goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > magyar > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

40 [empat puluh]

Menanyakan arah

 

40 [negyven]@40 [empat puluh]
40 [negyven]

Megkérdezni az utat

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dapatkah Anda membantu saya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di manakah restoran yang bagus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di pojok, Anda belok ke kiri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi lurus ke sana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat naik trem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Seberangi jembatan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lewati terowongan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Pergi sampai lampu merah ketiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Terus saja sampai stasiun terakhir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Permisi!
B_c_á_a_!   
   
Bocsánat!
B________   
   
Bocsánat!
_________   
   
Bocsánat!
  Dapatkah Anda membantu saya?
T_d_a   n_k_m   s_g_t_n_?   
   
Tudna nekem segíteni?
T____   n____   s________   
   
Tudna nekem segíteni?
_____   _____   _________   
   
Tudna nekem segíteni?
  Di manakah restoran yang bagus?
H_l   v_n   i_t   e_y   j_   v_n_é_l_?   
   
Hol van itt egy jó vendéglő?
H__   v__   i__   e__   j_   v________   
   
Hol van itt egy jó vendéglő?
___   ___   ___   ___   __   _________   
   
Hol van itt egy jó vendéglő?
 
 
 
 
  Di pojok, Anda belok ke kiri.
A   s_r_k_á_   m_n_e_   b_l_a_   
   
A saroknál menjen balra.
A   s_______   m_____   b_____   
   
A saroknál menjen balra.
_   ________   ______   ______   
   
A saroknál menjen balra.
  Anda jalan lagi lurus ke sana.
U_á_a   e_y_n_s_n   e_ő_e   e_y   d_r_b_g_   
   
Utána egyenesen előre egy darabig.
U____   e________   e____   e__   d_______   
   
Utána egyenesen előre egy darabig.
_____   _________   _____   ___   ________   
   
Utána egyenesen előre egy darabig.
  Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan.
M_n_e_   s_á_   m_t_r_,   u_á_a   j_b_r_.   
   
Menjen száz métert, utána jobbra.
M_____   s___   m______   u____   j______   
   
Menjen száz métert, utána jobbra.
______   ____   _______   _____   _______   
   
Menjen száz métert, utána jobbra.
 
 
 
 
  Anda juga dapat naik bus.
B_s_z_l   i_   m_h_t_   
   
Busszal is mehet.
B______   i_   m_____   
   
Busszal is mehet.
_______   __   ______   
   
Busszal is mehet.
  Anda juga dapat naik trem.
V_l_a_o_s_l   i_   m_h_t_   
   
Villamossal is mehet.
V__________   i_   m_____   
   
Villamossal is mehet.
___________   __   ______   
   
Villamossal is mehet.
  Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang.
E_y_z_r_e_   u_á_a_   i_   j_h_t_   
   
Egyszerüen utánam is jöhet.
E_________   u_____   i_   j_____   
   
Egyszerüen utánam is jöhet.
__________   ______   __   ______   
   
Egyszerüen utánam is jöhet.
 
 
 
 
  Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola?
H_g_a_   j_t_k   e_   a   f_t_a_l_t_d_o_i_?   
   
Hogyan jutok el a futballstadionig?
H_____   j____   e_   a   f________________   
   
Hogyan jutok el a futballstadionig?
______   _____   __   _   _________________   
   
Hogyan jutok el a futballstadionig?
  Seberangi jembatan!
M_n_e_   á_   a   h_d_n_   
   
Menjen át a hídon!
M_____   á_   a   h_____   
   
Menjen át a hídon!
______   __   _   ______   
   
Menjen át a hídon!
  Lewati terowongan!
M_n_e_   á_   a_   a_a_ú_o_!   
   
Menjen át az alagúton!
M_____   á_   a_   a________   
   
Menjen át az alagúton!
______   __   __   _________   
   
Menjen át az alagúton!
 
 
 
 
  Pergi sampai lampu merah ketiga.
M_n_e_   a   h_r_a_i_   j_l_ő_á_p_i_.   
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
M_____   a   h_______   j____________   
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
______   _   ________   _____________   
   
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
  Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan.
U_á_a   f_r_u_j_n   e_   j_b_r_   a_   e_s_   u_c_n_   
   
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
U____   f________   e_   j_____   a_   e___   u_____   
   
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
_____   _________   __   ______   __   ____   ______   
   
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
  Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja.
U_á_a   m_n_e_   e_y_n_s_n   e_ő_e_   á_   a   k_v_t_e_ő   ú_k_r_s_t_z_d_s_n_   
   
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
U____   m_____   e________   e_____   á_   a   k________   ú_________________   
   
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
_____   ______   _________   ______   __   _   _________   __________________   
   
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
 
 
 
 
  Permisi, bagaimana cara saya ke bandara?
B_c_á_a_,   h_g_   j_t_k   e_   a   r_p_l_t_r_e_   
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
B________   h___   j____   e_   a   r___________   
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
_________   ____   _____   __   _   ____________   
   
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
  Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah.
A   l_g_o_b_   h_   m_t_ó_a_   m_g_.   
   
A legjobb, ha metróval megy.
A   l_______   h_   m_______   m____   
   
A legjobb, ha metróval megy.
_   ________   __   ________   _____   
   
A legjobb, ha metróval megy.
  Terus saja sampai stasiun terakhir.
M_n_e_   e_y_z_r_e_   a   v_g_l_o_á_i_!   
   
Menjen egyszerűen a végállomásig!
M_____   e_________   a   v____________   
   
Menjen egyszerűen a végállomásig!
______   __________   _   _____________   
   
Menjen egyszerűen a végállomásig!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa cepat, bahasa lambat

Ada lebih dari 6.000 bahasa di seluruh dunia. Tetapi semuanya memiliki fungsi yang sama. Mereka membantu kita bertukar informasi. Hal ini terjadi dalam berbagai cara dalam setiap bahasa. Karena setiap bahasa memiliki perilaku sesuai aturannya sendiri. Kecepatan bahasa diucapkan juga berbeda. Ahli bahasa telah membuktikan ini dalam berbagai penelitian Untuk tujuan ini, sejumlah teks pendek diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Teks-teks ini kemudian dibacakan oleh penutur bahasa asli. Hasilnya jelas. Jepang dan Spanyol adalah bahasa yang paling cepat. Dalam bahasa-bahasa ini, hampir 8 suku kata per detik diucapkan. Orang Cina berbicara lebih lambat. Mereka berbicara hanya 5 suku kata per detik. Kecepatan tergantung pada kompleksitas suku kata. Jika suku katanya kompleks, maka mengucapkannya membutuhkan waktu lebih lama. Bahasa Jerman mengandung 3 bunyi per suku kata, misalnya. Oleh karena itu diucapkan relatif lambat. Meskipun begitu, berbicara cepat tidak berarti ada lebih banyak informasi yang disampaikan. Justru sebaliknya! Hanya ada sedikit informasi yang terkandung dalam suku kata yang diucapkan dengan cepat. Meskipun orang Jepang berbicara dengan cepat, mereka menyampaikan sedikit informasi . Di sisi lain, orang Cina ‘lambat’ mengatakan banyak hal hanya dengan beberapa kata. Suku kata bahasa Inggris juga mengandung banyak informasi. Yang menarik adalah: semua bahasa yang dievaluasi hampir sama efisiennya! Itu berarti, meraka yang berbicara lebih lambat menyampaikan lebih banyak informasi dengan lenih sedikit kata. Dan mereka yang berbicara lebih cepat membutuhkan lebih banyak kata untuk menyampaikan hal yang sama. Pada akhirnya, semua mencapai tujuan mereka pada waktu yang hampir bersamaan.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
40 [empat puluh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Menanyakan arah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)