goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > slovenčina > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

94 [тоқсан төрт]

Жалғаулықтар 1

 

94 [deväťdesiatštyri]@94 [тоқсан төрт]
94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен дайын болғанша, күте тұр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол оралғанша, күте тұр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен демалысқа қашан барасың?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жазғы демалысқа дейін бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үйден шығар алдында, терезені жап.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен үйге қашан келесің?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сабақтан кейін бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ия, сабақ біткен соң.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
P_č_a_,   k_m   p_e_t_n_   p_š_ť_   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
P______   k__   p_______   p_____   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
_______   ___   ________   ______   
   
Počkaj, kým prestane pršať.
  Мен дайын болғанша, күте тұр.
P_č_a_,   k_m   b_d_m   h_t_v_   (_o_o_á_.   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
P______   k__   b____   h_____   (________   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
_______   ___   _____   ______   _________   
   
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
  Ол оралғанша, күте тұр.
P_č_a_,   k_m   p_í_e   s_ä_.   
   
Počkaj, kým príde späť.
P______   k__   p____   s____   
   
Počkaj, kým príde späť.
_______   ___   _____   _____   
   
Počkaj, kým príde späť.
 
 
 
 
  Мен, шашым кепкенше, күтемін.
P_č_á_,   k_m   b_d_   m_j_   v_a_y   s_c_é_   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
P______   k__   b___   m___   v____   s_____   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
_______   ___   ____   ____   _____   ______   
   
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
  Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
P_č_á_,   k_m   s_o_č_   f_l_.   
   
Počkám, kým skončí film.
P______   k__   s_____   f____   
   
Počkám, kým skončí film.
_______   ___   ______   _____   
   
Počkám, kým skončí film.
  Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
P_č_á_,   k_m   b_d_   n_   s_m_f_r_   z_l_n_.   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
P______   k__   b___   n_   s_______   z______   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
_______   ___   ____   __   ________   _______   
   
Počkám, kým bude na semafore zelená.
 
 
 
 
  Сен демалысқа қашан барасың?
K_d_   i_e_   n_   d_v_l_n_u_   
   
Kedy ideš na dovolenku?
K___   i___   n_   d_________   
   
Kedy ideš na dovolenku?
____   ____   __   __________   
   
Kedy ideš na dovolenku?
  Жазғы демалысқа дейін бе?
E_t_   p_e_   l_t_ý_i   p_á_d_i_a_i_   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
E___   p___   l______   p___________   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
____   ____   _______   ____________   
   
Ešte pred letnými prázdninami?
  Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Á_o_   e_t_   p_e_t_m_   a_o   z_č_ú   l_t_é   p_á_d_i_i_y_   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
Á___   e___   p_______   a__   z____   l____   p___________   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
____   ____   ________   ___   _____   _____   ____________   
   
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
 
 
 
 
  Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
O_r_v   s_r_c_u   p_e_t_m_   a_o   p_í_e   z_m_.   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
O____   s______   p_______   a__   p____   z____   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
_____   _______   ________   ___   _____   _____   
   
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
  Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
U_y   s_   r_k_   p_e_t_m_   a_o   s_   s_d_e_   z_   s_ô_.   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
U__   s_   r___   p_______   a__   s_   s_____   z_   s____   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
___   __   ____   ________   ___   __   ______   __   _____   
   
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
  Үйден шығар алдында, терезені жап.
Z_v_i   o_n_   p_e_t_m_   a_o   p_j_e_   v_n_   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
Z____   o___   p_______   a__   p_____   v___   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
_____   ____   ________   ___   ______   ____   
   
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
 
 
 
 
  Сен үйге қашан келесің?
K_d_   p_í_e_   d_m_v_   
   
Kedy prídeš domov?
K___   p_____   d_____   
   
Kedy prídeš domov?
____   ______   ______   
   
Kedy prídeš domov?
  Сабақтан кейін бе?
P_   v_u_o_a_í_   
   
Po vyučovaní?
P_   v_________   
   
Po vyučovaní?
__   __________   
   
Po vyučovaní?
  Ия, сабақ біткен соң.
Á_o_   l_n   č_   s_o_č_   v_u_o_a_i_.   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
Á___   l__   č_   s_____   v__________   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
____   ___   __   ______   ___________   
   
Áno, len čo skončí vyučovanie.
 
 
 
 
  Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
P_   t_m_   a_o   m_l   ú_a_,   n_m_h_l   v_a_   p_a_o_a_.   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
P_   t___   a__   m__   ú____   n______   v___   p________   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
__   ____   ___   ___   _____   _______   ____   _________   
   
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
  Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
P_   t_m_   a_o   s_r_t_l   p_á_u_   o_i_i_l   d_   A_e_i_y_   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
P_   t___   a__   s______   p_____   o______   d_   A_______   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
__   ____   ___   _______   ______   _______   __   ________   
   
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
  Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
P_   t_m_   a_o   o_i_i_l   d_   A_e_i_y_   z_o_a_o_.   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
P_   t___   a__   o______   d_   A_______   z________   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
__   ____   ___   _______   __   ________   _________   
   
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тіл және математика

Ой мен тіл өзара байланысты. Олар бір-біріне әсер етеді. Тілдік құрылымдар біздің ойлау қабілетімізде өз ізін қалдырады. Кейбір тілдерде, мысалы, сандарға арналған сөздер жоқ. Сөйлеушілер сан деген не екенін де білмейді. Яғни, математика мен тіл бір-бірімен байланысты болғаны ғой. Грамматикалық және математикалық құрылымдар көбінесе бір-біріне ұқсас келеді. Кейбір зерттеушілердің пікірінше, олар бірдей өңделеді. Олар тілдік орталық математикаға да жауапты деп санайды. Ол миға есеп шығаруға көмектеседі. Алайда, жаңа зерттеулер басқаша тұжырымға келіп отыр. Олар біздің миымыз математикалық деректерді тілдің қатысуынсыз өңдейтінін көрсетеді. Ғалымдар үш ер адамды зерттеген. Олардың миы зақымданған болған. Соның кесірінен, тілдік орталық та зақымдалған. Бұл адамдардың сөйлеу қабілетінде ауытқулар көп болған. Олар қарапайым сөйлемдер құрастыра алмаған. Сонымен қатар, олар сөздердің мағынасын да ажырата алмаған. Тілдік тесттен кейін олар арифметикалық есептерді шешу керек болған. Бұл математикалық есептердің кейбіреуі өте күрделі болған. Осыған қарамастан, олар бұл есептерді шеше алған. Зерттеудің нәтижесі өте қызықты. Ол математика сөзбен кодталмайтынын көрсетеді. Мүмкін, тіл мен математиканың негізі бір шығар. Екеуі де мидың бір бөлігінде өңделеді. Бірақ математиканы тілге аударудың қажеті жоқ. Мүмкін тіл мен математика бірге дамитын шығар... Ми дамуын тоқтатқаннан кейін, олар жеке жұмыс істейді!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
94 [тоқсан төрт]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жалғаулықтар 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)