goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > lietuvių > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

34 [tiga puluh empat]

Di Kereta

 

34 [trisdešimt keturi]@34 [tiga puluh empat]
34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kereta ini menuju Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kereta berangkat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan keretanya tiba di Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maaf, boleh saya lewat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya pikir, ini tempat saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya pikir, Anda duduk di tempat saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana gerbong tempat tidur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Gerbong tempat tidur ada di bagian belakang kereta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dan di mana gerbong ruang makan? – Di depan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah saya dapat tidur di bawah?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah saya dapat tidur di tengah?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah saya dapat tidur di atas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kita melewati perbatasan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama perjalanan ke Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah keretanya terlambat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda punya sesuatu untuk dibaca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah orang bisa mendapat makanan dan minuman di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda bisa membangunkan saya pukul 7 pagi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah kereta ini menuju Berlin?
A_   t_i   t_a_k_n_s   į   B_r_y_ą_   
   
Ar tai traukinys į Berlyną?
A_   t__   t________   į   B_______   
   
Ar tai traukinys į Berlyną?
__   ___   _________   _   ________   
   
Ar tai traukinys į Berlyną?
  Kapan kereta berangkat?
K_d_   t_a_k_n_s   i_v_k_t_?   
   
Kada traukinys išvyksta?
K___   t________   i________   
   
Kada traukinys išvyksta?
____   _________   _________   
   
Kada traukinys išvyksta?
  Kapan keretanya tiba di Berlin?
K_d_   t_a_k_n_s   a_v_k_t_   į   B_r_y_ą_   
   
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
K___   t________   a_______   į   B_______   
   
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
____   _________   ________   _   ________   
   
Kada traukinys atvyksta į Berlyną?
 
 
 
 
  Maaf, boleh saya lewat?
A_s_p_a_a_,   a_   g_l_u   p_a_i_i_   
   
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
A__________   a_   g____   p_______   
   
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
___________   __   _____   ________   
   
Atsiprašau, ar galiu praeiti?
  Saya pikir, ini tempat saya.
(_š_   m_n_u_   k_d   t_i   m_n_   v_e_a_   
   
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
(___   m_____   k__   t__   m___   v_____   
   
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
____   ______   ___   ___   ____   ______   
   
(Aš) manau, kad tai mano vieta.
  Saya pikir, Anda duduk di tempat saya.
(_š_   m_n_u_   k_d   (_ū_)   s_d_t_   m_n_   v_e_o_e_   
   
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
(___   m_____   k__   (____   s_____   m___   v_______   
   
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
____   ______   ___   _____   ______   ____   ________   
   
(Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje.
 
 
 
 
  Di mana gerbong tempat tidur?
K_r   y_a   m_e_a_a_i_   v_g_n_s_   
   
Kur yra miegamasis vagonas?
K__   y__   m_________   v_______   
   
Kur yra miegamasis vagonas?
___   ___   __________   ________   
   
Kur yra miegamasis vagonas?
  Gerbong tempat tidur ada di bagian belakang kereta.
M_e_a_a_i_   v_g_n_s   y_a   t_a_k_n_o   g_l_.   
   
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
M_________   v______   y__   t________   g____   
   
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
__________   _______   ___   _________   _____   
   
Miegamasis vagonas yra traukinio gale.
  Dan di mana gerbong ruang makan? – Di depan.
O   k_r   y_a   v_g_n_s_r_s_o_a_a_?   —   P_i_k_j_.   
   
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
O   k__   y__   v__________________   —   P________   
   
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
_   ___   ___   ___________________   _   _________   
   
O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje.
 
 
 
 
  Apakah saya dapat tidur di bawah?
A_   g_l_u   m_e_o_i   a_a_i_j_?   
   
Ar galiu miegoti apačioje?
A_   g____   m______   a________   
   
Ar galiu miegoti apačioje?
__   _____   _______   _________   
   
Ar galiu miegoti apačioje?
  Apakah saya dapat tidur di tengah?
A_   g_l_u   m_e_o_i   v_d_r_j_?   
   
Ar galiu miegoti viduryje?
A_   g____   m______   v________   
   
Ar galiu miegoti viduryje?
__   _____   _______   _________   
   
Ar galiu miegoti viduryje?
  Apakah saya dapat tidur di atas?
A_   g_l_u   m_e_o_i   v_r_u_e_   
   
Ar galiu miegoti viršuje?
A_   g____   m______   v_______   
   
Ar galiu miegoti viršuje?
__   _____   _______   ________   
   
Ar galiu miegoti viršuje?
 
 
 
 
  Kapan kita melewati perbatasan?
K_d_   b_s_m_   p_i_   s_e_o_?   
   
Kada būsime prie sienos?
K___   b_____   p___   s______   
   
Kada būsime prie sienos?
____   ______   ____   _______   
   
Kada būsime prie sienos?
  Berapa lama perjalanan ke Berlin?
K_e_   t_u_k_   k_l_o_ė   į   B_r_y_ą_   
   
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
K___   t_____   k______   į   B_______   
   
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
____   ______   _______   _   ________   
   
Kiek trunka kelionė į Berlyną?
  Apakah keretanya terlambat?
A_   t_a_k_n_s   v_l_o_a_   
   
Ar traukinys vėluoja?
A_   t________   v_______   
   
Ar traukinys vėluoja?
__   _________   ________   
   
Ar traukinys vėluoja?
 
 
 
 
  Apakah Anda punya sesuatu untuk dibaca?
A_   t_r_t_   k_   n_r_   p_s_a_t_t_?   
   
Ar turite ką nors paskaityti?
A_   t_____   k_   n___   p__________   
   
Ar turite ką nors paskaityti?
__   ______   __   ____   ___________   
   
Ar turite ką nors paskaityti?
  Apakah orang bisa mendapat makanan dan minuman di sini?
A_   č_a   g_l_m_   g_u_i   k_   n_r_   (_a_   v_l_y_i   i_   (_t_i_   g_r_i_   
   
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
A_   č__   g_____   g____   k_   n___   (___   v______   i_   (_____   g_____   
   
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
__   ___   ______   _____   __   ____   ____   _______   __   ______   ______   
   
Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti?
  Apakah Anda bisa membangunkan saya pukul 7 pagi?
A_   g_l_t_   m_n_   p_ž_d_n_i   7   (_e_t_n_ą_   v_l_n_ą_   
   
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
A_   g_____   m___   p________   7   (_________   v_______   
   
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
__   ______   ____   _________   _   __________   ________   
   
Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Perkembangan bahasa

Mengapa kita berbicara satu sama merupakan hal yang jelas. Kita ingin bertukar pikiran dan saling memahami. Di sisi lain, bagaimana tepatnya bahasa berasal masih kurang jelas. Ada berbagai teori tentang hal ini. Yang pasti adalah bahwa bahasa merupakan fenomena yang sangat lama. Ciri-ciri fisik tertentu adalah prasyarat untuk dapat berbicara. Itu kita perlukan untuk membentuk suara. Orang-orang sekuno Neanderthal memiliki kemampuan untuk memakai suara mereka. Dengan cara ini, mereka bisa membedakan diri mereka dengan binatang. Selain itu, suara tegas dan keras juga penting untuk pertahanan diri. Seseorang bisa mengancam atau menakuti musuh dengan suara ini. Pada saat itu, peralatan sudah dibuat dan api telah ditemukan. Maka pengetahuan tersebut harus diteruskan entah bagaimanapun caranya. Kata-kata juga penting untuk berburu dalam kelompok. Sejak 2 juta tahun yang lalu telah ada sebuah pemahaman yang sederhana antar manusia. Unsur-unsur bahasa yang pertama adalah tanda-tanda dan isyarat. Tetapi orang-orang juga ingin dapat berkomunikasi dalam gelap. Yang lebih penting lagi, mereka juga perlu bicara satu sama lain tanpa harus melihat lawan bicara. Oleh karena itu, suara dikembangkan, menggantikan gerakan tubuh. Bahasa dalam pengertian sekarang ini setidaknya telah berusia 50.000 tahun. Ketika Homo sapiens meninggalkan Afrika, mereka menyebarkan bahasa ke seluruh dunia. Bahasa terpisah satu sama lain di berbagai daerah. Yang berarti, berbagai rumpun bahasa menjadi ada. Namun, bahasa-bahasa tersebut hanya berisi dasar-dasar sistem bahasa. Bahasa-bahasa yang pertama jauh lebih sederhana daripada bahasa-bahasa sekarang. Mereka dikembangkan lebih lanjut melalui tata bahasa, fonologi dan semantik. Bisa dikatakan bahwa bahasa yang berbeda memiliki solusi yang berbeda. Tapi masalahnya selalu sama: Bagaimana cara saya menunjukkan apa yang saya pikirkan?

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
34 [tiga puluh empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Kereta
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)