goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > italiano > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

 

35 [trentacinque]@35 [tiga puluh lima]
35 [trentacinque]

All’aeroporto

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini penerbangan langsung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kita mendarat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kita sampai di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini koper Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini tas Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ini bagasi Anda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dua puluh kilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa, hanya dua puluh kilo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
V_r_e_   p_e_o_a_e   u_   v_l_   p_r   A_e_e_   
   
Vorrei prenotare un volo per Atene.
V_____   p________   u_   v___   p__   A_____   
   
Vorrei prenotare un volo per Atene.
______   _________   __   ____   ___   ______   
   
Vorrei prenotare un volo per Atene.
  Apakah ini penerbangan langsung?
È   u_   v_l_   d_r_t_o_   
   
È un volo diretto?
È   u_   v___   d_______   
   
È un volo diretto?
_   __   ____   ________   
   
È un volo diretto?
  Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
P_r   f_v_r_   u_   p_s_o   v_c_n_   a_   f_n_s_r_n_,   n_n   f_m_t_r_.   
   
Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori.
P__   f_____   u_   p____   v_____   a_   f__________   n__   f________   
   
Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori.
___   ______   __   _____   ______   __   ___________   ___   _________   
   
Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori.
 
 
 
 
  Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
V_r_e_   c_n_e_m_r_   l_   m_a   p_e_o_a_i_n_.   
   
Vorrei confermare la mia prenotazione.
V_____   c_________   l_   m__   p____________   
   
Vorrei confermare la mia prenotazione.
______   __________   __   ___   _____________   
   
Vorrei confermare la mia prenotazione.
  Saya ingin membatalkan reservasi saya.
V_r_e_   a_n_l_a_e   l_   m_a   p_e_o_a_i_n_.   
   
Vorrei annullare la mia prenotazione.
V_____   a________   l_   m__   p____________   
   
Vorrei annullare la mia prenotazione.
______   _________   __   ___   _____________   
   
Vorrei annullare la mia prenotazione.
  Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
V_r_e_   c_m_i_r_   l_   m_a   p_e_o_a_i_n_.   
   
Vorrei cambiare la mia prenotazione.
V_____   c_______   l_   m__   p____________   
   
Vorrei cambiare la mia prenotazione.
______   ________   __   ___   _____________   
   
Vorrei cambiare la mia prenotazione.
 
 
 
 
  Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
Q_a_d_   p_r_e   i_   p_o_s_m_   a_r_o   p_r   R_m_?   
   
Quando parte il prossimo aereo per Roma?
Q_____   p____   i_   p_______   a____   p__   R____   
   
Quando parte il prossimo aereo per Roma?
______   _____   __   ________   _____   ___   _____   
   
Quando parte il prossimo aereo per Roma?
  Apa ada dua kursi yang masih kosong?
C_   s_n_   a_c_r_   d_e   p_s_i   l_b_r_?   
   
Ci sono ancora due posti liberi?
C_   s___   a_____   d__   p____   l______   
   
Ci sono ancora due posti liberi?
__   ____   ______   ___   _____   _______   
   
Ci sono ancora due posti liberi?
  Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
N_,   a_b_a_o   s_l_   u_   p_s_o   l_b_r_.   
   
No, abbiamo solo un posto libero.
N__   a______   s___   u_   p____   l______   
   
No, abbiamo solo un posto libero.
___   _______   ____   __   _____   _______   
   
No, abbiamo solo un posto libero.
 
 
 
 
  Kapan kita mendarat?
Q_a_d_   a_t_r_i_m_?   
   
Quando atterriamo?
Q_____   a__________   
   
Quando atterriamo?
______   ___________   
   
Quando atterriamo?
  Kapan kita sampai di sana?
Q_a_d_   a_r_v_a_o_   
   
Quando arriviamo?
Q_____   a_________   
   
Quando arriviamo?
______   __________   
   
Quando arriviamo?
  Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
Q_a_d_   p_r_e   l_a_t_b_s   p_r   i_   c_n_r_?   
   
Quando parte l’autobus per il centro?
Q_____   p____   l________   p__   i_   c______   
   
Quando parte l’autobus per il centro?
______   _____   _________   ___   __   _______   
   
Quando parte l’autobus per il centro?
 
 
 
 
  Apakah ini koper Anda?
È   S_a   q_e_t_   v_l_g_a_   
   
È Sua questa valigia?
È   S__   q_____   v_______   
   
È Sua questa valigia?
_   ___   ______   ________   
   
È Sua questa valigia?
  Apakah ini tas Anda?
È   S_a   q_e_t_   b_r_a_   
   
È Sua questa borsa?
È   S__   q_____   b_____   
   
È Sua questa borsa?
_   ___   ______   ______   
   
È Sua questa borsa?
  Apakah ini bagasi Anda?
È   S_o   q_e_t_   b_g_g_i_?   
   
È Suo questo bagaglio?
È   S__   q_____   b________   
   
È Suo questo bagaglio?
_   ___   ______   _________   
   
È Suo questo bagaglio?
 
 
 
 
  Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
Q_a_t_   b_g_g_i_   p_s_o   p_r_a_e_   
   
Quanto bagaglio posso portare?
Q_____   b_______   p____   p_______   
   
Quanto bagaglio posso portare?
______   ________   _____   ________   
   
Quanto bagaglio posso portare?
  Dua puluh kilo.
V_n_i   c_i_i_   
   
Venti chili.
V____   c_____   
   
Venti chili.
_____   ______   
   
Venti chili.
  Apa, hanya dua puluh kilo?
C_m_,   s_l_   v_n_i   c_i_i_   
   
Come, solo venti chili?
C____   s___   v____   c_____   
   
Come, solo venti chili?
_____   ____   _____   ______   
   
Come, solo venti chili?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Berbicara pada diri sendiri

Ketika seseorang berbicara pada diri sendiri, maka itu terdengar aneh untuk pendengar. Namun hampir semua orang berbicara sendiri dari waktu ke waktu. Psikolog memperkirakan bahwa lebih dari 95 persen orang dewasa melakukannya. Anak-anak hampir selalu berbicara sendiri ketika bermain. Jadi bercakap dengan diri sendiri merupakan hal yang sangat normal. Ini hanya merupakan bentuk khusus dari komunikasi. Dan terkadang ada banyak keuntungan dari berbicara sendiri! Hal tersebut dikarenakan kita mengatur pikiran kita dengan kata-kata. Suara hati kita muncul ketika kita berbicara kepada diri sendiri. Anda mungkin juga mengatakannya sebagai cara berpikir keras-keras. Orang yang pikirannya berantakan khususnya, sering bicara sendiri. Dalam kasus mereka, area otak tertentu kurang aktif. Oleh karenanya, mereka kurang terorganisir. Dengan bicara sendiri, mereka membantu diri mereka untuk lebih metodis. Bicara sendiri juga dapat membantu kita membuat keputusan. Karena merupakan cara yang sangat baik untuk menghilangkan stres. Bicara sendiri meningkatkan konsentrasi dan membuat Anda lebih produktif. Hal ini disebabkan mengatakan sesuatu dengan suara keras membutuhkan waktu lebih lama daripada hanya memikirkannnya. Kita lebih sadar akan pikiran kita ketika kita berbicara. Kita mengerjakan tes sulit lebih baik ketika kita berbicara dengan diri kita sendiri dalam prosesnya. Berbagai percobaan telah menunjukkan hal ini. Kami juga dapat memberikan diri kita keberanian dengan bicara pada diri sendiri. Banyak atlet banyak bicara pada diri sendiri untuk memotivasi diri mereka. Sayangnya, kita biasanya berbicara sendiri ketika dalam situasi negatif. Oleh karena itu, kita harus selalu mencoba untuk menjadi positif. Dan kita harus sering memikirkan kembali apa yang kita inginkan. Dengan cara ini kita dapat secara positif mempengaruhi tindakan kita melalui berbicara. Tetapi sayangnya, hal tersebut hanya bekerja ketika kita tetap bersikap realistis!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
35 [tiga puluh lima]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di bandara
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)