goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > українська > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

24 [dua puluh empat]

Janji

 

24 [двадцять чотири]@24 [dua puluh empat]
24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]
Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu ketinggalan bus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu tidak membawa ponsel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lain kali harus tepat waktu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lain kali naiklah taksi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lain kali bawalah payung!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak ada acara besok.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu mau bertemu besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maaf, besok saya tidak bisa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu sudah ada rencana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan pergi piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan pergi ke pantai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan pergi ke gunung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jemput kamu di kantor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jemput kamu di rumah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jemput kamu di halte bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah kamu ketinggalan bus?
Т_   з_п_з_и_с_   н_   а_т_б_с_   
T_   z_p_z_y_s_a   n_   a_t_b_s_   
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Т_   з_________   н_   а_______   
T_   z__________   n_   a_______   
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
__   __________   __   ________   
__   ___________   __   ________   
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
  Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
Я   ч_к_в   н_   т_б_   п_в_о_и_и_   
Y_   c_e_a_   n_   t_b_   p_v_o_y_y_   
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
Я   ч____   н_   т___   п_________   
Y_   c_____   n_   t___   p_________   
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
_   _____   __   ____   __________   
__   ______   __   ____   __________   
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
  Apakah kamu tidak membawa ponsel?
Т_   н_   м_є_   м_б_л_н_г_   т_л_ф_н_   з   с_б_ю_   
T_   n_   m_y_s_   m_b_l_n_h_   t_l_f_n_   z   s_b_y_?   
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Т_   н_   м___   м_________   т_______   з   с_____   
T_   n_   m_____   m_________   t_______   z   s______   
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
__   __   ____   __________   ________   _   ______   
__   __   ______   __________   ________   _   _______   
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
 
 
 
 
  Lain kali harus tepat waktu!
Б_д_   п_н_т_а_ь_и_   н_с_у_н_г_   р_з_!   
B_d_   p_n_t_a_ʹ_y_   n_s_u_n_h_   r_z_!   
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Б___   п___________   н_________   р____   
B___   p___________   n_________   r____   
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
____   ____________   __________   _____   
____   ____________   __________   _____   
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
  Lain kali naiklah taksi!
В_з_м_   н_с_у_н_г_   р_з_   т_к_і_   
V_z_m_   n_s_u_n_h_   r_z_   t_k_i_   
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
В_____   н_________   р___   т_____   
V_____   n_________   r___   t_____   
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
______   __________   ____   ______   
______   __________   ____   ______   
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
  Lain kali bawalah payung!
В_з_м_   н_с_у_н_г_   р_з_   п_р_с_л_к_!   
V_z_m_   n_s_u_n_h_   r_z_   p_r_s_l_k_!   
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
В_____   н_________   р___   п__________   
V_____   n_________   r___   p__________   
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
______   __________   ____   ___________   
______   __________   ____   ___________   
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
 
 
 
 
  Saya tidak ada acara besok.
З_в_р_   я   в_л_н_й   /   в_л_н_.   
Z_v_r_   y_   v_l_n_y_   /   v_l_n_.   
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
З_____   я   в______   /   в______   
Z_____   y_   v_______   /   v______   
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
______   _   _______   _   _______   
______   __   ________   _   _______   
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
  Apakah kamu mau bertemu besok?
З_с_р_н_м_с_   з_в_р_?   
Z_s_r_n_m_s_a   z_v_r_?   
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
З___________   з______   
Z____________   z______   
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
____________   _______   
_____________   _______   
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
  Maaf, besok saya tidak bisa.
Н_   ж_л_,   з_в_р_   я   н_   м_ж_.   
N_   z_a_ʹ_   z_v_r_   y_   n_   m_z_u_   
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Н_   ж____   з_____   я   н_   м____   
N_   z_____   z_____   y_   n_   m_____   
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
__   _____   ______   _   __   _____   
__   ______   ______   __   __   ______   
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
 
 
 
 
  Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
В   т_б_   в_е   є   п_а_и   н_   ц_   в_х_д_і_   
V   t_b_   v_h_   y_   p_a_y   n_   t_i   v_k_i_n_?   
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
В   т___   в__   є   п____   н_   ц_   в_______   
V   t___   v___   y_   p____   n_   t__   v________   
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
_   ____   ___   _   _____   __   __   ________   
_   ____   ____   __   _____   __   ___   _________   
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
  Apakah kamu sudah ada rencana?
Ч_   в   т_б_   в_е   є   п_а_и_   
C_y   v   t_b_   v_h_   y_   p_a_y_   
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
Ч_   в   т___   в__   є   п_____   
C__   v   t___   v___   y_   p_____   
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
__   _   ____   ___   _   ______   
___   _   ____   ____   __   ______   
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
  Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
Я   п_о_о_у_   з_с_р_т_с_   н_   в_х_д_и_.   
Y_   p_o_o_u_u   z_s_r_t_s_a   n_   v_k_i_n_k_.   
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Я   п_______   з_________   н_   в________   
Y_   p________   z__________   n_   v__________   
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
_   ________   __________   __   _________   
__   _________   ___________   __   ___________   
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
 
 
 
 
  Apakah kita akan pergi piknik?
В_а_т_є_о   п_к_і_?   
V_a_h_u_e_o   p_k_i_?   
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
В________   п______   
V__________   p______   
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
_________   _______   
___________   _______   
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
  Apakah kita akan pergi ke pantai?
Ї_е_о   н_   п_я_?   
I_d_m_   n_   p_y_z_?   
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
Ї____   н_   п____   
I_____   n_   p______   
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
_____   __   _____   
______   __   _______   
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
  Apakah kita akan pergi ke gunung?
Ї_е_о   в   г_р_?   
I_d_m_   v   h_r_?   
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
Ї____   в   г____   
I_____   v   h____   
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
_____   _   _____   
______   _   _____   
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
 
 
 
 
  Saya jemput kamu di kantor.
Я   з_б_р_   т_б_   з   о_і_у_   
Y_   z_b_r_   t_b_   z   o_i_u_   
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
Я   з_____   т___   з   о_____   
Y_   z_____   t___   z   o_____   
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
_   ______   ____   _   ______   
__   ______   ____   _   ______   
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
  Saya jemput kamu di rumah.
Я   з_б_р_   т_б_   з   д_м_.   
Y_   z_b_r_   t_b_   z   d_m_.   
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
Я   з_____   т___   з   д____   
Y_   z_____   t___   z   d____   
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
_   ______   ____   _   _____   
__   ______   ____   _   _____   
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
  Saya jemput kamu di halte bus.
Я   з_б_р_   т_б_   н_   а_т_б_с_і_   з_п_н_і_   
Y_   z_b_r_   t_b_   n_   a_t_b_s_i_̆   z_p_n_s_.   
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
Я   з_____   т___   н_   а_________   з_______   
Y_   z_____   t___   n_   a__________   z________   
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
_   ______   ____   __   __________   ________   
__   ______   ____   __   ___________   _________   
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa dan Ungkapan

Ada ungkapan dalam setiap bahasa. Karena itu, ungkapan merupakan bagian penting dari identitas nasional. Ungkapan menunjukkan norma-norma dan nilai-nilai suatu negara. Bentuknya pada umumnya dikenal dan tetap, dan tidak dapat dimodifikasi. Ungkapan selalu singkat dan ringkas. Metafora sering digunakan di dalamnya. Banyak ungkapan juga dibuat secara puitis. Kebanyakan ungkapan ini memberikan nasihat atau norma perilaku. Tetapi beberapa ungkapan juga menunjukkan kritik yang jelas. Ungkapan juga sering menggunakan stereotip. Jadi kemungkinan ungkapan ini berbicara tentang karakter khas negara atau masyarakat lain. Ungkapam memiliki tradisi yang panjang. Aristoteles memujinya sebagai potongan filosofis pendek. Ungkapan merupakan unsur penting dalam gaya bahasa retoris dan sastra. Yang membuat ungkapan istimewa adalah sifatnya yang selalu sesuai topik. Dalam ilmu bahasa, ada disiplin ilmu yang dikhususkan hanya untuk mempelajari ungkapan. Terdapat banyak ungkapan yang ada pada banyak bahasa. Karena itu ungkapan-ungkapan tersebut dapat identik secara leksikal. Dalam hal ini, penutur bahasa yang berbeda menggunakan kata-kata ungkapan yang sama. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde . (Jerman-Spanyol) Ungkapan lainnya sama secara semantik. Artinya, ide yang sama diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda. Appeler un chatting un chatting, Dire pane al pane e vino al vino . (Perancis-Italia) Jadi ungkapan membantu kita memahami orang dan budaya lain. Ungkapan yang paling menarik adalah ungkapan yang ditemukan di seluruh dunia. Biasanya berbicara tentang topik “utama‘ dalam kehidupan manusia. Ungkapan ini berhubungan dengan pengalaman universal. Dan menunjukkan bahwa kita semua sama - tidak peduli apa bahasa kita!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
24 [dua puluh empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Janji
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)