goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > українська > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

50 [lima puluh]

Di kolam renang

 

50 [п’ятдесят]@50 [lima puluh]
50 [п’ятдесят]

50 [pʺyatdesyat]
В басейні

V basey̆ni

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Hari ini panas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita pergi ke kolam renang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu sedang ingin berenang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu punya handuk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu punya celana renang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu punya baju renang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bisakah kamu berenang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bisakah kamu menyelam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bisakah kamu melompat ke dalam air?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di manakah pancuran air?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana kamar ganti pakaian?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana kacamata renang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa airnya dalam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa airnya bersih?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa airnya hangat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya kedinginan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Airnya terlalu dingin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sekarang saya mau keluar dari air.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hari ini panas.
С_о_о_н_   г_р_ч_.   
S_o_o_n_   h_r_a_h_.   
Сьогодні гаряче.
Sʹohodni haryache.
С_______   г______   
S_______   h________   
Сьогодні гаряче.
Sʹohodni haryache.
________   _______   
________   _________   
Сьогодні гаряче.
Sʹohodni haryache.
  Apakah kita pergi ke kolam renang?
Й_е_о   в   б_с_й_?   
Y_d_m_   v   b_s_y_n_   
Йдемо в басейн?
Y̆demo v basey̆n?
Й____   в   б______   
Y_____   v   b_______   
Йдемо в басейн?
Y̆demo v basey̆n?
_____   _   _______   
______   _   ________   
Йдемо в басейн?
Y̆demo v basey̆n?
  Apakah kamu sedang ingin berenang?
М_є_   б_ж_н_я   й_и   п_а_а_и_   
M_y_s_   b_z_a_n_a   y_t_   p_a_a_y_   
Маєш бажання йти плавати?
Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
М___   б______   й__   п_______   
M_____   b________   y___   p_______   
Маєш бажання йти плавати?
Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
____   _______   ___   ________   
______   _________   ____   ________   
Маєш бажання йти плавати?
Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
 
 
 
 
  Apakah kamu punya handuk?
М_є_   р_ш_и_?   
M_y_s_   r_s_n_k_   
Маєш рушник?
Mayesh rushnyk?
М___   р______   
M_____   r_______   
Маєш рушник?
Mayesh rushnyk?
____   _______   
______   ________   
Маєш рушник?
Mayesh rushnyk?
  Apakah kamu punya celana renang?
М_є_   п_а_к_?   
M_y_s_   p_a_k_?   
Маєш плавки?
Mayesh plavky?
М___   п______   
M_____   p______   
Маєш плавки?
Mayesh plavky?
____   _______   
______   _______   
Маєш плавки?
Mayesh plavky?
  Apakah kamu punya baju renang?
М_є_   к_п_л_н_к_   
M_y_s_   k_p_l_n_k_   
Маєш купальник?
Mayesh kupalʹnyk?
М___   к_________   
M_____   k_________   
Маєш купальник?
Mayesh kupalʹnyk?
____   __________   
______   __________   
Маєш купальник?
Mayesh kupalʹnyk?
 
 
 
 
  Bisakah kamu berenang?
Ч_   т_   в_і_ш   п_а_а_и_   
C_y   t_   v_i_e_h   p_a_a_y_   
Чи ти вмієш плавати?
Chy ty vmiyesh plavaty?
Ч_   т_   в____   п_______   
C__   t_   v______   p_______   
Чи ти вмієш плавати?
Chy ty vmiyesh plavaty?
__   __   _____   ________   
___   __   _______   ________   
Чи ти вмієш плавати?
Chy ty vmiyesh plavaty?
  Bisakah kamu menyelam?
Ч_   т_   в_і_ш   п_р_а_и_   
C_y   t_   v_i_e_h   p_r_a_y_   
Чи ти вмієш пірнати?
Chy ty vmiyesh pirnaty?
Ч_   т_   в____   п_______   
C__   t_   v______   p_______   
Чи ти вмієш пірнати?
Chy ty vmiyesh pirnaty?
__   __   _____   ________   
___   __   _______   ________   
Чи ти вмієш пірнати?
Chy ty vmiyesh pirnaty?
  Bisakah kamu melompat ke dalam air?
Ч_   т_   в_і_ш   с_р_б_т_   у   в_д_?   
C_y   t_   v_i_e_h   s_r_b_t_   u   v_d_?   
Чи ти вмієш стрибати у воду?
Chy ty vmiyesh strybaty u vodu?
Ч_   т_   в____   с_______   у   в____   
C__   t_   v______   s_______   u   v____   
Чи ти вмієш стрибати у воду?
Chy ty vmiyesh strybaty u vodu?
__   __   _____   ________   _   _____   
___   __   _______   ________   _   _____   
Чи ти вмієш стрибати у воду?
Chy ty vmiyesh strybaty u vodu?
 
 
 
 
  Di manakah pancuran air?
Д_   є   д_ш_   
D_   y_   d_s_?   
Де є душ?
De ye dush?
Д_   є   д___   
D_   y_   d____   
Де є душ?
De ye dush?
__   _   ____   
__   __   _____   
Де є душ?
De ye dush?
  Di mana kamar ganti pakaian?
Д_   є   к_б_н_   д_я   п_р_в_я_а_н_?   
D_   y_   k_b_n_   d_y_   p_r_v_y_h_n_y_?   
Де є кабіни для перевдягання?
De ye kabiny dlya perevdyahannya?
Д_   є   к_____   д__   п____________   
D_   y_   k_____   d___   p______________   
Де є кабіни для перевдягання?
De ye kabiny dlya perevdyahannya?
__   _   ______   ___   _____________   
__   __   ______   ____   _______________   
Де є кабіни для перевдягання?
De ye kabiny dlya perevdyahannya?
  Di mana kacamata renang?
Д_   є   о_у_я_и   д_я   п_а_а_н_?   
D_   y_   o_u_y_r_   d_y_   p_a_a_n_a_   
Де є окуляри для плавання?
De ye okulyary dlya plavannya?
Д_   є   о______   д__   п________   
D_   y_   o_______   d___   p_________   
Де є окуляри для плавання?
De ye okulyary dlya plavannya?
__   _   _______   ___   _________   
__   __   ________   ____   __________   
Де є окуляри для плавання?
De ye okulyary dlya plavannya?
 
 
 
 
  Apa airnya dalam?
Т_т   г_и_о_о_   
T_t   h_y_o_o_   
Тут глибоко?
Tut hlyboko?
Т__   г_______   
T__   h_______   
Тут глибоко?
Tut hlyboko?
___   ________   
___   ________   
Тут глибоко?
Tut hlyboko?
  Apa airnya bersih?
В_д_   ч_с_а_   
V_d_   c_y_t_?   
Вода чиста?
Voda chysta?
В___   ч_____   
V___   c______   
Вода чиста?
Voda chysta?
____   ______   
____   _______   
Вода чиста?
Voda chysta?
  Apa airnya hangat?
В_д_   т_п_а_   
V_d_   t_p_a_   
Вода тепла?
Voda tepla?
В___   т_____   
V___   t_____   
Вода тепла?
Voda tepla?
____   ______   
____   ______   
Вода тепла?
Voda tepla?
 
 
 
 
  Saya kedinginan.
М_н_   х_л_д_о_   
M_n_   k_o_o_n_.   
Мені холодно.
Meni kholodno.
М___   х_______   
M___   k________   
Мені холодно.
Meni kholodno.
____   ________   
____   _________   
Мені холодно.
Meni kholodno.
  Airnya terlalu dingin.
В_д_   н_д_о   х_л_д_а_   
V_d_   n_d_o   k_o_o_n_.   
Вода надто холодна.
Voda nadto kholodna.
В___   н____   х_______   
V___   n____   k________   
Вода надто холодна.
Voda nadto kholodna.
____   _____   ________   
____   _____   _________   
Вода надто холодна.
Voda nadto kholodna.
  Sekarang saya mau keluar dari air.
Я   й_у   т_п_р   з   в_д_.   
Y_   y_d_   t_p_r   z   v_d_.   
Я йду тепер з води.
YA y̆du teper z vody.
Я   й__   т____   з   в____   
Y_   y___   t____   z   v____   
Я йду тепер з води.
YA y̆du teper z vody.
_   ___   _____   _   _____   
__   ____   _____   _   _____   
Я йду тепер з води.
YA y̆du teper z vody.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wanita lebih memiliki bakat bahasa daripada pria!

Wanita sama cerdasnya dengan laki-laki. Rata-rata keduanya memiliki intelligence quotient (IQ) yang sama. Namun, kompetensi jender berbeda. Misalnya, pria berpikir lebih baik secara tiga dimensi. Mereka juga memecahkan masalah matematika lebih baik. Di sisi lain, wanita memiliki memori yang lebih baik. Dan mereka juga menguasai bahasa lebih baik. Wanita membuat lebih sedikit kesalahan dalam ejaan dan tata bahasa. Mereka juga memiliki kosakata yang lebih banyak dan membaca lebih fasih. Oleh karena itu, wanita biasanya mencapai hasil yang lebih baik dalam tes bahasa. Penyebab batas kemampuan linguistik wanita terletak pada otak. Otak pria dan wanita tersusun secara berbeda. Otak kiri bertanggung jawab pada bahasa. Wilayah ini mengontrol proses linguistik. Meskipun demikian, wanita menggunakan kedua bagian otak saat mengolah kata-kata. Oleh karena itu, kedua bagian otak mereka dapat bertukar ide lebih baik. Jadi otak perempuan lebih aktif dalam pengolahan kata-kata. Dan wanita dapat memproses kata-kata lebih efisien. Bagaimana otak berbeda masih belum diketahui. Beberapa ilmuwan percaya bahwa faktor biologi adalah alasannya. Gen wanita dan pria mempengaruhi perkembangan otak. Wanita dan pria juga menjadi seperti diri mereka karena hormon. Yang lain mengatakan bahwa cara kita dididik mempengaruhi perkembangan kita. Karena bayi perempuan lebih banyak berbicara dan membaca. Anak laki-laki, di sisi lain, mendapat mainan yang lebih bersifat teknis. Jadi bisa jadi lingkungan kita membentuk otak kita. Di sisi lain, perbedaan tertentu ada di seluruh dunia. Dan anak-anak dibesarkan berbeda dalam setiap kebudayaan ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
50 [lima puluh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di kolam renang
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)