goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > português BR > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

34 [tiga puluh empat]

Di Kereta

 

34 [trinta e quatro]@34 [tiga puluh empat]
34 [trinta e quatro]

No comboio

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kereta ini menuju Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kereta berangkat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan keretanya tiba di Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maaf, boleh saya lewat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya pikir, ini tempat saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya pikir, Anda duduk di tempat saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana gerbong tempat tidur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Gerbong tempat tidur ada di bagian belakang kereta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dan di mana gerbong ruang makan? – Di depan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah saya dapat tidur di bawah?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah saya dapat tidur di tengah?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah saya dapat tidur di atas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kita melewati perbatasan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama perjalanan ke Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah keretanya terlambat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda punya sesuatu untuk dibaca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah orang bisa mendapat makanan dan minuman di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda bisa membangunkan saya pukul 7 pagi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah kereta ini menuju Berlin?
É   e_t_   o   t_e_   p_r_   B_r_i_?   
   
É este o trem para Berlim?
É   e___   o   t___   p___   B______   
   
É este o trem para Berlim?
_   ____   _   ____   ____   _______   
   
É este o trem para Berlim?
  Kapan kereta berangkat?
Q_a_d_   p_r_e   o   t_e_   ?   
   
Quando parte o trem ?
Q_____   p____   o   t___   ?   
   
Quando parte o trem ?
______   _____   _   ____   _   
   
Quando parte o trem ?
  Kapan keretanya tiba di Berlin?
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   B_r_i_?   
   
Quando chega o trem a Berlim?
Q_____   c____   o   t___   a   B______   
   
Quando chega o trem a Berlim?
______   _____   _   ____   _   _______   
   
Quando chega o trem a Berlim?
 
 
 
 
  Maaf, boleh saya lewat?
C_m   l_c_n_a_   p_s_o   p_s_a_?   
   
Com licença, posso passar?
C__   l_______   p____   p______   
   
Com licença, posso passar?
___   ________   _____   _______   
   
Com licença, posso passar?
  Saya pikir, ini tempat saya.
E_   a_h_   q_e   e_t_   é   o   m_u   l_g_r_   
   
Eu acho que este é o meu lugar.
E_   a___   q__   e___   é   o   m__   l_____   
   
Eu acho que este é o meu lugar.
__   ____   ___   ____   _   _   ___   ______   
   
Eu acho que este é o meu lugar.
  Saya pikir, Anda duduk di tempat saya.
E_   a_h_   q_e   v_c_   e_t_   s_n_a_o   n_   m_u   l_g_r_   
   
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
E_   a___   q__   v___   e___   s______   n_   m__   l_____   
   
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
__   ____   ___   ____   ____   _______   __   ___   ______   
   
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
 
 
 
 
  Di mana gerbong tempat tidur?
O_d_   e_t_   o   v_g_o_l_i_o_   
   
Onde está o vagão-leito?
O___   e___   o   v___________   
   
Onde está o vagão-leito?
____   ____   _   ____________   
   
Onde está o vagão-leito?
  Gerbong tempat tidur ada di bagian belakang kereta.
O   v_g_o_l_i_o   e_t_   n_   f_n_l   d_   t_e_   .   
   
O vagão-leito está no final do trem .
O   v__________   e___   n_   f____   d_   t___   .   
   
O vagão-leito está no final do trem .
_   ___________   ____   __   _____   __   ____   _   
   
O vagão-leito está no final do trem .
  Dan di mana gerbong ruang makan? – Di depan.
E   o_d_   é   o   v_g_o_r_s_a_r_n_e_   –   N_   p_i_c_p_o_   
   
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
E   o___   é   o   v_________________   –   N_   p_________   
   
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
_   ____   _   _   __________________   _   __   __________   
   
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
 
 
 
 
  Apakah saya dapat tidur di bawah?
P_s_o   d_r_i_   e_   b_i_o_   
   
Posso dormir em baixo?
P____   d_____   e_   b_____   
   
Posso dormir em baixo?
_____   ______   __   ______   
   
Posso dormir em baixo?
  Apakah saya dapat tidur di tengah?
P_s_o   d_r_i_   n_   m_i_?   
   
Posso dormir no meio?
P____   d_____   n_   m____   
   
Posso dormir no meio?
_____   ______   __   _____   
   
Posso dormir no meio?
  Apakah saya dapat tidur di atas?
P_s_o   d_r_i_   e_   c_m_?   
   
Posso dormir em cima?
P____   d_____   e_   c____   
   
Posso dormir em cima?
_____   ______   __   _____   
   
Posso dormir em cima?
 
 
 
 
  Kapan kita melewati perbatasan?
Q_a_d_   c_e_a_o_   à   f_o_t_i_a_   
   
Quando chegamos à fronteira?
Q_____   c_______   à   f_________   
   
Quando chegamos à fronteira?
______   ________   _   __________   
   
Quando chegamos à fronteira?
  Berapa lama perjalanan ke Berlin?
Q_a_t_   t_m_o   l_v_   a   v_a_e_   p_r_   B_r_i_?   
   
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Q_____   t____   l___   a   v_____   p___   B______   
   
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
______   _____   ____   _   ______   ____   _______   
   
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
  Apakah keretanya terlambat?
O   t_e_   e_t_   a_r_s_d_?   
   
O trem está atrasado?
O   t___   e___   a________   
   
O trem está atrasado?
_   ____   ____   _________   
   
O trem está atrasado?
 
 
 
 
  Apakah Anda punya sesuatu untuk dibaca?
T_m   a_g_m_   c_i_a   p_r_   l_r_   
   
Tem alguma coisa para ler?
T__   a_____   c____   p___   l___   
   
Tem alguma coisa para ler?
___   ______   _____   ____   ____   
   
Tem alguma coisa para ler?
  Apakah orang bisa mendapat makanan dan minuman di sini?
T_m   a_u_   a_g_m_   c_i_a   p_r_   c_m_r   e   b_b_r_   
   
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
T__   a___   a_____   c____   p___   c____   e   b_____   
   
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
___   ____   ______   _____   ____   _____   _   ______   
   
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
  Apakah Anda bisa membangunkan saya pukul 7 pagi?
P_d_   m_   a_o_d_r   à_   7_0_   h_r_s_   
   
Pode me acordar às 7:00 horas?
P___   m_   a______   à_   7___   h_____   
   
Pode me acordar às 7:00 horas?
____   __   _______   __   ____   ______   
   
Pode me acordar às 7:00 horas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Perkembangan bahasa

Mengapa kita berbicara satu sama merupakan hal yang jelas. Kita ingin bertukar pikiran dan saling memahami. Di sisi lain, bagaimana tepatnya bahasa berasal masih kurang jelas. Ada berbagai teori tentang hal ini. Yang pasti adalah bahwa bahasa merupakan fenomena yang sangat lama. Ciri-ciri fisik tertentu adalah prasyarat untuk dapat berbicara. Itu kita perlukan untuk membentuk suara. Orang-orang sekuno Neanderthal memiliki kemampuan untuk memakai suara mereka. Dengan cara ini, mereka bisa membedakan diri mereka dengan binatang. Selain itu, suara tegas dan keras juga penting untuk pertahanan diri. Seseorang bisa mengancam atau menakuti musuh dengan suara ini. Pada saat itu, peralatan sudah dibuat dan api telah ditemukan. Maka pengetahuan tersebut harus diteruskan entah bagaimanapun caranya. Kata-kata juga penting untuk berburu dalam kelompok. Sejak 2 juta tahun yang lalu telah ada sebuah pemahaman yang sederhana antar manusia. Unsur-unsur bahasa yang pertama adalah tanda-tanda dan isyarat. Tetapi orang-orang juga ingin dapat berkomunikasi dalam gelap. Yang lebih penting lagi, mereka juga perlu bicara satu sama lain tanpa harus melihat lawan bicara. Oleh karena itu, suara dikembangkan, menggantikan gerakan tubuh. Bahasa dalam pengertian sekarang ini setidaknya telah berusia 50.000 tahun. Ketika Homo sapiens meninggalkan Afrika, mereka menyebarkan bahasa ke seluruh dunia. Bahasa terpisah satu sama lain di berbagai daerah. Yang berarti, berbagai rumpun bahasa menjadi ada. Namun, bahasa-bahasa tersebut hanya berisi dasar-dasar sistem bahasa. Bahasa-bahasa yang pertama jauh lebih sederhana daripada bahasa-bahasa sekarang. Mereka dikembangkan lebih lanjut melalui tata bahasa, fonologi dan semantik. Bisa dikatakan bahwa bahasa yang berbeda memiliki solusi yang berbeda. Tapi masalahnya selalu sama: Bagaimana cara saya menunjukkan apa yang saya pikirkan?

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
34 [tiga puluh empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Kereta
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)