goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > українська > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

3 [tiga]

Berkenalan

 

3 [три]@3 [tiga]
3 [три]

3 [try]
Знайомство

Znay̆omstvo

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Halo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Selamat siang!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa kabar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berasal dari Eropa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berasal dari Amerika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berasal dari Asia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda menginap di hotel mana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama Anda tinggal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Senangkah Anda di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda berlibur di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kunjungilah saya ya!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ini alamat saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan bertemu besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dah!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sampai jumpa lagi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Sampai nanti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Halo!
П_и_і_!   
P_y_i_!   
Привіт!
Pryvit!
П______   
P______   
Привіт!
Pryvit!
_______   
_______   
Привіт!
Pryvit!
  Selamat siang!
Д_б_о_о   д_я_   
D_b_o_o   d_y_!   
Доброго дня!
Dobroho dnya!
Д______   д___   
D______   d____   
Доброго дня!
Dobroho dnya!
_______   ____   
_______   _____   
Доброго дня!
Dobroho dnya!
  Apa kabar?
Я_   с_р_в_?   
Y_k   s_r_v_?   
Як справи?
Yak spravy?
Я_   с______   
Y__   s______   
Як справи?
Yak spravy?
__   _______   
___   _______   
Як справи?
Yak spravy?
 
 
 
 
  Apakah Anda berasal dari Eropa?
В_   з   Є_р_п_?   
V_   z   Y_v_o_y_   
Ви з Європи?
Vy z Yevropy?
В_   з   Є______   
V_   z   Y_______   
Ви з Європи?
Vy z Yevropy?
__   _   _______   
__   _   ________   
Ви з Європи?
Vy z Yevropy?
  Apakah Anda berasal dari Amerika?
В_   з   А_е_и_и_   
V_   z   A_e_y_y_   
Ви з Америки?
Vy z Ameryky?
В_   з   А_______   
V_   z   A_______   
Ви з Америки?
Vy z Ameryky?
__   _   ________   
__   _   ________   
Ви з Америки?
Vy z Ameryky?
  Apakah Anda berasal dari Asia?
В_   з   А_і_?   
V_   z   A_i_̈_   
Ви з Азії?
Vy z Aziï?
В_   з   А____   
V_   z   A_____   
Ви з Азії?
Vy z Aziï?
__   _   _____   
__   _   ______   
Ви з Азії?
Vy z Aziï?
 
 
 
 
  Anda menginap di hotel mana?
У   я_о_у   г_т_л_   В_   п_о_и_а_т_?   
U   y_k_m_   h_t_l_   V_   p_o_h_v_y_t_?   
У якому готелі Ви проживаєте?
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
У   я____   г_____   В_   п__________   
U   y_____   h_____   V_   p____________   
У якому готелі Ви проживаєте?
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
_   _____   ______   __   ___________   
_   ______   ______   __   _____________   
У якому готелі Ви проживаєте?
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
  Sudah berapa lama Anda berada di sini?
Я_   д_в_о   В_   в_е   т_т_   
Y_k   d_v_o   V_   v_h_   t_t_   
Як довго Ви вже тут?
Yak dovho Vy vzhe tut?
Я_   д____   В_   в__   т___   
Y__   d____   V_   v___   t___   
Як довго Ви вже тут?
Yak dovho Vy vzhe tut?
__   _____   __   ___   ____   
___   _____   __   ____   ____   
Як довго Ви вже тут?
Yak dovho Vy vzhe tut?
  Berapa lama Anda tinggal?
Я_   н_д_в_о   В_   з_л_ш_є_е_я_   
Y_k   n_d_v_o   V_   z_l_s_a_e_e_y_?   
Як надовго Ви залишаєтеся?
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
Я_   н______   В_   з___________   
Y__   n______   V_   z______________   
Як надовго Ви залишаєтеся?
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
__   _______   __   ____________   
___   _______   __   _______________   
Як надовго Ви залишаєтеся?
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
 
 
 
 
  Senangkah Anda di sini?
Ч_   п_д_б_є_ь_я   В_м   т_т_   
C_y   p_d_b_y_t_s_a   V_m   t_t_   
Чи подобається Вам тут?
Chy podobayetʹsya Vam tut?
Ч_   п__________   В__   т___   
C__   p____________   V__   t___   
Чи подобається Вам тут?
Chy podobayetʹsya Vam tut?
__   ___________   ___   ____   
___   _____________   ___   ____   
Чи подобається Вам тут?
Chy podobayetʹsya Vam tut?
  Apakah Anda berlibur di sini?
В_   т_т   у   в_д_у_т_і_   
V_   t_t   u   v_d_u_t_s_?   
Ви тут у відпустці?
Vy tut u vidpusttsi?
В_   т__   у   в_________   
V_   t__   u   v__________   
Ви тут у відпустці?
Vy tut u vidpusttsi?
__   ___   _   __________   
__   ___   _   ___________   
Ви тут у відпустці?
Vy tut u vidpusttsi?
  Kunjungilah saya ya!
В_д_і_а_т_   м_н_!   
V_d_i_a_̆_e   m_n_!   
Відвідайте мене!
Vidviday̆te mene!
В_________   м____   
V__________   m____   
Відвідайте мене!
Vidviday̆te mene!
__________   _____   
___________   _____   
Відвідайте мене!
Vidviday̆te mene!
 
 
 
 
  Ini alamat saya.
О_ь   м_я   а_р_с_.   
O_ʹ   m_y_   a_r_s_.   
Ось моя адреса.
Osʹ moya adresa.
О__   м__   а______   
O__   m___   a______   
Ось моя адреса.
Osʹ moya adresa.
___   ___   _______   
___   ____   _______   
Ось моя адреса.
Osʹ moya adresa.
  Apakah kita akan bertemu besok?
M_   п_б_ч_м_с_   з_в_р_?   
M_   p_b_c_y_o_y_   z_v_r_?   
Mи побачимося завтра?
My pobachymosya zavtra?
M_   п_________   з______   
M_   p___________   z______   
Mи побачимося завтра?
My pobachymosya zavtra?
__   __________   _______   
__   ____________   _______   
Mи побачимося завтра?
My pobachymosya zavtra?
  Sayang sekali, saya sudah ada janji.
Н_   ж_л_,   я   в_е   щ_с_   з_п_а_у_а_   /   з_п_а_у_а_а_   
N_   z_a_ʹ_   y_   v_h_   s_c_o_ʹ   z_p_a_u_a_   /   z_p_a_u_a_a_   
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
Н_   ж____   я   в__   щ___   з_________   /   з___________   
N_   z_____   y_   v___   s______   z_________   /   z___________   
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
__   _____   _   ___   ____   __________   _   ____________   
__   ______   __   ____   _______   __________   _   ____________   
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
 
 
 
 
  Dah!
Б_в_й_е_   
B_v_y_t_!   
Бувайте!
Buvay̆te!
Б_______   
B________   
Бувайте!
Buvay̆te!
________   
_________   
Бувайте!
Buvay̆te!
  Sampai jumpa lagi!
Д_   п_б_ч_н_я_   
D_   p_b_c_e_n_a_   
До побачення!
Do pobachennya!
Д_   п_________   
D_   p___________   
До побачення!
Do pobachennya!
__   __________   
__   ____________   
До побачення!
Do pobachennya!
  Sampai nanti!
Д_   з_с_р_ч_!   
D_   z_s_r_c_i_   
До зустрічі!
Do zustrichi!
Д_   з________   
D_   z_________   
До зустрічі!
Do zustrichi!
__   _________   
__   __________   
До зустрічі!
Do zustrichi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa dan dialek

Ada 6.000 sampai 7.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Jumlah dialeknya tentu saja jauh lebih banyak. Tapi apa perbedaan antara bahasa dan dialek? Dialek selalu memiliki logat daerah yang jelas. Dialek termasuk jenis bahasa daerah. Intu berarti dialek adalah bentuk bahasa dengan jangkauan tersempit. Sebagai aturan umum, dialek hanya diucapkan, tidak ditulis. Dialek membentuk sistem bahasa sendiri. Dan mengikuti aturannya sendiri. Secara teori, setiap bahasa dapat memiliki beberapa dialek. Semua dialek berada di bawah standar bahasa suatu negara. Bahasa standar dipahami oleh semua orang dari suatu negara. Dengan demikian, bahkan penutur dialek yang berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Hampir semua dialek menjadi kurang penting sekarang. Anda hampir tidak lagi bisa mendengar dialek diucapkan di kota-kota besar. Bahasa standar juga biasanya dipakai di tempat kerja. Oleh karena itu, penutur dialek seringkali dikatakan sederhana dan tidak berpendidikan. Namun mereka dapat ditemukan di semua tingkatan sosial. Jadi penutur dialek juga tidak kalah cerdas dengan penutur bahasa lain. Justru sebaliknya! Mereka yang berbicara dalam dialek memiliki banyak kelebihan. Dalam kursus bahasa, misalnya. Penutur dialek tahu bahwa ada bentuk-bentuk bahasa yang berbeda. Dan mereka telah belajar untuk beralih antar gaya bahasa dengan cepat. Oleh karena itu, penutur dialek memiliki kompetensi variasi bahasa yang lebih tinggi. Mereka mengetahui gaya bahasa mana yang cocok unrtuk situasi tertentu. Hal ini bahkan telah terbukti secara ilmiah. Jadi: Milikilah keberanian menggunakan dialek – itu sepadan dengan apa yang akan Anda dapatkan!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
3 [tiga]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berkenalan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)