goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > esperanto > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

44 [қырық төрт]

Кешкі қыдыру

 

44 [kvardek kvar]@44 [қырық төрт]
44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда дискотека бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда түнгі клуб бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда сырахана бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін кешке театрда не бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін кешке кинода не бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Театрға билеттер әлі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Киноға билеттер әлі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Футболға билеттер әлі бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен ең артына отырғым келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен ортасына отырғым келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен ең алдына отырғым келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қойылым қашан басталады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған билет алып бере аласыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақын жерде теннис корты бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мұнда дискотека бар ма?
Ĉ_   e_t_s   d_s_o_e_o   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
Ĉ_   e____   d________   ĉ______   
   
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
__   _____   _________   _______   
   
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
  Мұнда түнгі клуб бар ма?
Ĉ_   e_t_s   n_k_o_l_b_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
Ĉ_   e____   n_________   ĉ______   
   
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
__   _____   __________   _______   
   
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
  Мұнда сырахана бар ма?
Ĉ_   e_t_s   d_i_k_j_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
Ĉ_   e____   d_______   ĉ______   
   
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
__   _____   ________   _______   
   
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
 
 
 
 
  Бүгін кешке театрда не бар?
K_o   e_t_s   ĉ_-_e_p_r_   e_   l_   t_a_r_j_?   
   
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
K__   e____   ĉ_________   e_   l_   t________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
___   _____   __________   __   __   _________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
  Бүгін кешке кинода не бар?
K_o   e_t_s   ĉ_-_e_p_r_   e_   l_   k_n_j_?   
   
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
K__   e____   ĉ_________   e_   l_   k______   
   
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
___   _____   __________   __   __   _______   
   
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
  Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
K_o   e_t_s   ĉ_-_e_p_r_   e_   l_   t_l_v_d_?   
   
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
K__   e____   ĉ_________   e_   l_   t________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
___   _____   __________   __   __   _________   
   
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
 
 
 
 
  Театрға билеттер әлі бар ма?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   b_l_t_j   p_r   l_   t_a_r_j_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
Ĉ_   a______   e____   b______   p__   l_   t________   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
__   _______   _____   _______   ___   __   _________   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
  Киноға билеттер әлі бар ма?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   b_l_t_j   p_r   l_   k_n_j_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
Ĉ_   a______   e____   b______   p__   l_   k______   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
__   _______   _____   _______   ___   __   _______   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
  Футболға билеттер әлі бар ма?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   b_l_t_j   p_r   l_   f_t_a_a   l_d_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
Ĉ_   a______   e____   b______   p__   l_   f______   l____   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
__   _______   _____   _______   ___   __   _______   _____   
   
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
 
 
 
 
  Мен ең артына отырғым келеді.
M_   ŝ_t_s   s_d_   t_t_   m_l_n_a_e_   
   
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
M_   ŝ____   s___   t___   m_________   
   
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
__   _____   ____   ____   __________   
   
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
  Мен ортасына отырғым келеді.
M_   ŝ_t_s   s_d_   i_   a_n   e_   l_   m_z_.   
   
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
M_   ŝ____   s___   i_   a__   e_   l_   m____   
   
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
__   _____   ____   __   ___   __   __   _____   
   
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
  Мен ең алдына отырғым келеді.
M_   ŝ_t_s   s_d_   t_t_   a_t_ŭ_.   
   
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
M_   ŝ____   s___   t___   a______   
   
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
__   _____   ____   ____   _______   
   
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
 
 
 
 
  Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Ĉ_   v_   p_v_s   i_n   r_k_m_n_i   a_   m_?   
   
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
Ĉ_   v_   p____   i__   r________   a_   m__   
   
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
__   __   _____   ___   _________   __   ___   
   
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
  Қойылым қашан басталады?
K_a_   l_   p_e_e_t_d_   k_m_n_i_o_?   
   
Kiam la prezentado komenciĝos?
K___   l_   p_________   k__________   
   
Kiam la prezentado komenciĝos?
____   __   __________   ___________   
   
Kiam la prezentado komenciĝos?
  Маған билет алып бере аласыз ба?
Ĉ_   v_   p_v_s   h_v_g_   a_   m_   b_l_t_n_   
   
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
Ĉ_   v_   p____   h_____   a_   m_   b_______   
   
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
__   __   _____   ______   __   __   ________   
   
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
 
 
 
 
  Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Ĉ_   e_t_s   g_l_e_o   p_o_s_m_?   
   
Ĉu estas golfejo proksime?
Ĉ_   e____   g______   p________   
   
Ĉu estas golfejo proksime?
__   _____   _______   _________   
   
Ĉu estas golfejo proksime?
  Жақын жерде теннис корты бар ма?
Ĉ_   e_t_s   t_n_s_j_   p_o_s_m_?   
   
Ĉu estas tenisejo proksime?
Ĉ_   e____   t_______   p________   
   
Ĉu estas tenisejo proksime?
__   _____   ________   _________   
   
Ĉu estas tenisejo proksime?
  Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Ĉ_   e_t_s   e_h_l_   n_ĝ_j_   p_o_s_m_?   
   
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
Ĉ_   e____   e_____   n_____   p________   
   
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
__   _____   ______   ______   _________   
   
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ген тілге әсер етеді

Қай тілде сөйлейтініміз, біздің шығу тегімізге байланысты. Біздің геніміз біздің тілімізге әсер етеді. Шотландтық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар ағылшын тілінің қытай тілінен не себепті ерекшеленетінін зерттеді. Сонымен қатар, олар геннің де үлкен рөл атқаратындығын анықтады. Себебі, ген біздің миымыздың дамуына тікелей әсер етеді. Яғни, олар ми құрылымдарын қалыптастырады. Осы арқылы біздің тіл үйрену қабілетімізді де қалыптасады. Бұл жағдайда екі геннің нұсқасы негізгі рөл атқарады. Егер белгілі бір нұсқа сирек болса, тоникалық тілдер дамиды. Яғни, тоникалық тілдерде, гендік нұсқасы жоқ халықтар сөйлейді. Тоникалық тілдерде сөздердің мағынасын тоналдік анықтайды. Тоникалық тілдерге, мысалы, қытай тілі жатады. Бірақ, егер гендік нұсқа басым болса, басқа тілдер дамиды. Ағылшын тілі - тоникалық тіл емес. Бұл геннің нұсқалары біркелкі бөлінбеген. Яғни, олар әлемде әртүрлі жиілікте кездеседі. Алайда, тіл тек ұрпақтан ұрпаққа берілсе ғана өмір сүре алады. Ол үшін балалар ата-аналарының тіліне еліктей білу керек. Яғни, олар тілді жақсы меңгеру керек. Сонда ғана олар ұрпақтан ұрпаққа беріле алады. Жасы ең үлкен ген нұсқасы – тоникалық тілдерді қалыптастыратын ген нұсқасы болып табылады. Яғни, бұрындары тоникалық тілдер қазіргі кездегіден гөрі көбірек болғаны әбден мүмкін. Алайда, генетикалық құрамды асыра бағалауға да болмайды. Ол тек тілдердің даму үдерісін ғана түсіндіре алады. Алайда, ағылшын тілінің немесе қытай тілінің гені болмайды. Әр адам кез келген тілді үйрене алады. Ол үшін ген емес, тек қызығушылық пен тәртіп қажет!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
44 [қырық төрт]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кешкі қыдыру
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)