goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > slovenčina > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

28 [жиырма сегіз]

Қонақ үйде – Шағым

 

28 [dvadsaťosem]@28 [жиырма сегіз]
28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Душ жұмыс істемейді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ыстық су жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бөлмеде телефон жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бөлмеде теледидар жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бөлмеде балкон жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бөлме өте шулы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бөлме өте тар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бөлме тым қараңғы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кондиционер жұмыс істемейді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Теледидар бұзылған.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл маған ұнамайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл мен үшін өте қымбат.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақын жерде туристік база бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақын жерде пансион бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Душ жұмыс істемейді.
S_r_h_   n_f_n_u_e_   
   
Sprcha nefunguje.
S_____   n_________   
   
Sprcha nefunguje.
______   __________   
   
Sprcha nefunguje.
  Ыстық су жоқ.
N_t_č_e   t_p_á   v_d_.   
   
Netečie teplá voda.
N______   t____   v____   
   
Netečie teplá voda.
_______   _____   _____   
   
Netečie teplá voda.
  Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
M_ž_t_   t_   n_c_a_   o_r_v_ť_   
   
Môžete to nechať opraviť?
M_____   t_   n_____   o_______   
   
Môžete to nechať opraviť?
______   __   ______   ________   
   
Môžete to nechať opraviť?
 
 
 
 
  Бөлмеде телефон жоқ.
V   i_b_   n_e   j_   t_l_f_n_   
   
V izbe nie je telefón.
V   i___   n__   j_   t_______   
   
V izbe nie je telefón.
_   ____   ___   __   ________   
   
V izbe nie je telefón.
  Бөлмеде теледидар жоқ.
V   i_b_   n_e   j_   t_l_v_z_r_   
   
V izbe nie je televízor.
V   i___   n__   j_   t_________   
   
V izbe nie je televízor.
_   ____   ___   __   __________   
   
V izbe nie je televízor.
  Бөлмеде балкон жоқ.
I_b_   n_m_   b_l_ó_.   
   
Izba nemá balkón.
I___   n___   b______   
   
Izba nemá balkón.
____   ____   _______   
   
Izba nemá balkón.
 
 
 
 
  Бөлме өте шулы.
I_b_   j_   p_í_i_   h_u_n_.   
   
Izba je príliš hlučná.
I___   j_   p_____   h______   
   
Izba je príliš hlučná.
____   __   ______   _______   
   
Izba je príliš hlučná.
  Бөлме өте тар.
I_b_   j_   p_i_a_á_   
   
Izba je primalá.
I___   j_   p_______   
   
Izba je primalá.
____   __   ________   
   
Izba je primalá.
  Бөлме тым қараңғы.
I_b_   j_   p_í_i_   t_a_á_   
   
Izba je príliš tmavá.
I___   j_   p_____   t_____   
   
Izba je príliš tmavá.
____   __   ______   ______   
   
Izba je príliš tmavá.
 
 
 
 
  Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
K_r_n_e   n_f_n_u_e_   
   
Kúrenie nefunguje.
K______   n_________   
   
Kúrenie nefunguje.
_______   __________   
   
Kúrenie nefunguje.
  Кондиционер жұмыс істемейді.
K_i_a_i_á_i_   n_f_n_u_e_   
   
Klimatizácia nefunguje.
K___________   n_________   
   
Klimatizácia nefunguje.
____________   __________   
   
Klimatizácia nefunguje.
  Теледидар бұзылған.
T_l_v_z_r   j_   p_k_z_n_.   
   
Televízor je pokazený.
T________   j_   p________   
   
Televízor je pokazený.
_________   __   _________   
   
Televízor je pokazený.
 
 
 
 
  Бұл маған ұнамайды.
T_   s_   m_   n_p_č_.   
   
To sa mi nepáči.
T_   s_   m_   n______   
   
To sa mi nepáči.
__   __   __   _______   
   
To sa mi nepáči.
  Бұл мен үшін өте қымбат.
T_   j_   p_e   m_a   p_i_r_h_.   
   
To je pre mňa pridrahé.
T_   j_   p__   m__   p________   
   
To je pre mňa pridrahé.
__   __   ___   ___   _________   
   
To je pre mňa pridrahé.
  Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
M_t_   n_e_o   l_c_e_š_e_   
   
Máte niečo lacnejšie?
M___   n____   l_________   
   
Máte niečo lacnejšie?
____   _____   __________   
   
Máte niečo lacnejšie?
 
 
 
 
  Жақын жерде туристік база бар ма?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   m_á_e_n_c_a   u_y_o_ň_?   
   
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
J_   t_   v   b________   m__________   u________   
   
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
__   __   _   _________   ___________   _________   
   
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
  Жақын жерде пансион бар ма?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   p_n_i_n_   
   
Je tu v blízkosti penzión?
J_   t_   v   b________   p_______   
   
Je tu v blízkosti penzión?
__   __   _   _________   ________   
   
Je tu v blízkosti penzión?
  Жақын жерде мейрамхана бар ма?
J_   t_   v   b_í_k_s_i   r_š_a_r_c_a_   
   
Je tu v blízkosti reštaurácia?
J_   t_   v   b________   r___________   
   
Je tu v blízkosti reštaurácia?
__   __   _   _________   ____________   
   
Je tu v blízkosti reštaurácia?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тіл және жарнама

Жарнама – бұл коммуникацияның ерекше түрі. Ол өндіруші мен тұтынушының арасында байланыс орнатады. Әрбір коммуникация түрі секілді, оның да ежелден келе жатқан тарихы бар. Ежелгі замандардың өзінде саясаткерлерге немесе таверналарға жарнама жасаған. Жарнама тілінде риториканың ерекше элементтері қолданылады. Себебі, оның мақсаты бар, яғни бұл - жоспарлы коммуникация. Біз мұқият болуымыз қажет, қызығушылығымыз оянуы тиіс. Ең алдымен, біз өнімге қызығушылық танытып, оны сатып алуымыз керек. Сондықтан да, жарнама тілі өте қарапайым болады. Тек бірнеше сөздер мен қарапайым ұрандар ғана қолданылады. Осының арқасында біз жарнаманы есте жылдам сақтап қаламыз. Сын есімдер немесе күшейтпелі шырайлар сияқты белгілі бір сөздер жиі пайдаланылады. Олар өнімді ерекше тиімді ретінде сипаттайды. Сондықтан жарнама тілі құлаққа өте жағымды болып келеді. Бір қызығы, жарнама тіліне әрқашан да мәдениет ықпал етеді. Яғни, жарнама тілі бізге қоғам туралы көп нәрсені айта алады. Көптеген елдерде бүгінде сұлулық пен жастық сияқты ұғымдар көп кездеседі. Сондай-ақ, болашақ және сенімділік деген сөздер де жиі кездеседі. Әсіресе, батыс қоғамдарында ағылшын тілі жиі қолданылады. Ағылшын тілі заманауи және халықаралық тіл болып саналады. Осыған байланысты ол техникалық өнімдерге жақсы сәйкес келеді. Роман тілдеріндегі элементтер ләззат пен құмарлықты атап көрсету үшін қолданады. Олар тамақ және косметика өнімдері үшін жиі қолданылады. Диалект қолданатын адам отбасы мен дәстүр сияқты құндылықтарға ерекше назар аудартқысы келеді. Өнім атаулары, көбінесе, неологизмдер болып табылады, яғни жаңадан құрылған сөздер. Көп жағдайда олардың мағынасы жоқ, тек оқылуы ғана жағымды. Бірақ кейбір өнім атаулары шынымен жетістікке жетуі мүмкін! Тіпті, бір шаңсорғыштың атауы “ to hoover ” етістігіне айналып кетті!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
28 [жиырма сегіз]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қонақ үйде – Шағым
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)