goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > Deutsch > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

66 [алпыс алты]

Тәуелдік есімдігі 1

 

66 [sechsundsechzig]@66 [алпыс алты]
66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
мен – өзімнің
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
сен – өзіңнің
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен өз кілтіңді таптың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сен өз билетіңді таптың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
ол – оның
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
ол – оның
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның ақшасы жоғалды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның несие картасы да жоқ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
біз – біздің
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің атамыз ауырып қалды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің әжеміздің дені сау.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
сен – сендердің
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Балалар, сендердің аналарың қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  мен – өзімнің
i_h   –   m_i_   
   
ich – mein
i__   –   m___   
   
ich – mein
___   _   ____   
   
ich – mein
  Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
I_h   f_n_e   m_i_e_   S_h_ü_s_l   n_c_t_   
   
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
I__   f____   m_____   S________   n_____   
   
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
___   _____   ______   _________   ______   
   
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
  Мен билетімді таба алмай жатырмын.
I_h   f_n_e   m_i_e   F_h_k_r_e   n_c_t_   
   
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
I__   f____   m____   F________   n_____   
   
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
___   _____   _____   _________   ______   
   
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
 
 
 
 
  сен – өзіңнің
d_   –   d_i_   
   
du – dein
d_   –   d___   
   
du – dein
__   _   ____   
   
du – dein
  Сен өз кілтіңді таптың ба?
H_s_   d_   d_i_e_   S_h_ü_s_l   g_f_n_e_?   
   
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
H___   d_   d_____   S________   g________   
   
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
____   __   ______   _________   _________   
   
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
  Сен өз билетіңді таптың ба?
H_s_   d_   d_i_e   F_h_k_r_e   g_f_n_e_?   
   
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
H___   d_   d____   F________   g________   
   
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
____   __   _____   _________   _________   
   
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
 
 
 
 
  ол – оның
e_   –   s_i_   
   
er – sein
e_   –   s___   
   
er – sein
__   _   ____   
   
er – sein
  Оның кілті қайда екенін білесің бе?
W_i_t   d_,   w_   s_i_   S_h_ü_s_l   i_t_   
   
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
W____   d__   w_   s___   S________   i___   
   
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
_____   ___   __   ____   _________   ____   
   
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
  Оның билеті қайда екенін білесің бе?
W_i_t   d_,   w_   s_i_e   F_h_k_r_e   i_t_   
   
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
W____   d__   w_   s____   F________   i___   
   
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
_____   ___   __   _____   _________   ____   
   
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
 
 
 
 
  ол – оның
s_e   –   i_r   
   
sie – ihr
s__   –   i__   
   
sie – ihr
___   _   ___   
   
sie – ihr
  Оның ақшасы жоғалды.
I_r   G_l_   i_t   w_g_   
   
Ihr Geld ist weg.
I__   G___   i__   w___   
   
Ihr Geld ist weg.
___   ____   ___   ____   
   
Ihr Geld ist weg.
  Оның несие картасы да жоқ.
U_d   i_r_   K_e_i_k_r_e   i_t   a_c_   w_g_   
   
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
U__   i___   K__________   i__   a___   w___   
   
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
___   ____   ___________   ___   ____   ____   
   
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
 
 
 
 
  біз – біздің
w_r   –   u_s_r   
   
wir – unser
w__   –   u____   
   
wir – unser
___   _   _____   
   
wir – unser
  Біздің атамыз ауырып қалды.
U_s_r   O_a   i_t   k_a_k_   
   
Unser Opa ist krank.
U____   O__   i__   k_____   
   
Unser Opa ist krank.
_____   ___   ___   ______   
   
Unser Opa ist krank.
  Біздің әжеміздің дені сау.
U_s_r_   O_a   i_t   g_s_n_.   
   
Unsere Oma ist gesund.
U_____   O__   i__   g______   
   
Unsere Oma ist gesund.
______   ___   ___   _______   
   
Unsere Oma ist gesund.
 
 
 
 
  сен – сендердің
i_r   –   e_e_   
   
ihr – euer
i__   –   e___   
   
ihr – euer
___   _   ____   
   
ihr – euer
  Балалар, сендердің әкелерің қайда?
K_n_e_,   w_   i_t   e_e_   V_t_?   
   
Kinder, wo ist euer Vati?
K______   w_   i__   e___   V____   
   
Kinder, wo ist euer Vati?
_______   __   ___   ____   _____   
   
Kinder, wo ist euer Vati?
  Балалар, сендердің аналарың қайда?
K_n_e_,   w_   i_t   e_r_   M_t_i_   
   
Kinder, wo ist eure Mutti?
K______   w_   i__   e___   M_____   
   
Kinder, wo ist eure Mutti?
_______   __   ___   ____   ______   
   
Kinder, wo ist eure Mutti?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Code-Switching

Барған сайын қос тілді адамдар көбейіп келеді. Олар бірнеше тілде сөйлей алады. Бұл адамдардың көбісі тілді жиі ауыстырып жатады. Жағдайға байланысты, олар белгілі бір тілді таңдайды. Жұмыста олар, мысалы, үйдегіден басқа тілде сөйлеуі мүмкін. Осылайша, олар ортаға бейімделеді. Сонымен қатар, тілді кенеттен ауыстыру мүмкіндігі бар. Бұл феномен Code - Switching деп аталады. Code-Switching кезінде тіл сөйлеу барысында ауысады. Адамдардың бір тілден екінші тілге ауысуының көптеген себептері болуы мүмкін. Көбіне олар бір тілден керекті сөзді таба алмай жатады. Олар басқа тілді қолданып, өз ойларын жақсырақ жеткізуі мүмкін. Сондай-ақ, сөйлеуші өзін белгілі бір тілде жақсы сезінуі мүмкін. Олар бұл тілді жеке заттарға қолданғанды жөн көреді. Кейде бір тілде белгілі бір сөз болмауы мүмкін. Бұл жағдайда сөйлеушіге тілді ауыстыруға тура келеді. Немесе ол басқа адамдар сөзін түсінбеу үшін тілді ауыстыруы мүмкін. Бұл жағдайда, Code-Switching құпия тіл ретінде әрекет етеді. Бұрын тілдерді араластыру жиі сынға алынатын. Адамдар оларды дұрыс сөйлей алмайды деп есептейтін. Бүгін бұған басқаша қарайды. Code-Switching бүгінде ерекше тілдік біліктілік ретінде қабылданады. Code-Switching барысында сөйлеушіні тамашалау қызықты болуы мүмкін. Себебі, олар бұл кезде тек тілді ғана ауыстырмайды. Сондай-ақ, басқа да қарым-қатынас элементтері ауысады. Көптеген адамдар басқа тілде жылдам, қатты немесе мәнерлі сөйлейді. Немесе олар ишараттар мен мимикаларды кенеттен жиі қолданып кетулері мүмкін. Бұндай кездерде, Code-Switching аздап Сulture-Switching болып кетеді.

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
66 [алпыс алты]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тәуелдік есімдігі 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)