goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > italiano > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

82 [delapan puluh dua]

Masa lampau 2

 

82 [ottantadue]@82 [delapan puluh dua]
82 [ottantadue]

Passato 2

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Haruskah kamu menelepon ambulans tadi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Haruskah kamu menelepon dokter tadi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Haruskah kamu menelepon polisi tadi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda memiliki nomor teleponnya? Saya tadi masih punya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda memiliki alamatnya? Saya tadi masih punya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda punya peta kota? Saya tadi masih punya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah tadi dia datang tepat waktu? Tadi dia tidak dapat datang tepat waktu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah tadi dia menemukan jalannya? Tadi dia tidak dapat menemukan jalannya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah tadi dia mengerti maksudmu? Tadi dia tidak dapat mengerti maksudku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kenapa kamu tidak dapat datang tepat waktu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kenapa kamu tidak dapat menemukan jalannya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kenapa kamu tidak dapat mengerti dia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak dapat datang tepat waktu karena tidak ada bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak dapat menemukan jalannya karena saya tidak punya peta kota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak dapat mengerti dia karena musiknya terlalu keras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya harus naik taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya harus membeli peta kota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya harus mematikan radio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Haruskah kamu menelepon ambulans tadi?
H_i   d_v_t_   c_i_m_r_   l_a_b_l_n_a_   
   
Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
H__   d_____   c_______   l___________   
   
Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
___   ______   ________   ____________   
   
Hai dovuto chiamare l’ambulanza?
  Haruskah kamu menelepon dokter tadi?
H_i   d_v_t_   c_i_m_r_   i_   m_d_c_?   
   
Hai dovuto chiamare il medico?
H__   d_____   c_______   i_   m______   
   
Hai dovuto chiamare il medico?
___   ______   ________   __   _______   
   
Hai dovuto chiamare il medico?
  Haruskah kamu menelepon polisi tadi?
H_i   d_v_t_   c_i_m_r_   l_   p_l_z_a_   
   
Hai dovuto chiamare la polizia?
H__   d_____   c_______   l_   p_______   
   
Hai dovuto chiamare la polizia?
___   ______   ________   __   ________   
   
Hai dovuto chiamare la polizia?
 
 
 
 
  Apakah Anda memiliki nomor teleponnya? Saya tadi masih punya.
H_   i_   n_m_r_   d_   t_l_f_n_?   U_   m_m_n_o   f_   c_   l_a_e_o_   
   
Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
H_   i_   n_____   d_   t________   U_   m______   f_   c_   l_______   
   
Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
__   __   ______   __   _________   __   _______   __   __   ________   
   
Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo.
  Apakah Anda memiliki alamatnya? Saya tadi masih punya.
H_   l_i_d_r_z_o_   U_   m_m_n_o   f_   c_   l_a_e_o_   
   
Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
H_   l___________   U_   m______   f_   c_   l_______   
   
Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
__   ____________   __   _______   __   __   ________   
   
Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo.
  Apakah Anda punya peta kota? Saya tadi masih punya.
H_   l_   p_a_t_   d_l_a   c_t_à_   U_   m_m_n_o   f_   c_   l_a_e_o_   
   
Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
H_   l_   p_____   d____   c_____   U_   m______   f_   c_   l_______   
   
Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
__   __   ______   _____   ______   __   _______   __   __   ________   
   
Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo.
 
 
 
 
  Apakah tadi dia datang tepat waktu? Tadi dia tidak dapat datang tepat waktu.
È   s_a_o   p_n_u_l_?   N_n   è   r_u_c_t_   a_   e_s_r_   p_n_u_l_.   
   
È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
È   s____   p________   N__   è   r_______   a_   e_____   p________   
   
È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
_   _____   _________   ___   _   ________   __   ______   _________   
   
È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale.
  Apakah tadi dia menemukan jalannya? Tadi dia tidak dapat menemukan jalannya.
H_   t_o_a_o   l_   s_r_d_?   N_n   r_u_c_v_   a   t_o_a_e   l_   s_r_d_.   
   
Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
H_   t______   l_   s______   N__   r_______   a   t______   l_   s______   
   
Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
__   _______   __   _______   ___   ________   _   _______   __   _______   
   
Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada.
  Apakah tadi dia mengerti maksudmu? Tadi dia tidak dapat mengerti maksudku.
T_   c_p_v_?   N_n   r_u_c_v_   a   c_p_r_i_   
   
Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
T_   c______   N__   r_______   a   c_______   
   
Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
__   _______   ___   ________   _   ________   
   
Ti capiva? Non riusciva a capirmi.
 
 
 
 
  Kenapa kamu tidak dapat datang tepat waktu?
P_r_h_   n_n   s_i   r_u_c_t_   a_   a_r_v_r_   p_n_u_l_e_t_?   
   
Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
P_____   n__   s__   r_______   a_   a_______   p____________   
   
Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
______   ___   ___   ________   __   ________   _____________   
   
Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente?
  Kenapa kamu tidak dapat menemukan jalannya?
P_r_h_   n_n   r_u_c_v_   a   t_o_a_e   l_   s_r_d_?   
   
Perché non riuscivi a trovare la strada?
P_____   n__   r_______   a   t______   l_   s______   
   
Perché non riuscivi a trovare la strada?
______   ___   ________   _   _______   __   _______   
   
Perché non riuscivi a trovare la strada?
  Kenapa kamu tidak dapat mengerti dia?
P_r_h_   n_n   r_u_c_v_   a   c_p_r_o_   
   
Perché non riuscivi a capirlo?
P_____   n__   r_______   a   c_______   
   
Perché non riuscivi a capirlo?
______   ___   ________   _   ________   
   
Perché non riuscivi a capirlo?
 
 
 
 
  Saya tidak dapat datang tepat waktu karena tidak ada bus.
N_n   s_n_   r_u_c_t_   a_   a_r_v_r_   p_n_u_l_e_t_,   p_r_h_   l_a_t_b_s   n_n   v_n_v_.   
   
Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
N__   s___   r_______   a_   a_______   p____________   p_____   l________   n__   v______   
   
Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
___   ____   ________   __   ________   _____________   ______   _________   ___   _______   
   
Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva.
  Saya tidak dapat menemukan jalannya karena saya tidak punya peta kota.
N_n   s_n_   r_u_c_t_   a   t_o_a_e   l_   s_r_d_,   p_r_h_   n_n   a_e_o   l_   p_a_t_   d_l_a   c_t_à_   
   
Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
N__   s___   r_______   a   t______   l_   s______   p_____   n__   a____   l_   p_____   d____   c_____   
   
Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
___   ____   ________   _   _______   __   _______   ______   ___   _____   __   ______   _____   ______   
   
Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città.
  Saya tidak dapat mengerti dia karena musiknya terlalu keras.
N_n   s_n_   r_u_c_t_   a   c_p_r_o_   p_r_h_   l_   m_s_c_   e_a   t_o_p_   a_t_.   
   
Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
N__   s___   r_______   a   c_______   p_____   l_   m_____   e__   t_____   a____   
   
Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
___   ____   ________   _   ________   ______   __   ______   ___   ______   _____   
   
Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta.
 
 
 
 
  Saya harus naik taksi.
H_   d_v_t_   p_e_d_r_   u_   t_s_ì_   
   
Ho dovuto prendere un tassì.
H_   d_____   p_______   u_   t_____   
   
Ho dovuto prendere un tassì.
__   ______   ________   __   ______   
   
Ho dovuto prendere un tassì.
  Saya harus membeli peta kota.
H_   d_v_t_   c_m_r_r_   u_a   p_a_t_   d_l_a   c_t_à_   
   
Ho dovuto comprare una pianta della città.
H_   d_____   c_______   u__   p_____   d____   c_____   
   
Ho dovuto comprare una pianta della città.
__   ______   ________   ___   ______   _____   ______   
   
Ho dovuto comprare una pianta della città.
  Saya harus mematikan radio.
H_   d_v_t_   s_e_n_r_   l_   r_d_o_   
   
Ho dovuto spegnere la radio.
H_   d_____   s_______   l_   r_____   
   
Ho dovuto spegnere la radio.
__   ______   ________   __   ______   
   
Ho dovuto spegnere la radio.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kata-kata negatif tidak diterjemahkan ke dalam bahasa asli

Ketika membaca bahasa asing, orang multibahasa menerjemahkannya tanpa sadar ke dalam bahasa asli mereka. Hal ini terjadi secara otomatis; yaitu, pembaca melakukannya tanpa sadar. Bisa dikatakan bahwa otak berfungsi seperti penerjemah simultan. Tapi ia tidak menerjemahkan semuanya! Satu studi telah menunjukkan bahwa otak memiliki filter atau penyaring bawaan. Filter ini memutuskan apa yang akan diterjemahkan. Dan tampaknya filter ini mengabaikan kata-kata tertentu. Kata-kata negatif tidak diterjemahkan ke dalam bahasa asli mereka. Peneliti memilih penutur asli bahasa Cina untuk percobaan mereka. Semua subjek uji berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa kedua mereka. Para subjek uji harus menilai berbagai kata dalam bahasa Inggris. Kata-kata ini memiliki konten emosional yang berbeda. Ada istilah positif, negatif dan netral. Sementara subjek uji membaca kata-kata, otak mereka diperiksa. Artinya, para peneliti mengukur aktivitas listrik otak. Dengan demikian, mereka bisa melihat bagaimana otak bekerja. Sinyal tertentu dihasilkan selama penerjemahan kata-kata. Mereka menunjukkan bahwa otak aktif. Namun, subjek uji menunjukkan tidak adanya aktivitas dengan pada kata-kata negatif. Hanya istilah positif atau netral yang diterjemahkan. Para Peneliti belum tahuengetahui mengapa demikian. Secara teoritis, otak harus memproses semua kata-kata secara sama. Bagaimanapun, bisa jadi filter dengan cepat memeriksa setiap kata. Kata-kata tersebut dianalisis saat masih dibaca dalam bahasa kedua. Jika kata negatif, memori diblokir. Dengan kata lain, otak tidak bisa memikirkan kata tersebut dalam bahasa asli. Orang bisa bereaksi sangat sensitif terhadap kata-kata. Mungkin otak ingin melindungi mereka dari goncangan emosional ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
82 [delapan puluh dua]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Masa lampau 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)