goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > Deutsch > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

36 [서른여섯]

대중 교통

 

36 [sechsunddreißig]@36 [서른여섯]
36 [sechsunddreißig]

Öffentlicher Nahverkehr

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
버스 정류장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스가 시내로 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스를 타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표 한장이 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시내까지 몇 정거장이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뒤로 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 기차는 오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 전철은 십 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 전철이 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 버스가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표요? – 아니요, 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그럼 벌금을 내야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  버스 정류장이 어디예요?
W_   i_t   d_e   B_s_a_t_s_e_l_?   
   
Wo ist die Bushaltestelle?
W_   i__   d__   B______________   
   
Wo ist die Bushaltestelle?
__   ___   ___   _______________   
   
Wo ist die Bushaltestelle?
  어떤 버스가 시내로 가요?
W_l_h_r   B_s   f_h_t   i_s   Z_n_r_m_   
   
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
W______   B__   f____   i__   Z_______   
   
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
_______   ___   _____   ___   ________   
   
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
  어떤 버스를 타야 해요?
W_l_h_   L_n_e   m_s_   i_h   n_h_e_?   
   
Welche Linie muss ich nehmen?
W_____   L____   m___   i__   n______   
   
Welche Linie muss ich nehmen?
______   _____   ____   ___   _______   
   
Welche Linie muss ich nehmen?
 
 
 
 
  갈아타야 해요?
M_s_   i_h   u_s_e_g_n_   
   
Muss ich umsteigen?
M___   i__   u_________   
   
Muss ich umsteigen?
____   ___   __________   
   
Muss ich umsteigen?
  어디서 갈아타야 해요?
W_   m_s_   i_h   u_s_e_g_n_   
   
Wo muss ich umsteigen?
W_   m___   i__   u_________   
   
Wo muss ich umsteigen?
__   ____   ___   __________   
   
Wo muss ich umsteigen?
  표 한장이 얼마예요?
W_s   k_s_e_   e_n   F_h_s_h_i_?   
   
Was kostet ein Fahrschein?
W__   k_____   e__   F__________   
   
Was kostet ein Fahrschein?
___   ______   ___   ___________   
   
Was kostet ein Fahrschein?
 
 
 
 
  시내까지 몇 정거장이에요?
W_e   v_e_e   H_l_e_t_l_e_   s_n_   e_   b_s   z_m   Z_n_r_m_   
   
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
W__   v____   H___________   s___   e_   b__   z__   Z_______   
   
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
___   _____   ____________   ____   __   ___   ___   ________   
   
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
  여기서 내리셔야 해요.
S_e   m_s_e_   h_e_   a_s_t_i_e_.   
   
Sie müssen hier aussteigen.
S__   m_____   h___   a__________   
   
Sie müssen hier aussteigen.
___   ______   ____   ___________   
   
Sie müssen hier aussteigen.
  뒤로 내리셔야 해요.
S_e   m_s_e_   h_n_e_   a_s_t_i_e_.   
   
Sie müssen hinten aussteigen.
S__   m_____   h_____   a__________   
   
Sie müssen hinten aussteigen.
___   ______   ______   ___________   
   
Sie müssen hinten aussteigen.
 
 
 
 
  다음 기차는 오 분 후에 와요.
D_e   n_c_s_e   U_B_h_   k_m_t   i_   5   M_n_t_n_   
   
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
D__   n______   U_____   k____   i_   5   M_______   
   
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
___   _______   ______   _____   __   _   ________   
   
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
  다음 전철은 십 분 후에 와요.
D_e   n_c_s_e   S_r_ß_n_a_n   k_m_t   i_   1_   M_n_t_n_   
   
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
D__   n______   S__________   k____   i_   1_   M_______   
   
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
___   _______   ___________   _____   __   __   ________   
   
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
  다음 버스는 십오 분 후에 와요.
D_r   n_c_s_e   B_s   k_m_t   i_   1_   M_n_t_n_   
   
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
D__   n______   B__   k____   i_   1_   M_______   
   
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
___   _______   ___   _____   __   __   ________   
   
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
 
 
 
 
  마지막 기차가 언제예요?
W_n_   f_h_t   d_e   l_t_t_   U_B_h_?   
   
Wann fährt die letzte U-Bahn?
W___   f____   d__   l_____   U______   
   
Wann fährt die letzte U-Bahn?
____   _____   ___   ______   _______   
   
Wann fährt die letzte U-Bahn?
  마지막 전철이 언제예요?
W_n_   f_h_t   d_e   l_t_t_   S_r_ß_n_a_n_   
   
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
W___   f____   d__   l_____   S___________   
   
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
____   _____   ___   ______   ____________   
   
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
  마지막 버스가 언제예요?
W_n_   f_h_t   d_r   l_t_t_   B_s_   
   
Wann fährt der letzte Bus?
W___   f____   d__   l_____   B___   
   
Wann fährt der letzte Bus?
____   _____   ___   ______   ____   
   
Wann fährt der letzte Bus?
 
 
 
 
  표가 있어요?
H_b_n   S_e   e_n_n   F_h_s_h_i_?   
   
Haben Sie einen Fahrschein?
H____   S__   e____   F__________   
   
Haben Sie einen Fahrschein?
_____   ___   _____   ___________   
   
Haben Sie einen Fahrschein?
  표요? – 아니요, 없어요.
E_n_n   F_h_s_h_i_?   –   N_i_,   i_h   h_b_   k_i_e_.   
   
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
E____   F__________   –   N____   i__   h___   k______   
   
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
_____   ___________   _   _____   ___   ____   _______   
   
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
  그럼 벌금을 내야 해요.
D_n_   m_s_e_   S_e   e_n_   S_r_f_   z_h_e_.   
   
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
D___   m_____   S__   e___   S_____   z______   
   
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
____   ______   ___   ____   ______   _______   
   
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어천재

대부분의 사람들은 하나 의 외국어를 구사할 때 좋아한다. 하지만 70여개의 언어를 구사하는 사람들도 있다. 이들은 이 모든 언어를 능숙하게 말하고 올바르게 글로 쓸 줄 안다. 이들은 하이퍼폴리글로트, 즉, 초수개국어에 능통하다고 말할 수 있다. 다개국어성은 수백년도에 걸쳐 알려진 현상이다. 이러한 천부의 재능을 가진 사람들에 대한 보도가 많다. 이러한 재능이 어디서 오는지에 대해서는 정확히 연구한 바가 없다. 학문에서는 이에 관한 여러 가지 이론이 존재한다. 다개국어 구사자들의 뇌가 다르게 구성되었다는 의견을 가진 사람들이 있다. 이 차이점은 특히 브로카중추에서 보여진다. 이 뇌부분에서는 언어가 생산된다. 다개국어 구사자들의 뇌세포는 이 부분에서 다르게 구축된다. 그래서 정보를 보다 잘 가공하는 것이 가능할 수가 있다. 이 이론을 확인하기 위해서는 그러나 다른 연구가 부족하다. 하지만 한 특정 동기가 결정적일 수도 있다. 아이들은 다른 아이들로부터 외국어를 매우 빠르게 배운다. 이것은 놀이를 할 때 함께하기를 원하기 때문이다. 이들은 그룹의 구성원이 되고 싶어하고 다른 아이들과 의사소통을 하길 원한다. 그들의 학습성과는 그들의 통합의지에 달려있다. 또 다른 이론은 학습을 통해 뇌량이 증가한다는 것이다. 이를 통해 우리가 많이 배울 수록 공부가 쉬워진다는 것이다. 그리고 서로 비슷한 언어끼리 쉽게 배워진다. 덴마크어를 구사하는 자는 그리하여 빠르게 스위덴어나 노르웨이어르 배운다는 것이다. 많은 질문에 대한 해답을 앚가 찾지 못한 상황이다. 분명한 것은 그러니 지능이 아무런 상관이 없다는 것이다. 어떤 사람들은 지능이 낮아도 많은 언어를 구사한다. 하지만 가장 뛰어난 언어천재도 규율이 많이 필요하다. 이것은 우리를 조금이라도 위로하지 않는가?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
36 [서른여섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대중 교통
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드