goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > magyar > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

40 [四十]

道を尋ねる

 

40 [negyven]@40 [四十]
40 [negyven]

Megkérdezni az utat

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
すみません !
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ちょっと いい です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
この辺に いい レストランは あります か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そこの 角を 左に 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
それから 100メートル 右に 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
バスでも 行けます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
市電でも 行けます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
橋を 渡って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
トンネルを くぐって ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
三つ目の 信号まで 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地下鉄が 一番 簡単 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
終点まで 行って ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  すみません !
B_c_á_a_!   
   
Bocsánat!
B________   
   
Bocsánat!
_________   
   
Bocsánat!
  ちょっと いい です か ?
T_d_a   n_k_m   s_g_t_n_?   
   
Tudna nekem segíteni?
T____   n____   s________   
   
Tudna nekem segíteni?
_____   _____   _________   
   
Tudna nekem segíteni?
  この辺に いい レストランは あります か ?
H_l   v_n   i_t   e_y   j_   v_n_é_l_?   
   
Hol van itt egy jó vendéglő?
H__   v__   i__   e__   j_   v________   
   
Hol van itt egy jó vendéglő?
___   ___   ___   ___   __   _________   
   
Hol van itt egy jó vendéglő?
 
 
 
 
  そこの 角を 左に 行って ください 。
A   s_r_k_á_   m_n_e_   b_l_a_   
   
A saroknál menjen balra.
A   s_______   m_____   b_____   
   
A saroknál menjen balra.
_   ________   ______   ______   
   
A saroknál menjen balra.
  それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
U_á_a   e_y_n_s_n   e_ő_e   e_y   d_r_b_g_   
   
Utána egyenesen előre egy darabig.
U____   e________   e____   e__   d_______   
   
Utána egyenesen előre egy darabig.
_____   _________   _____   ___   ________   
   
Utána egyenesen előre egy darabig.
  それから 100メートル 右に 行って ください 。
M_n_e_   s_á_   m_t_r_,   u_á_a   j_b_r_.   
   
Menjen száz métert, utána jobbra.
M_____   s___   m______   u____   j______   
   
Menjen száz métert, utána jobbra.
______   ____   _______   _____   _______   
   
Menjen száz métert, utána jobbra.
 
 
 
 
  バスでも 行けます 。
B_s_z_l   i_   m_h_t_   
   
Busszal is mehet.
B______   i_   m_____   
   
Busszal is mehet.
_______   __   ______   
   
Busszal is mehet.
  市電でも 行けます 。
V_l_a_o_s_l   i_   m_h_t_   
   
Villamossal is mehet.
V__________   i_   m_____   
   
Villamossal is mehet.
___________   __   ______   
   
Villamossal is mehet.
  私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
E_y_z_r_e_   u_á_a_   i_   j_h_t_   
   
Egyszerüen utánam is jöhet.
E_________   u_____   i_   j_____   
   
Egyszerüen utánam is jöhet.
__________   ______   __   ______   
   
Egyszerüen utánam is jöhet.
 
 
 
 
  サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
H_g_a_   j_t_k   e_   a   f_t_a_l_t_d_o_i_?   
   
Hogyan jutok el a futballstadionig?
H_____   j____   e_   a   f________________   
   
Hogyan jutok el a futballstadionig?
______   _____   __   _   _________________   
   
Hogyan jutok el a futballstadionig?
  橋を 渡って ください 。
M_n_e_   á_   a   h_d_n_   
   
Menjen át a hídon!
M_____   á_   a   h_____   
   
Menjen át a hídon!
______   __   _   ______   
   
Menjen át a hídon!
  トンネルを くぐって ください 。
M_n_e_   á_   a_   a_a_ú_o_!   
   
Menjen át az alagúton!
M_____   á_   a_   a________   
   
Menjen át az alagúton!
______   __   __   _________   
   
Menjen át az alagúton!
 
 
 
 
  三つ目の 信号まで 行って ください 。
M_n_e_   a   h_r_a_i_   j_l_ő_á_p_i_.   
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
M_____   a   h_______   j____________   
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
______   _   ________   _____________   
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
  そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
U_á_a   f_r_u_j_n   e_   j_b_r_   a_   e_s_   u_c_n_   
   
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
U____   f________   e_   j_____   a_   e___   u_____   
   
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
_____   _________   __   ______   __   ____   ______   
   
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
  そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
U_á_a   m_n_e_   e_y_n_s_n   e_ő_e_   á_   a   k_v_t_e_ő   ú_k_r_s_t_z_d_s_n_   
   
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
U____   m_____   e________   e_____   á_   a   k________   ú_________________   
   
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
_____   ______   _________   ______   __   _   _________   __________________   
   
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
 
 
 
 
  すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
B_c_á_a_,   h_g_   j_t_k   e_   a   r_p_l_t_r_e_   
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
B________   h___   j____   e_   a   r___________   
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
_________   ____   _____   __   _   ____________   
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
  地下鉄が 一番 簡単 です 。
A   l_g_o_b_   h_   m_t_ó_a_   m_g_.   
   
A legjobb, ha metróval megy.
A   l_______   h_   m_______   m____   
   
A legjobb, ha metróval megy.
_   ________   __   ________   _____   
   
A legjobb, ha metróval megy.
  終点まで 行って ください 。
M_n_e_   e_y_z_r_e_   a   v_g_l_o_á_i_!   
   
Menjen egyszerűen a végállomásig!
M_____   e_________   a   v____________   
   
Menjen egyszerűen a végállomásig!
______   __________   _   _____________   
   
Menjen egyszerűen a végállomásig!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

速く話す、遅く話す

世界中には6000以上の異なる言語が存在する。 しかしすべて同じ機能をもっている。 それらは情報交換の助けになる。 それはどの言語でも、違った方法で起こる。 というのは、どの言語も独自の規則によって機能するからだ。 話される速度も区別される。 それは言語学者が様々な研究論文で証明している。 それについて、短いテキストがいくつもの言語で翻訳された。 これらのテキストは母国語者によって読み上げられた。 その結果は明白だった。 日本語とスペイン語は最速の言語だ。 この言語では、毎秒8音節が話される。 中国人は明らかにもっとゆっくり話す。 彼らは毎秒5音節を話す。 速度は音節の複雑さに関係する。 音節が複雑であれば、話すのは長くなる。 たとえばドイツ語は一音節ごとに3つの音を含む。 そのため、かなりゆっくりと話される。 しかし速く話すというのは、多くを伝えるということではない。 まったくその逆である! 速く話された音節は、少しの情報しか含まない。 日本人は速く話すにもかかわらず、内容は少ししか伝えていない。 ”ゆっくり”話される中国語はそれに対して、少ない言葉で多くを表現する。 英語の音節も多くの情報を含む。 興味深いのは、調査された言語はほとんど同じように効率的であることだ。 それは、ゆっくり話す人は多くを伝えるということだ。 そして速く話す人は、より多くの単語を必要とする。 最終的にはつまり、ほとんど同時に目標に達する・・・・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
40 [四十]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
道を尋ねる
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード