski > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

68 [шестьдесят восемь]

Большой / -ая – маленький / -ая

 

68 [šezdeset i osam]@68 [шестьдесят восемь]
68 [šezdeset i osam]

veliko – malo

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Большой / -ая и маленький / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Слон большой.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мышь маленькая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Тёмный / -ая и светлый / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ночь тёмная.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
День светлый.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Старый / -ая и молодой / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Наш дедушка очень старый.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
70 лет назад он ещё был молодым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Красивый / -ая и уродливый / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Бабочка красивая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Паук уродливый.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Толстый / -ая и худой / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Женщина, весящая 100 килограммов, толстая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мужчина, весящий 50 килограммов, худой.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Дорогой / -ая и дёшевый / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Машина дорогая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Газета дешёвая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Большой / -ая и маленький / -ая
v_l_k_   i   m_l_   
   
veliko i malo
v_____   i   m___   
   
veliko i malo
______   _   ____   
   
veliko i malo
  Слон большой.
S_o_   j_   v_l_k_   
   
Slon je velik.
S___   j_   v_____   
   
Slon je velik.
____   __   ______   
   
Slon je velik.
  Мышь маленькая.
M_š   j_   m_l_n_   
   
Miš je malen.
M__   j_   m_____   
   
Miš je malen.
___   __   ______   
   
Miš je malen.
 
 
 
 
  Тёмный / -ая и светлый / -ая
t_m_o   i   s_i_e_l_   
   
tamno i svijetlo
t____   i   s_______   
   
tamno i svijetlo
_____   _   ________   
   
tamno i svijetlo
  Ночь тёмная.
N_ć   j_   t_m_a_   
   
Noć je tamna.
N__   j_   t_____   
   
Noć je tamna.
___   __   ______   
   
Noć je tamna.
  День светлый.
D_n   j_   s_i_e_a_.   
   
Dan je svijetao.
D__   j_   s________   
   
Dan je svijetao.
___   __   _________   
   
Dan je svijetao.
 
 
 
 
  Старый / -ая и молодой / -ая
s_a_o   i   m_a_o   
   
staro i mlado
s____   i   m____   
   
staro i mlado
_____   _   _____   
   
staro i mlado
  Наш дедушка очень старый.
N_š   d_e_   j_   j_k_   s_a_.   
   
Naš djed je jako star.
N__   d___   j_   j___   s____   
   
Naš djed je jako star.
___   ____   __   ____   _____   
   
Naš djed je jako star.
  70 лет назад он ещё был молодым.
P_i_e   7_   g_d_n_   j_   j_š   b_o   m_a_.   
   
Prije 70 godina je još bio mlad.
P____   7_   g_____   j_   j__   b__   m____   
   
Prije 70 godina je još bio mlad.
_____   __   ______   __   ___   ___   _____   
   
Prije 70 godina je još bio mlad.
 
 
 
 
  Красивый / -ая и уродливый / -ая
l_j_p_   i   r_ž_o   
   
lijepo i ružno
l_____   i   r____   
   
lijepo i ružno
______   _   _____   
   
lijepo i ružno
  Бабочка красивая.
L_p_i_   j_   l_j_p_   
   
Leptir je lijep.
L_____   j_   l_____   
   
Leptir je lijep.
______   __   ______   
   
Leptir je lijep.
  Паук уродливый.
P_u_   j_   r_ž_n_   
   
Pauk je ružan.
P___   j_   r_____   
   
Pauk je ružan.
____   __   ______   
   
Pauk je ružan.
 
 
 
 
  Толстый / -ая и худой / -ая
d_b_l_   i   m_š_v_   
   
debelo i mršavo
d_____   i   m_____   
   
debelo i mršavo
______   _   ______   
   
debelo i mršavo
  Женщина, весящая 100 килограммов, толстая.
Ž_n_   o_   s_o   k_l_g_a_a   j_   d_b_l_.   
   
Žena od sto kilograma je debela.
Ž___   o_   s__   k________   j_   d______   
   
Žena od sto kilograma je debela.
____   __   ___   _________   __   _______   
   
Žena od sto kilograma je debela.
  Мужчина, весящий 50 килограммов, худой.
M_š_a_a_   o_   p_d_s_t   k_l_g_a_a   j_   m_š_v_   
   
Muškarac od pedeset kilograma je mršav.
M_______   o_   p______   k________   j_   m_____   
   
Muškarac od pedeset kilograma je mršav.
________   __   _______   _________   __   ______   
   
Muškarac od pedeset kilograma je mršav.
 
 
 
 
  Дорогой / -ая и дёшевый / -ая
s_u_o   i   j_f_i_o   
   
skupo i jeftino
s____   i   j______   
   
skupo i jeftino
_____   _   _______   
   
skupo i jeftino
  Машина дорогая.
A_t_   j_   s_u_o_   
   
Auto je skupo.
A___   j_   s_____   
   
Auto je skupo.
____   __   ______   
   
Auto je skupo.
  Газета дешёвая.
N_v_n_   s_   j_f_i_e_   
   
Novine su jeftine.
N_____   s_   j_______   
   
Novine su jeftine.
______   __   ________   
   
Novine su jeftine.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Два языка = два языковых центра!

Когда мы учим язык, нашему мозгу не всё равно. Потому что у него несколько хранилищ для различных языков. Не все языки, которые мы учим, хранятся вместе. У языков, которые мы учим взрослыми, есть отдельное хранилище. Это значит, что мозг обрабатывает новые правила в другом месте. Они не хранятся вместе с родным языком. Люди, которые выросли с двумя языками, использует, напротив, один участок. К такому результату пришли несколько исследований. Нейроучёные исследовали различных испытуемых. Эти испытуемые говорили бегло на двух языках. Но часть из них выросли с двумя языками. Другая часть, наоборот, выучила второй язык позднее. Во время языковых тестов учёные могли измерить активность мозга. Так они видели, какие участки мозга работают во время теста. Они увидели, что у “поздних” учеников есть два языковых центра! То, что это так, учёные уже давно предполагали. У людей с повреждением головного мозга проявляются различные симптомы. Так, повреждение мозга может привести также к проблемам с языком. Такие люди затем хуже произносят или понимают слова. У двуязычных жертв несчастных случаев проявляются иногда особые симптомы. Их языковые проблемы не всегда касаются двух языков. Если один участок головного мозга повреждён, то другой может ещё работать. Тогда пациенты говорят лучше на одном, чем на другом языке. Также два языка изучаются затем по-разному быстро. Это доказывает, что оба языка не хранятся в одном и том же месте. Поскольку они изучались не одновременно, они образую два центра. Как точно наш мозг управляет несколькими языками, ещё непонятно. Новые познания могли бы привести к новым стратегиям в обучении…

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
68 [шестьдесят восемь]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Большой / -ая – маленький / -ая
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)