goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > svenska > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

34 [서른넷]

기차 안에서

 

34 [trettiofyra]@34 [서른넷]
34 [trettiofyra]

På tåget

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
저게 베를린행 기차예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 몇 시에 떠나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
죄송하지만, 지나가도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 자리인 것 같아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
침대칸이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
밑에서 자도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
중간에서 자도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
위에서 자도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
언제 국경에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
베를린까지 얼마나 걸려요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 지연돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
읽을 것이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  저게 베를린행 기차예요?
Ä_   d_t   d_r   t_g_t   t_l_   B_r_i_?   
   
Är det där tåget till Berlin?
Ä_   d__   d__   t____   t___   B______   
   
Är det där tåget till Berlin?
__   ___   ___   _____   ____   _______   
   
Är det där tåget till Berlin?
  기차가 몇 시에 떠나요?
N_r   a_g_r   t_g_t_   
   
När avgår tåget?
N__   a____   t_____   
   
När avgår tåget?
___   _____   ______   
   
När avgår tåget?
  기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
N_r   k_m_e_   t_g_t   f_a_   t_l_   B_r_i_?   
   
När kommer tåget fram till Berlin?
N__   k_____   t____   f___   t___   B______   
   
När kommer tåget fram till Berlin?
___   ______   _____   ____   ____   _______   
   
När kommer tåget fram till Berlin?
 
 
 
 
  죄송하지만, 지나가도 돼요?
U_s_k_a_   k_n_   j_g   f_   k_m_a   f_r_i_   
   
Ursäkta, kann jag få komma förbi?
U_______   k___   j__   f_   k____   f_____   
   
Ursäkta, kann jag få komma förbi?
________   ____   ___   __   _____   ______   
   
Ursäkta, kann jag få komma förbi?
  이건 제 자리인 것 같아요.
J_g   t_o_,   a_t   d_t   h_r   ä_   m_n   p_a_s_   
   
Jag tror, att det här är min plats.
J__   t____   a__   d__   h__   ä_   m__   p_____   
   
Jag tror, att det här är min plats.
___   _____   ___   ___   ___   __   ___   ______   
   
Jag tror, att det här är min plats.
  당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
J_g   t_o_,   a_t   n_   s_t_e_   p_   m_n   p_a_s_   
   
Jag tror, att ni sitter på min plats.
J__   t____   a__   n_   s_____   p_   m__   p_____   
   
Jag tror, att ni sitter på min plats.
___   _____   ___   __   ______   __   ___   ______   
   
Jag tror, att ni sitter på min plats.
 
 
 
 
  침대칸이 어디예요?
V_r   ä_   s_v_a_n_n_   
   
Var är sovvagnen?
V__   ä_   s_________   
   
Var är sovvagnen?
___   __   __________   
   
Var är sovvagnen?
  침대칸은 기차의 끝에 있어요.
S_v_a_n_n   ä_   i   s_u_e_   a_   t_g_t_   
   
Sovvagnen är i slutet av tåget.
S________   ä_   i   s_____   a_   t_____   
   
Sovvagnen är i slutet av tåget.
_________   __   _   ______   __   ______   
   
Sovvagnen är i slutet av tåget.
  식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
O_h   v_r   ä_   r_s_a_r_n_v_g_e_?   –   I   b_r_a_.   
   
Och var är restaurangvagnen? – I början.
O__   v__   ä_   r________________   –   I   b______   
   
Och var är restaurangvagnen? – I början.
___   ___   __   _________________   _   _   _______   
   
Och var är restaurangvagnen? – I början.
 
 
 
 
  밑에서 자도 될까요?
K_n   j_g   f_   s_v_   n_d_r_t_   
   
Kan jag få sova nederst?
K__   j__   f_   s___   n_______   
   
Kan jag få sova nederst?
___   ___   __   ____   ________   
   
Kan jag få sova nederst?
  중간에서 자도 될까요?
K_n   j_g   f_   s_v_   i   m_t_e_?   
   
Kan jag få sova i mitten?
K__   j__   f_   s___   i   m______   
   
Kan jag få sova i mitten?
___   ___   __   ____   _   _______   
   
Kan jag få sova i mitten?
  위에서 자도 될까요?
K_n   j_g   f_   s_v_   ö_e_s_?   
   
Kan jag få sova överst?
K__   j__   f_   s___   ö______   
   
Kan jag få sova överst?
___   ___   __   ____   _______   
   
Kan jag få sova överst?
 
 
 
 
  언제 국경에 도착해요?
N_r   ä_   v_   v_d   g_ä_s_n_   
   
När är vi vid gränsen?
N__   ä_   v_   v__   g_______   
   
När är vi vid gränsen?
___   __   __   ___   ________   
   
När är vi vid gränsen?
  베를린까지 얼마나 걸려요?
H_r   l_n_   t_d   t_r   r_s_n   t_l_   B_r_i_?   
   
Hur lång tid tar resan till Berlin?
H__   l___   t__   t__   r____   t___   B______   
   
Hur lång tid tar resan till Berlin?
___   ____   ___   ___   _____   ____   _______   
   
Hur lång tid tar resan till Berlin?
  기차가 지연돼요?
Ä_   t_g_t   f_r_e_a_?   
   
Är tåget försenat?
Ä_   t____   f________   
   
Är tåget försenat?
__   _____   _________   
   
Är tåget försenat?
 
 
 
 
  읽을 것이 있어요?
H_r   n_   n_g_t   a_t   l_s_?   
   
Har ni något att läsa?
H__   n_   n____   a__   l____   
   
Har ni något att läsa?
___   __   _____   ___   _____   
   
Har ni något att läsa?
  여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
K_n   m_n   f_   n_g_t   a_t   ä_a   o_h   d_i_k_   h_r_   
   
Kan man få något att äta och dricka här?
K__   m__   f_   n____   a__   ä__   o__   d_____   h___   
   
Kan man få något att äta och dricka här?
___   ___   __   _____   ___   ___   ___   ______   ____   
   
Kan man få något att äta och dricka här?
  저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
S_u_l_   n_   k_n_a   v_c_a   m_g   k_o_k_n   7_   
   
Skulle ni kunna väcka mig klockan 7?
S_____   n_   k____   v____   m__   k______   7_   
   
Skulle ni kunna väcka mig klockan 7?
______   __   _____   _____   ___   _______   __   
   
Skulle ni kunna väcka mig klockan 7?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어의 발달

우리가 왜 서로 말을 나누는지는 확실하다. 우리는 서로 의견교환을 하고 싶고 서로 의사소통을 하고 싶어한다. 어떻게 정확하게 언어가 생겨났는지는 반면에 그렇게 명확하지 않다. 여기에 대한 이론이 여러 개가 존재한다. 확실한 것은 그래도 언어가 매우 오래된 현상이라는 것이다. 말하기 위한 전제조건은 특정 신체적 특징이었다. 이들은 우리가 음성을 내기 위해 필요한 것들이었다. 네안데르탈인들도 이미 그들의 목소리를 사용할 수 있는 능력을 가졌다. 이를 통해 본인을 동문과 구별지을 수 있었다. 그리고 방어를 위해 크고 단호한 목소리가 필요했다. 이를 가지고 적을 위협하거나 놀래킬 수 있었다. 이때 이미 도구가 만들어지고 불을 피울 때였다. 이 지식은 어떻게든 다음 세대에게 넘겨줘야만 했다. 집단 사냥을 위해서도 언어는 중요했다. 아주 간단한 의사 소통은 2밴만년 전에 이미 존재했다. 최초의 언어적 요소는 표시와 제스쳐였다. 인간들은 어두움 속에서도 소통하기를 원했다. 게다가 서로를 보지 않고도 말을 해야 하는 경우가 필요했다. 그래서 문자를 대체하는 목소리가 발달되었다. 오늘날 우리가 이해하는 언어는 약 5백만년 된 언어이다. 호모 사피엔스가 아프리카를 떠날 때 언어를 세계 곳곳에 전파했다. 각기 다른 지역에서 언어도 분리되었다. 즉, 서로 다른 어족이 생겨난 것이다. 이들은 그러나 언어 체제의 토대만을 내포했다. 최초의 언어들은 오늘날의 언어보다 덜 포괄적이었다. 문법, 음운론, 그리고 의미론을 통해 이들은 보다 발달되었다. 각기 다른 언어는 각기 다른 해법이라 할 수가 있다. 문제는 그러나 항상 같았다: 어떻게 내가 생각하는 것을 표현을 할 수 있을까?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
34 [서른넷]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차 안에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드