goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > Afrikaans > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

46 [сорок шесть]

На дискотеке

 

46 [ses en veertig]@46 [сорок шесть]
46 [ses en veertig]

In die disko

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Это место свободно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Разрешите сесть рядом с Вами?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
С удовольствием.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как Вам нравится музыка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Несколько громковата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Но группа играет довольно хорошо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы здесь часто бываете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Нет, это первый раз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я здесь ещё никогда не был / не была.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы танцуете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Может быть позже.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не очень хорошо танцую.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Это очень просто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я Вам покажу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Нет, лучше в другой раз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы кого-то ждёте?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Да, моего друга.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
А вот и он!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Это место свободно?
I_   d_e   s_o_l   o_p_   
   
Is die stoel oop?
I_   d__   s____   o___   
   
Is die stoel oop?
__   ___   _____   ____   
   
Is die stoel oop?
  Разрешите сесть рядом с Вами?
M_g   e_   h_e_   s_t_   
   
Mag ek hier sit?
M__   e_   h___   s___   
   
Mag ek hier sit?
___   __   ____   ____   
   
Mag ek hier sit?
  С удовольствием.
G_a_g_   
   
Graag.
G_____   
   
Graag.
______   
   
Graag.
 
 
 
 
  Как Вам нравится музыка?
W_t   d_n_   u   v_n   d_e   m_s_e_?   
   
Wat dink u van die musiek?
W__   d___   u   v__   d__   m______   
   
Wat dink u van die musiek?
___   ____   _   ___   ___   _______   
   
Wat dink u van die musiek?
  Несколько громковата.
’_   B_e_j_e   t_   h_r_.   
   
’n Bietjie te hard.
’_   B______   t_   h____   
   
’n Bietjie te hard.
__   _______   __   _____   
   
’n Bietjie te hard.
  Но группа играет довольно хорошо.
M_a_   d_e   g_o_p   s_e_l   h_e_   g_e_.   
   
Maar die groep speel heel goed.
M___   d__   g____   s____   h___   g____   
   
Maar die groep speel heel goed.
____   ___   _____   _____   ____   _____   
   
Maar die groep speel heel goed.
 
 
 
 
  Вы здесь часто бываете?
K_m   u   g_r_e_d   h_e_n_t_e_   
   
Kom u gereeld hiernatoe?
K__   u   g______   h_________   
   
Kom u gereeld hiernatoe?
___   _   _______   __________   
   
Kom u gereeld hiernatoe?
  Нет, это первый раз.
N_e_   d_t   i_   d_e   e_r_t_   k_e_.   
   
Nee, dit is die eerste keer.
N___   d__   i_   d__   e_____   k____   
   
Nee, dit is die eerste keer.
____   ___   __   ___   ______   _____   
   
Nee, dit is die eerste keer.
  Я здесь ещё никогда не был / не была.
E_   w_s   n_g   n_o_t   t_v_r_   h_e_   n_e_   
   
Ek was nog nooit tevore hier nie.
E_   w__   n__   n____   t_____   h___   n___   
   
Ek was nog nooit tevore hier nie.
__   ___   ___   _____   ______   ____   ____   
   
Ek was nog nooit tevore hier nie.
 
 
 
 
  Вы танцуете?
D_n_   u_   
   
Dans u?
D___   u_   
   
Dans u?
____   __   
   
Dans u?
  Может быть позже.
M_s_i_n   l_t_r_   
   
Miskien later.
M______   l_____   
   
Miskien later.
_______   ______   
   
Miskien later.
  Я не очень хорошо танцую.
E_   k_n   n_e   s_   g_e_   d_n_   n_e_   
   
Ek kan nie so goed dans nie.
E_   k__   n__   s_   g___   d___   n___   
   
Ek kan nie so goed dans nie.
__   ___   ___   __   ____   ____   ____   
   
Ek kan nie so goed dans nie.
 
 
 
 
  Это очень просто.
D_t   i_   h_e_   m_k_i_.   
   
Dit is heel maklik.
D__   i_   h___   m______   
   
Dit is heel maklik.
___   __   ____   _______   
   
Dit is heel maklik.
  Я Вам покажу.
E_   s_l   u   w_s_   
   
Ek sal u wys.
E_   s__   u   w___   
   
Ek sal u wys.
__   ___   _   ____   
   
Ek sal u wys.
  Нет, лучше в другой раз.
N_e_   l_e_e_   ’_   a_d_r   k_e_.   
   
Nee, liewer ’n ander keer.
N___   l_____   ’_   a____   k____   
   
Nee, liewer ’n ander keer.
____   ______   __   _____   _____   
   
Nee, liewer ’n ander keer.
 
 
 
 
  Вы кого-то ждёте?
W_g   u   v_r   i_m_n_?   
   
Wag u vir iemand?
W__   u   v__   i______   
   
Wag u vir iemand?
___   _   ___   _______   
   
Wag u vir iemand?
  Да, моего друга.
J_,   v_r   m_   k_r_l_   
   
Ja, vir my kêrel.
J__   v__   m_   k_____   
   
Ja, vir my kêrel.
___   ___   __   ______   
   
Ja, vir my kêrel.
  А вот и он!
D_a_   k_m   h_   n_u_   
   
Daar kom hy nou!
D___   k__   h_   n___   
   
Daar kom hy nou!
____   ___   __   ____   
   
Daar kom hy nou!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Язык изображений

Немецкая пословица гласит: Изображение говорит больше, чем тысячи слов. Это означает, что изображения часто понимают быстрее, чем языки. Также изображения могут лучше передавать чувства. Поэтому в рекламе использует много изображений. Изображения работают не так, как язык. Они указывают нам на многие вещи параллельно и производят действие в целом. Это значит, что у всего изображение есть определённый эффект. Языку зачастую требуется значительно больше слов. Но изображение и язык связаны. Чтобы описать изображение, нам нужен язык. И наоборот, многие тексты становятся хорошо понятными только с помощью изображений. Связь изображения и языка исследуется лингвистами. Возникает вопрос, являются ли изображения также отдельным языком. Когда снимают какой-то фильм, мы можем смотреть на картинки. Выражение фильма, однако, не конкретно. Если изображение должно работать как язык, оно должно быть конкретным. Чем меньше оно показывает, тем яснее его послание. Хороший пример в этом смысле пиктограммы. Пиктограммы - простые и однозначные знаки в виде изображения. Они заменяют вербальный язык, то есть являются визуальной коммуникацией. Пиктограмму на запрет курения знает каждый. Она показывает сигарету, которая перечёркнута. В связи с глобализацией изображения становятся всё более важными. Но и язык изображений нужно учить. Он не понятен во всём мире, даже если об этом многие думают. Потому что наша культура влияет на наше понимание изображений. Что мы видим, зависит от многих различных факторов. Так, некоторые люди не видят сигарет, а только лишь тёмные линии.

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
46 [сорок шесть]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
На дискотеке
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)