goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > English US > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

34 [서른넷]

기차 안에서

 

34 [thirty-four]@34 [서른넷]
34 [thirty-four]

On the train

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
저게 베를린행 기차예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 몇 시에 떠나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
죄송하지만, 지나가도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 자리인 것 같아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
침대칸이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
밑에서 자도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
중간에서 자도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
위에서 자도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
언제 국경에 도착해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
베를린까지 얼마나 걸려요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차가 지연돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
읽을 것이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  저게 베를린행 기차예요?
I_   t_a_   t_e   t_a_n   t_   B_r_i_?   
   
Is that the train to Berlin?
I_   t___   t__   t____   t_   B______   
   
Is that the train to Berlin?
__   ____   ___   _____   __   _______   
   
Is that the train to Berlin?
  기차가 몇 시에 떠나요?
W_e_   d_e_   t_e   t_a_n   l_a_e_   
   
When does the train leave?
W___   d___   t__   t____   l_____   
   
When does the train leave?
____   ____   ___   _____   ______   
   
When does the train leave?
  기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
W_e_   d_e_   t_e   t_a_n   a_r_v_   i_   B_r_i_?   
   
When does the train arrive in Berlin?
W___   d___   t__   t____   a_____   i_   B______   
   
When does the train arrive in Berlin?
____   ____   ___   _____   ______   __   _______   
   
When does the train arrive in Berlin?
 
 
 
 
  죄송하지만, 지나가도 돼요?
E_c_s_   m_,   m_y   I   p_s_?   
   
Excuse me, may I pass?
E_____   m__   m__   I   p____   
   
Excuse me, may I pass?
______   ___   ___   _   _____   
   
Excuse me, may I pass?
  이건 제 자리인 것 같아요.
I   t_i_k   t_i_   i_   m_   s_a_.   
   
I think this is my seat.
I   t____   t___   i_   m_   s____   
   
I think this is my seat.
_   _____   ____   __   __   _____   
   
I think this is my seat.
  당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
I   t_i_k   y_u_r_   s_t_i_g   i_   m_   s_a_.   
   
I think you’re sitting in my seat.
I   t____   y_____   s______   i_   m_   s____   
   
I think you’re sitting in my seat.
_   _____   ______   _______   __   __   _____   
   
I think you’re sitting in my seat.
 
 
 
 
  침대칸이 어디예요?
W_e_e   i_   t_e   s_e_p_r_   
   
Where is the sleeper?
W____   i_   t__   s_______   
   
Where is the sleeper?
_____   __   ___   ________   
   
Where is the sleeper?
  침대칸은 기차의 끝에 있어요.
T_e   s_e_p_r   i_   a_   t_e   e_d   o_   t_e   t_a_n_   
   
The sleeper is at the end of the train.
T__   s______   i_   a_   t__   e__   o_   t__   t_____   
   
The sleeper is at the end of the train.
___   _______   __   __   ___   ___   __   ___   ______   
   
The sleeper is at the end of the train.
  식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
A_d   w_e_e   i_   t_e   d_n_n_   c_r_   –   A_   t_e   f_o_t_   
   
And where is the dining car? – At the front.
A__   w____   i_   t__   d_____   c___   –   A_   t__   f_____   
   
And where is the dining car? – At the front.
___   _____   __   ___   ______   ____   _   __   ___   ______   
   
And where is the dining car? – At the front.
 
 
 
 
  밑에서 자도 될까요?
C_n   I   s_e_p   b_l_w_   
   
Can I sleep below?
C__   I   s____   b_____   
   
Can I sleep below?
___   _   _____   ______   
   
Can I sleep below?
  중간에서 자도 될까요?
C_n   I   s_e_p   i_   t_e   m_d_l_?   
   
Can I sleep in the middle?
C__   I   s____   i_   t__   m______   
   
Can I sleep in the middle?
___   _   _____   __   ___   _______   
   
Can I sleep in the middle?
  위에서 자도 될까요?
C_n   I   s_e_p   a_   t_e   t_p_   
   
Can I sleep at the top?
C__   I   s____   a_   t__   t___   
   
Can I sleep at the top?
___   _   _____   __   ___   ____   
   
Can I sleep at the top?
 
 
 
 
  언제 국경에 도착해요?
W_e_   w_l_   w_   g_t   t_   t_e   b_r_e_?   
   
When will we get to the border?
W___   w___   w_   g__   t_   t__   b______   
   
When will we get to the border?
____   ____   __   ___   __   ___   _______   
   
When will we get to the border?
  베를린까지 얼마나 걸려요?
H_w   l_n_   d_e_   t_e   j_u_n_y   t_   B_r_i_   t_k_?   
   
How long does the journey to Berlin take?
H__   l___   d___   t__   j______   t_   B_____   t____   
   
How long does the journey to Berlin take?
___   ____   ____   ___   _______   __   ______   _____   
   
How long does the journey to Berlin take?
  기차가 지연돼요?
I_   t_e   t_a_n   d_l_y_d_   
   
Is the train delayed?
I_   t__   t____   d_______   
   
Is the train delayed?
__   ___   _____   ________   
   
Is the train delayed?
 
 
 
 
  읽을 것이 있어요?
D_   y_u   h_v_   s_m_t_i_g   t_   r_a_?   
   
Do you have something to read?
D_   y__   h___   s________   t_   r____   
   
Do you have something to read?
__   ___   ____   _________   __   _____   
   
Do you have something to read?
  여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
C_n   o_e   g_t   s_m_t_i_g   t_   e_t   a_d   t_   d_i_k   h_r_?   
   
Can one get something to eat and to drink here?
C__   o__   g__   s________   t_   e__   a__   t_   d____   h____   
   
Can one get something to eat and to drink here?
___   ___   ___   _________   __   ___   ___   __   _____   _____   
   
Can one get something to eat and to drink here?
  저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
C_u_d   y_u   p_e_s_   w_k_   m_   u_   a_   7   o_c_o_k_   
   
Could you please wake me up at 7 o’clock?
C____   y__   p_____   w___   m_   u_   a_   7   o_______   
   
Could you please wake me up at 7 o’clock?
_____   ___   ______   ____   __   __   __   _   ________   
   
Could you please wake me up at 7 o’clock?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어의 발달

우리가 왜 서로 말을 나누는지는 확실하다. 우리는 서로 의견교환을 하고 싶고 서로 의사소통을 하고 싶어한다. 어떻게 정확하게 언어가 생겨났는지는 반면에 그렇게 명확하지 않다. 여기에 대한 이론이 여러 개가 존재한다. 확실한 것은 그래도 언어가 매우 오래된 현상이라는 것이다. 말하기 위한 전제조건은 특정 신체적 특징이었다. 이들은 우리가 음성을 내기 위해 필요한 것들이었다. 네안데르탈인들도 이미 그들의 목소리를 사용할 수 있는 능력을 가졌다. 이를 통해 본인을 동문과 구별지을 수 있었다. 그리고 방어를 위해 크고 단호한 목소리가 필요했다. 이를 가지고 적을 위협하거나 놀래킬 수 있었다. 이때 이미 도구가 만들어지고 불을 피울 때였다. 이 지식은 어떻게든 다음 세대에게 넘겨줘야만 했다. 집단 사냥을 위해서도 언어는 중요했다. 아주 간단한 의사 소통은 2밴만년 전에 이미 존재했다. 최초의 언어적 요소는 표시와 제스쳐였다. 인간들은 어두움 속에서도 소통하기를 원했다. 게다가 서로를 보지 않고도 말을 해야 하는 경우가 필요했다. 그래서 문자를 대체하는 목소리가 발달되었다. 오늘날 우리가 이해하는 언어는 약 5백만년 된 언어이다. 호모 사피엔스가 아프리카를 떠날 때 언어를 세계 곳곳에 전파했다. 각기 다른 지역에서 언어도 분리되었다. 즉, 서로 다른 어족이 생겨난 것이다. 이들은 그러나 언어 체제의 토대만을 내포했다. 최초의 언어들은 오늘날의 언어보다 덜 포괄적이었다. 문법, 음운론, 그리고 의미론을 통해 이들은 보다 발달되었다. 각기 다른 언어는 각기 다른 해법이라 할 수가 있다. 문제는 그러나 항상 같았다: 어떻게 내가 생각하는 것을 표현을 할 수 있을까?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
34 [서른넷]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기차 안에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드