goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > lietuvių > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

81 [сексен бір]

Өткен шақ 1

 

81 [aštuoniasdešimt vienas]@81 [сексен бір]
81 [aštuoniasdešimt vienas]

Praeitis 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
жазу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол хат жазды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ал ол ашық хат жазды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
оқу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол суретті журнал оқыды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ал ол кітап оқыды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
алу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол бір темекі алды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол бір шоколад алды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол риза емес, наразы болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  жазу
r_š_t_   
   
rašyti
r_____   
   
rašyti
______   
   
rašyti
  Ол хат жазды.
J_s   (_a_r_š_   l_i_k_.   
   
Jis (pa)rašė laišką.
J__   (_______   l______   
   
Jis (pa)rašė laišką.
___   ________   _______   
   
Jis (pa)rašė laišką.
  Ал ол ашық хат жазды.
O   j_   (_ž_r_š_   a_v_r_k_.   
   
O ji (už)rašė atviruką.
O   j_   (_______   a________   
   
O ji (už)rašė atviruką.
_   __   ________   _________   
   
O ji (už)rašė atviruką.
 
 
 
 
  оқу
s_a_t_t_   
   
skaityti
s_______   
   
skaityti
________   
   
skaityti
  Ол суретті журнал оқыды.
J_s   s_a_t_   i_i_s_r_o_ą   ž_r_a_ą_   
   
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
J__   s_____   i__________   ž_______   
   
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
___   ______   ___________   ________   
   
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
  Ал ол кітап оқыды.
O   j_   s_a_t_   k_y_ą_   
   
O ji skaitė knygą.
O   j_   s_____   k_____   
   
O ji skaitė knygą.
_   __   ______   ______   
   
O ji skaitė knygą.
 
 
 
 
  алу
i_t_   
   
imti
i___   
   
imti
____   
   
imti
  Ол бір темекі алды.
J_s   p_ė_ė   c_g_r_t_.   
   
Jis paėmė cigaretę.
J__   p____   c________   
   
Jis paėmė cigaretę.
___   _____   _________   
   
Jis paėmė cigaretę.
  Ол бір шоколад алды.
J_   p_ė_ė   g_b_l_l_   š_k_l_d_.   
   
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
J_   p____   g_______   š________   
   
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
__   _____   ________   _________   
   
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
 
 
 
 
  Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
J_s   b_v_   n_i_t_k_m_s_   b_t   j_   b_v_   i_t_k_m_.   
   
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
J__   b___   n___________   b__   j_   b___   i________   
   
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
___   ____   ____________   ___   __   ____   _________   
   
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
  Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
J_s   b_v_   t_n_i_y_,   b_t   j_   b_v_   d_r_š_i_   
   
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
J__   b___   t________   b__   j_   b___   d_______   
   
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
___   ____   _________   ___   __   ____   ________   
   
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
  Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
J_s   b_v_   n_t_r_i_g_s_   b_t   j_   b_v_   t_r_i_g_.   
   
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
J__   b___   n___________   b__   j_   b___   t________   
   
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
___   ____   ____________   ___   __   ____   _________   
   
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
 
 
 
 
  Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
J_s   t_r_j_   n_   p_n_g_,   b_t   s_o_ų_   
   
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
J__   t_____   n_   p______   b__   s_____   
   
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
___   ______   __   _______   ___   ______   
   
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
  Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
J_s   n_t_r_j_   l_i_ė_,   j_m   n_s_s_k_.   
   
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
J__   n_______   l______   j__   n________   
   
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
___   ________   _______   ___   _________   
   
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
  Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
J_m   n_s_s_k_,   j_   p_r_e_i_j_   n_s_k_ė_.   
   
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
J__   n________   j_   p_________   n________   
   
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
___   _________   __   __________   _________   
   
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
 
 
 
 
  Ол риза емес, наразы болды.
J_s   b_v_   n_   p_t_n_i_t_s_   b_t   n_p_t_n_i_t_s_   
   
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
J__   b___   n_   p___________   b__   n_____________   
   
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
___   ____   __   ____________   ___   ______________   
   
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
  Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
J_s   b_v_   n_   l_i_i_g_s_   b_t   n_l_i_i_g_s_   
   
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
J__   b___   n_   l_________   b__   n___________   
   
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
___   ____   __   __________   ___   ____________   
   
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
  Ол көрікті емес, көріксіз еді.
J_s   b_v_   n_   s_m_a_i_k_s_   b_t   n_s_m_a_i_k_s_   
   
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
J__   b___   n_   s___________   b__   n_____________   
   
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
___   ____   __   ____________   ___   ______________   
   
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тіл білімінің тарихы

Адам баласының тілдерге деген қызығушылығы әрқашан да жоғары болған. Сондықтан, тіл білімінің тарихи тамыры тереңге бойлайды. Тіл білімі - бұл тілді жүйелі түрде зерттейтін ғылым. Тіпті, мыңдаған жылдар бұрын да адамдар тіл туралы ойланған. Түрлі мәдениеттер түрлі жүйелерді қалыптастырған. Нәтижесінде, тілдердің әртүрлі сипаттамалары пайда болды. Қазіргі заманғы тіл білімі негізінен ежелгі теорияларға негізделген. Көптеген дәстүрлердің іргесі ежелгі Грецияда қаланған. Дегенмен, тіл туралы ең ежелгі еңбек Үндістаннан табылған. Оны, шамамен, 3000 жыл бұрын грамматик Шакатаяна жазған. Бұрынғы замандарда тілді Платон сияқты философтар зерттеген. Кейінірек Рим авторлары да өз теорияларын жазған. 8 ғасырда арабтар да өз еңбектерін жаза бастаған. Олардың еңбектерінде араб тіліне нақты сипаттама берілген. Жаңа ғасыр дәуірінде адамдар, ең алдымен, тілдің қайдан пайда болғанын білгісі келген. Ғалымдар үшін тілдің тарихы, әсіресе, қызық болған. 18 ғасырда адамдар тілдерді бір-бірімен салыстыра бастады. Осылайша, олар тілдердің қалай дамығандығын түсінгілері келген. Кейінірек, тіл жүйе ретінде қарастырыла басталды. Тілдердің жұмыс істеу қағидасы басты сұраққа айналды. Бүгінгі таңда тіл білімінде әртүрлі бағыттар бар. 50-нші жылдардан бастап көптеген жаңа ғылымдар пайда болды. Оларға басқа ғылымдар да әсер етті. Мысалы, психолингвистика немесе мәдениетаралық коммуникация. Тіл білімінің жаңа бағыттары өте тар шеңберде мамандандырылған. Мысалы, феминисттік лингвистика. Сонымен, тіл білімінің тарихы жалғасуда... Тіл бар да, адам баласының оған деген қызығушылығы басылмайды!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
81 [сексен бір]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Өткен шақ 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)