goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > español > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

40 [қырық]

Жол сұрау

 

40 [cuarenta]@40 [қырық]
40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кешіріңіз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көмектесе аласыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұрыштан солға қарай жүріңіз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Содан кейін біраз тура жүріңіз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сосын жүз метр оңға жүріңіз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Автобусқа отырсаңыз да болады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Трамвайға отырсаңыз да болады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Футбол стадионына қалай барсам болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көпірден өтіңіз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Туннель арқылы жүріңіз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ең дұрысы, метроға отырыңыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Кешіріңіз!
¡_i_c_l_e_   
   
¡Disculpe!
¡_________   
   
¡Disculpe!
__________   
   
¡Disculpe!
  Көмектесе аласыз ба?
¿_e   p_e_e   a_u_a_?   
   
¿Me puede ayudar?
¿__   p____   a______   
   
¿Me puede ayudar?
___   _____   _______   
   
¿Me puede ayudar?
  Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
¿_ó_d_   h_y   u_   b_e_   r_s_a_r_n_e   p_r   a_u_?   
   
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
¿_____   h__   u_   b___   r__________   p__   a____   
   
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
______   ___   __   ____   ___________   ___   _____   
   
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
 
 
 
 
  Бұрыштан солға қарай жүріңіз.
G_r_   (_s_e_)   a   l_   i_q_i_r_a   e_   l_   e_q_i_a_   
   
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
G___   (______   a   l_   i________   e_   l_   e_______   
   
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
____   _______   _   __   _________   __   __   ________   
   
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
  Содан кейін біраз тура жүріңіз.
S_g_   e_t_n_e_   d_r_c_o   u_   t_e_h_.   
   
Siga entonces derecho un trecho.
S___   e_______   d______   u_   t______   
   
Siga entonces derecho un trecho.
____   ________   _______   __   _______   
   
Siga entonces derecho un trecho.
  Сосын жүз метр оңға жүріңіз.
D_s_u_s   v_y_   a   l_   d_r_c_a   p_r   c_e_   m_t_o_.   
   
Después vaya a la derecha por cien metros.
D______   v___   a   l_   d______   p__   c___   m______   
   
Después vaya a la derecha por cien metros.
_______   ____   _   __   _______   ___   ____   _______   
   
Después vaya a la derecha por cien metros.
 
 
 
 
  Автобусқа отырсаңыз да болады.
(_s_e_)   t_m_i_n   p_e_e   t_m_r   e_   a_t_b_s_   
   
(Usted) también puede tomar el autobús.
(______   t______   p____   t____   e_   a_______   
   
(Usted) también puede tomar el autobús.
_______   _______   _____   _____   __   ________   
   
(Usted) también puede tomar el autobús.
  Трамвайға отырсаңыз да болады.
(_s_e_)   t_m_i_n   p_e_e   t_m_r   e_   t_a_v_a_   
   
(Usted) también puede tomar el tranvía.
(______   t______   p____   t____   e_   t_______   
   
(Usted) también puede tomar el tranvía.
_______   _______   _____   _____   __   ________   
   
(Usted) también puede tomar el tranvía.
  Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
(_s_e_)   t_m_i_n   p_e_e   s_m_l_m_n_e   c_n_u_i_   /   m_n_j_r   (_m_)   d_t_á_   d_   m_.   
   
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
(______   t______   p____   s__________   c_______   /   m______   (____   d_____   d_   m__   
   
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
_______   _______   _____   ___________   ________   _   _______   _____   ______   __   ___   
   
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
 
 
 
 
  Футбол стадионына қалай барсам болады?
¿_ó_o   h_g_   p_r_   l_e_a_   a_   e_t_d_o   d_   f_t_o_?   
   
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
¿____   h___   p___   l_____   a_   e______   d_   f______   
   
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
_____   ____   ____   ______   __   _______   __   _______   
   
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
  Көпірден өтіңіз!
¡_r_c_   e_   p_e_t_!   
   
¡Cruce el puente!
¡_____   e_   p______   
   
¡Cruce el puente!
______   __   _______   
   
¡Cruce el puente!
  Туннель арқылы жүріңіз!
¡_a_e   e_   t_n_l_   
   
¡Pase el túnel!
¡____   e_   t_____   
   
¡Pase el túnel!
_____   __   ______   
   
¡Pase el túnel!
 
 
 
 
  Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз.
C_n_u_c_   /   M_n_j_   (_m_)   h_s_a   q_e   l_e_u_   a_   t_r_e_   s_m_f_r_.   
   
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
C_______   /   M_____   (____   h____   q__   l_____   a_   t_____   s________   
   
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
________   _   ______   _____   _____   ___   ______   __   ______   _________   
   
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
  Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз.
D_s_u_s   t_e_z_   e_   l_   p_i_e_a   c_l_e   a   l_   d_r_c_a_   
   
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
D______   t_____   e_   l_   p______   c____   a   l_   d_______   
   
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
_______   ______   __   __   _______   _____   _   __   ________   
   
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
  Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз.
D_s_u_s   c_n_u_c_   /   m_n_j_   (_m_)   r_c_o   p_s_n_o   e_   p_ó_i_o   c_u_e_   
   
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
D______   c_______   /   m_____   (____   r____   p______   e_   p______   c_____   
   
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
_______   ________   _   ______   _____   _____   _______   __   _______   ______   
   
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
 
 
 
 
  Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады?
¿_i_c_l_e_   c_m_   h_g_   p_r_   l_e_a_   a_   a_r_p_e_t_?   
   
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
¿_________   c___   h___   p___   l_____   a_   a__________   
   
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
__________   ____   ____   ____   ______   __   ___________   
   
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
  Ең дұрысы, метроға отырыңыз.
M_j_r   t_m_   (_s_e_)   e_   m_t_o_   
   
Mejor tome (usted) el metro.
M____   t___   (______   e_   m_____   
   
Mejor tome (usted) el metro.
_____   ____   _______   __   ______   
   
Mejor tome (usted) el metro.
  Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды.
S_m_l_m_n_e   v_y_   h_s_a   l_   ú_t_m_   e_t_c_ó_.   
   
Simplemente vaya hasta la última estación.
S__________   v___   h____   l_   ú_____   e________   
   
Simplemente vaya hasta la última estación.
___________   ____   _____   __   ______   _________   
   
Simplemente vaya hasta la última estación.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жылдам тілдер, баяу тілдер

Әлемде 6000 астам түрлі тіл бар. Бірақ олардың бәрінің функциясы бір. Олар бізге ақпаратпен алмасуға көмектеседі. Әр тіл бұл функцияны өз жолымен атқарады. Себебі, әр тілдің өз ережелері бар. Сондай-ақ, сөйлесетін жылдамдық та әртүрлі болады. Бұны тіл мамандары әртүрлі зерттеулер арқылы дәлелдеген болатын. Ол үшін қысқа мәтіндер бірнеше тілге аударылды. Одан кейін, бұл мәтіндерді тіл иелері дауыстап оқыды. Нәтижесі - анық. Жапон мен испан тілдері - ең жылдам тілдер. Бұл тілдерде секундына 8 буын айтылады. Оған қарағанда қытайлар баяу сөйлейді. Олар секундына 5 қана буын айтады. Жылдамдық буындардың күрделілігіне байланысты. Егер буын күрделі болса, оны оқу ұзақ уақытты алады. Мысалы, неміс тілінде бір буынға 3 дыбыстан келеді. Сондықтан, ол салыстырмалы түрде баяу оқылады. Бірақ жылдам сөйлеу көп мағлұмат беру дегенді білдірмейді. Керісінше! Жылдам сөйленетін тілдерде ақпарат аз қамтылады. Жапондықтар тез сөйлегендеріне қарамастан, олар ақпаратты аз береді. «Баяу» қытай тілі, керісінше, бірнеше сөзбен көп ойды бере алады. Сондай-ақ, ағылшын тіліндегі буындар да көп ақпарат қамтиды. Бір қызығы, зерттелген тілдердің барлығы, әрқашан дерлік, бірдей тиімді! Яғни, бұл баяу сөйлейтін адам анағұрлым көп ақпарат береді деген сөз. Ал, жылдам сөйлейтіндерге көп сөз қажет. Ақыр соңында, барлығы бір уақытта дерлік мақсаттарына жетеді...

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
40 [қырық]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жол сұрау
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)