goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > polski > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

84 [여든넷]

과거형 4

 

84 [osiemdziesiąt cztery]@84 [여든넷]
84 [osiemdziesiąt cztery]

Przeszłość 4

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
읽어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 읽었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이해해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 이해했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그 글 전체를 이해했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대답해요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 대답했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 모든 질문을 대답했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  읽어요
c_y_a_   
   
czytać
c_____   
   
czytać
______   
   
czytać
  저는 읽었어요.
C_y_a_e_   /   C_y_a_a_.   
   
Czytałem / Czytałam.
C_______   /   C________   
   
Czytałem / Czytałam.
________   _   _________   
   
Czytałem / Czytałam.
  저는 그 소설을 모두 읽었어요.
P_z_c_y_a_e_   /   P_z_c_y_a_a_   c_ł_   p_w_e_ć_   
   
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść.
P___________   /   P___________   c___   p_______   
   
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść.
____________   _   ____________   ____   ________   
   
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść.
 
 
 
 
  이해해요
z_o_u_i_ć   
   
zrozumieć
z________   
   
zrozumieć
_________   
   
zrozumieć
  저는 이해했어요.
Z_o_u_i_ł_m   /   Z_o_u_i_ł_m_   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam.
Z__________   /   Z___________   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam.
___________   _   ____________   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam.
  저는 그 글 전체를 이해했어요.
Z_o_u_i_ł_m   /   Z_o_u_i_ł_m   c_ł_   t_k_t_   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst.
Z__________   /   Z__________   c___   t_____   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst.
___________   _   ___________   ____   ______   
   
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst.
 
 
 
 
  대답해요
o_p_w_a_a_   
   
odpowiadać
o_________   
   
odpowiadać
__________   
   
odpowiadać
  저는 대답했어요.
O_p_w_e_z_a_e_   /   O_p_w_e_z_a_a_.   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam.
O_____________   /   O______________   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam.
______________   _   _______________   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam.
  저는 모든 질문을 대답했어요.
O_p_w_e_z_a_e_   /   O_p_w_e_z_a_a_   n_   w_z_s_k_e   p_t_n_a_   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania.
O_____________   /   O_____________   n_   w________   p_______   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania.
______________   _   ______________   __   _________   ________   
   
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania.
 
 
 
 
  저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
W_e_   o   t_m   –   w_e_z_a_e_   /   w_e_z_a_a_   o   t_m_   
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym.
W___   o   t__   –   w_________   /   w_________   o   t___   
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym.
____   _   ___   _   __________   _   __________   _   ____   
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym.
  저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
P_s_ę   t_   –   n_p_s_ł_m   /   n_p_s_ł_m   t_.   
   
Piszę to – napisałem / napisałam to.
P____   t_   –   n________   /   n________   t__   
   
Piszę to – napisałem / napisałam to.
_____   __   _   _________   _   _________   ___   
   
Piszę to – napisałem / napisałam to.
  저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
S_u_h_m   t_g_   –   s_u_h_ł_m   /   s_u_h_ł_m   t_g_.   
   
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego.
S______   t___   –   s________   /   s________   t____   
   
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego.
_______   ____   _   _________   _   _________   _____   
   
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego.
 
 
 
 
  저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
P_z_n_o_ę   t_   –   p_z_n_o_ł_m   /   p_z_n_o_ł_m   t_.   
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to.
P________   t_   –   p__________   /   p__________   t__   
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to.
_________   __   _   ___________   _   ___________   ___   
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to.
  저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
W_z_ę   t_   –   w_i_ł_m   /   w_i_ł_m   t_.   
   
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to.
W____   t_   –   w______   /   w______   t__   
   
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to.
_____   __   _   _______   _   _______   ___   
   
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to.
  저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
K_p_j_   t_   –   k_p_ł_m   /   k_p_ł_m   t_.   
   
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to.
K_____   t_   –   k______   /   k______   t__   
   
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to.
______   __   _   _______   _   _______   ___   
   
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to.
 
 
 
 
  저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
S_o_z_e_a_   s_ę   t_g_   –   s_o_z_e_a_e_   /   s_o_z_e_a_a_   s_ę   t_g_.   
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego.
S_________   s__   t___   –   s___________   /   s___________   s__   t____   
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego.
__________   ___   ____   _   ____________   _   ____________   ___   _____   
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego.
  저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
W_j_ś_i_m   t_   –   w_j_ś_i_e_   /   w_j_ś_i_a_   t_.   
   
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to.
W________   t_   –   w_________   /   w_________   t__   
   
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to.
_________   __   _   __________   _   __________   ___   
   
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to.
  저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Z_a_   t_   –   z_a_e_   /   z_a_a_   t_.   
   
Znam to – znałem / znałam to.
Z___   t_   –   z_____   /   z_____   t__   
   
Znam to – znałem / znałam to.
____   __   _   ______   _   ______   ___   
   
Znam to – znałem / znałam to.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

2개국어 구사는 청각을 향상시킨다

2개국어를 구사하는 사람들은 청력이 보다 뛰어나다. 그들은 각기 다른 소리를 보다 잘 구분할 줄 안다. 이러한 결과는 미국의 연구가 나타냈다. 학자들은 여러 명의 청소년을 시험했다. 실험 대상자들의 일부는 2개국어를 가지고 자랐다. 이 청소년들은 영어와 스페인어를 구사했다. 실험 대상자들의 나머지는 영어만을 구사했다. 젊은이들은 한 특정 음절을 들어야 했다. 그것은 ‘da’라는 음절이었다. 이것은 그 어느 언어에도 속하지 않은 것이었다 이 음절을 실험 대상자들에게 헤드폰을 통해 들려주었다. 이때 전극을 통해 그들의 뇌활동량이 측정되었다. 이 시험 이후에는 청소년들이 음절을 다시 들어야 했다. 하지만 이번에는 많은 방해 소음도 들렸다. 그것은 의미없는 문장을 말하는 각기 다른 목소리들이었다. 2개국어 구사하는 이들은 그 음절에 매우 강하게 반응했다. 그들의 뇌는 대량의 활동을 보였다. 이들은 방해 소음이 있을 때와 없을 때 음절을 정확히 잡아낼 수 있었다. 단일어를 구사하는 실험 대상자들은 이에 성공하지 못했다. 그들의 청력은 2개국어 구사자들처럼 좋지 않았다. 이 실험의 결과는 연구자들을 놀라게 했다. 여태껏 음악인들만 특히 좋은 청력을 가지고 있다는 것만 알려져 있었다. 그러나 2개국어 구사도 청력을 운동시키는 것처럼 보인다. 2개국어 구사자들은 지속적으로 각기 다른 음을 대면하게 된다. 이를 통해 그드르이 뇌는 새로운 능력을 발휘하게 된다. 이는 각기 다른 언어상의 자극을 정확하게 구분하는 법을 배운다. 학자들은 이제 언어에 대한 지식이 뇌에 어떻게 영향을 주는지 시험한다. 어쩌면 청력은 나중에 언어를 배워도 이익을 보지 않을까 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
84 [여든넷]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
과거형 4
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드