goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > esperanto > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

59 [쉰아홉]

우체국에서

 

59 [kvindek naŭ]@59 [쉰아홉]
59 [kvindek naŭ]

En la poŝtoficejo

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
가까운 우체국이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우체국이 여기서 멀어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
가까운 우체통이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 우표 두 장이 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
엽서와 편지 때문에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
소포가 얼마나 무거워요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
항공우편으로 보낼 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 전화할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
가까운 공중전화가 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
전화카드 있으세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
전화번호부 있으세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
오스트리아 국가번호를 아세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잠깐만요, 찾아볼게요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
늘 통화 중이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
몇 번을 눌렀어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  가까운 우체국이 어디 있어요?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   p_ŝ_o_i_e_o_   
   
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
K__   e____   l_   p___   p_______   p___________   
   
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
___   _____   __   ____   ________   ____________   
   
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
  우체국이 여기서 멀어요?
Ĉ_   m_l_r_k_i_a_   l_   p_ŝ_o_i_e_o   d_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
Ĉ_   m___________   l_   p__________   d_   ĉ______   
   
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
__   ____________   __   ___________   __   _______   
   
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
  가까운 우체통이 어디 있어요?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   l_t_r_e_t_?   
   
Kie estas la plej proksima leterkesto?
K__   e____   l_   p___   p_______   l__________   
   
Kie estas la plej proksima leterkesto?
___   _____   __   ____   ________   ___________   
   
Kie estas la plej proksima leterkesto?
 
 
 
 
  저는 우표 두 장이 필요해요.
M_   b_z_n_s   k_l_a_n   p_ŝ_m_r_o_n_   
   
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
M_   b______   k______   p___________   
   
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
__   _______   _______   ____________   
   
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
  엽서와 편지 때문에요.
P_r   p_ŝ_k_r_o   k_j   l_t_r_.   
   
Por poŝtkarto kaj letero.
P__   p________   k__   l______   
   
Por poŝtkarto kaj letero.
___   _________   ___   _______   
   
Por poŝtkarto kaj letero.
  미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
K_o_   k_s_a_   l_   a_r_n_o   a_   U_o_o_   
   
Kiom kostas la afranko al Usono?
K___   k_____   l_   a______   a_   U_____   
   
Kiom kostas la afranko al Usono?
____   ______   __   _______   __   ______   
   
Kiom kostas la afranko al Usono?
 
 
 
 
  소포가 얼마나 무거워요?
K_o_   p_z_s   l_   p_k_ĵ_?   
   
Kiom pezas la pakaĵo?
K___   p____   l_   p______   
   
Kiom pezas la pakaĵo?
____   _____   __   _______   
   
Kiom pezas la pakaĵo?
  항공우편으로 보낼 수 있어요?
Ĉ_   m_   p_v_s   s_n_i   ĝ_n   a_r_o_t_?   
   
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
Ĉ_   m_   p____   s____   ĝ__   a________   
   
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
__   __   _____   _____   ___   _________   
   
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
  도착할 때까지 얼마나 걸려요?
K_o_   d_   t_m_o   b_z_n_t_s   p_r   ĝ_a   a_v_n_?   
   
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
K___   d_   t____   b________   p__   ĝ__   a______   
   
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
____   __   _____   _________   ___   ___   _______   
   
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
 
 
 
 
  어디서 전화할 수 있어요?
K_e   m_   p_v_s   t_l_f_n_?   
   
Kie mi povas telefoni?
K__   m_   p____   t________   
   
Kie mi povas telefoni?
___   __   _____   _________   
   
Kie mi povas telefoni?
  가까운 공중전화가 어디 있어요?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   t_l_f_n_u_o_   
   
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
K__   e____   l_   p___   p_______   t___________   
   
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
___   _____   __   ____   ________   ____________   
   
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
  전화카드 있으세요?
Ĉ_   v_   h_v_s   t_l_f_n_a_t_j_?   
   
Ĉu vi havas telefonkartojn?
Ĉ_   v_   h____   t______________   
   
Ĉu vi havas telefonkartojn?
__   __   _____   _______________   
   
Ĉu vi havas telefonkartojn?
 
 
 
 
  전화번호부 있으세요?
Ĉ_   v_   h_v_s   t_l_f_n_i_r_n_   
   
Ĉu vi havas telefonlibron?
Ĉ_   v_   h____   t_____________   
   
Ĉu vi havas telefonlibron?
__   __   _____   ______________   
   
Ĉu vi havas telefonlibron?
  오스트리아 국가번호를 아세요?
Ĉ_   v_   k_n_s   l_   t_l_f_n_o_o_   d_   A_s_r_j_?   
   
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
Ĉ_   v_   k____   l_   t___________   d_   A________   
   
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
__   __   _____   __   ____________   __   _________   
   
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
  잠깐만요, 찾아볼게요.
M_m_n_o_,   m_   t_j   s_r_o_.   
   
Momenton, mi tuj serĉos.
M________   m_   t__   s______   
   
Momenton, mi tuj serĉos.
_________   __   ___   _______   
   
Momenton, mi tuj serĉos.
 
 
 
 
  늘 통화 중이에요.
L_   l_n_o   e_t_s   o_u_a_a_   
   
La lineo estas okupata.
L_   l____   e____   o_______   
   
La lineo estas okupata.
__   _____   _____   ________   
   
La lineo estas okupata.
  몇 번을 눌렀어요?
K_u_   n_m_r_n   v_   e_e_t_s_   
   
Kiun numeron vi elektis?
K___   n______   v_   e_______   
   
Kiun numeron vi elektis?
____   _______   __   ________   
   
Kiun numeron vi elektis?
  먼저 영 번을 눌러야 해요!
V_   d_v_s   u_u_   e_e_t_   n_l_n_   
   
Vi devas unue elekti nulon!
V_   d____   u___   e_____   n_____   
   
Vi devas unue elekti nulon!
__   _____   ____   ______   ______   
   
Vi devas unue elekti nulon!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

모국어는 언제나 가장 중요한 언어이다

우리의 모국어는 우리가 배우는 가장 최초의 언어이다. 이것은 무의식적으로 일어나는 일이라서 우리는 이것을 인식하지 못한다. 대부분의 사람들은 하나의 모국어만을 갖는다. 다른 언어들은 모두 외국어로 습득된다. 물론 다개국어와 함께 자라는 사람들도 있다. 이들은 그러나 이 언어들을 각기 다른 수준으로 구사한다. 종종 언어들은 각기 다른 상황에 사용되기도 한다. 하나의 언어를 예를 들자면 일할 때 사용된다. 또 다른 언어는 가정에서 사용된다. 우리가 하나의 언어를 얼마나 잘 구사하는지는 여러 가지 요소에 달려 있다. 우리가 어렸을 때 언어를 배우면 대부분 잘 습득한다. 우리의 언어중추는 이 연령 때 가장 효과적으로 일한다. 또한, 우리가 한 언어를 얼마나 자주 사용하는지도 중요하다. 우리가 이를 자주 사용할 수록 잘 구사한다. 학자들은 그러나 두 개의 언어를 결코 똑같이 잘 구사할 수 없다고 믿는다. 한 언어가 언제나 보다 중요한 언어로 남기 때문이다. 실험들이 이 가정을 증명해주는 것처럼 보인다. 하나의 연구를 위해 여러 명의 사람을 시험했다. 실험 대상자들의 일부는 두 개의 언어를 능통하게 구사했다. 이들은 모국어로써의 중국어와 영어였다. 다른 절반의 실험 대상자들은 영어만을 모국어로 삼았다. 실험 대상자들은 간단한 과제를 영어로 풀어야 했다. 이때 뇌의 활동량을 측정했다. 그리고 실험 대상자들의 뇌의 차이점이 나타났다! 다개국어 구사자들은 특정 뇌부분이 특히 활발했다. 단일 모국어 구사자들은 그 부위에서 그러나 아무런 활동양을 보여주지 않았다. 두 개의 집단은 과제를 똑같은 속도와 수준으로 풀었다. 그럼에도 불구하고 중국인들은 모든 것을 그들의 모국어로도 번역을 했다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
59 [쉰아홉]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우체국에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드