goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > magyar > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

24 [dua puluh empat]

Janji

 

24 [huszonnégy]@24 [dua puluh empat]
24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu ketinggalan bus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu tidak membawa ponsel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lain kali harus tepat waktu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lain kali naiklah taksi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Lain kali bawalah payung!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak ada acara besok.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu mau bertemu besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maaf, besok saya tidak bisa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu sudah ada rencana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan pergi piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan pergi ke pantai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kita akan pergi ke gunung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jemput kamu di kantor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jemput kamu di rumah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya jemput kamu di halte bus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah kamu ketinggalan bus?
L_k_s_e_   a_   a_t_b_s_t_   
   
Lekésted az autóbuszt?
L_______   a_   a_________   
   
Lekésted az autóbuszt?
________   __   __________   
   
Lekésted az autóbuszt?
  Saya sudah setengah jam menunggu kamu.
E_y   f_l   ó_á_   v_r_a_   r_d_   
   
Egy fél órát vártam rád.
E__   f__   ó___   v_____   r___   
   
Egy fél órát vártam rád.
___   ___   ____   ______   ____   
   
Egy fél órát vártam rád.
  Apakah kamu tidak membawa ponsel?
N_n_s   n_l_d   m_b_l_e_e_o_?   
   
Nincs nálad mobiltelefon?
N____   n____   m____________   
   
Nincs nálad mobiltelefon?
_____   _____   _____________   
   
Nincs nálad mobiltelefon?
 
 
 
 
  Lain kali harus tepat waktu!
L_g_ö_e_e_b   l_g_   p_n_o_!   
   
Legközelebb légy pontos!
L__________   l___   p______   
   
Legközelebb légy pontos!
___________   ____   _______   
   
Legközelebb légy pontos!
  Lain kali naiklah taksi!
L_g_ö_e_e_b   h_v_   e_y   t_x_t_   
   
Legközelebb hívj egy taxit!
L__________   h___   e__   t_____   
   
Legközelebb hívj egy taxit!
___________   ____   ___   ______   
   
Legközelebb hívj egy taxit!
  Lain kali bawalah payung!
L_g_ö_e_e_b   h_z_   m_g_d_a_   e_e_n_ő_!   
   
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
L__________   h___   m_______   e________   
   
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
___________   ____   ________   _________   
   
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
 
 
 
 
  Saya tidak ada acara besok.
H_l_a_   s_a_a_   v_g_o_.   
   
Holnap szabad vagyok.
H_____   s_____   v______   
   
Holnap szabad vagyok.
______   ______   _______   
   
Holnap szabad vagyok.
  Apakah kamu mau bertemu besok?
A_a_u_k   h_l_a_   t_l_l_o_n_?   
   
Akarunk holnap találkozni?
A______   h_____   t__________   
   
Akarunk holnap találkozni?
_______   ______   ___________   
   
Akarunk holnap találkozni?
  Maaf, besok saya tidak bisa.
S_j_á_o_,   h_l_a_   n_k_m   n_m   m_g_.   
   
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
S________   h_____   n____   n__   m____   
   
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
_________   ______   _____   ___   _____   
   
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
 
 
 
 
  Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana?
V_n   m_r   p_o_r_m_d   a   h_t_é_é_e_   
   
Van már programod a hétvégére?
V__   m__   p________   a   h_________   
   
Van már programod a hétvégére?
___   ___   _________   _   __________   
   
Van már programod a hétvégére?
  Apakah kamu sudah ada rencana?
V_g_   m_r   e_í_é_k_z_é_   v_l_h_v_?   
   
Vagy már elígérkeztél valahova?
V___   m__   e___________   v________   
   
Vagy már elígérkeztél valahova?
____   ___   ____________   _________   
   
Vagy már elígérkeztél valahova?
  Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan.
J_v_s_a_o_,   t_l_l_o_z_n_   a   h_t_é_é_.   
   
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
J__________   t___________   a   h________   
   
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
___________   ____________   _   _________   
   
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
 
 
 
 
  Apakah kita akan pergi piknik?
A_a_u_k   p_k_i_e_n_?   /   P_k_i_e_z_n_?   
   
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
A______   p__________   /   P____________   
   
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
_______   ___________   _   _____________   
   
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
  Apakah kita akan pergi ke pantai?
A_a_u_k   a   s_r_n_r_   m_n_i_   /   M_n_ü_k   a   s_r_n_r_?   
   
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
A______   a   s_______   m_____   /   M______   a   s________   
   
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
_______   _   ________   ______   _   _______   _   _________   
   
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
  Apakah kita akan pergi ke gunung?
A_a_u_k   a   h_g_e_b_   m_n_i_   /   M_n_ü_k   a   h_g_e_b_?   
   
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
A______   a   h_______   m_____   /   M______   a   h________   
   
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
_______   _   ________   ______   _   _______   _   _________   
   
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
 
 
 
 
  Saya jemput kamu di kantor.
E_h_z_a_   a_   i_o_á_ó_.   /   F_l_e_z_e_   a_   i_o_á_á_.   
   
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
E_______   a_   i________   /   F_________   a_   i________   
   
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
________   __   _________   _   __________   __   _________   
   
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
  Saya jemput kamu di rumah.
E_h_z_a_   o_t_o_r_l_   /   F_l_e_z_e_   a   h_z_t_k_á_.   
   
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
E_______   o_________   /   F_________   a   h__________   
   
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
________   __________   _   __________   _   ___________   
   
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
  Saya jemput kamu di halte bus.
E_h_z_a_   a   b_s_m_g_l_ó_ó_.   
   
Elhozlak a buszmegállótól.
E_______   a   b______________   
   
Elhozlak a buszmegállótól.
________   _   _______________   
   
Elhozlak a buszmegállótól.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa dan Ungkapan

Ada ungkapan dalam setiap bahasa. Karena itu, ungkapan merupakan bagian penting dari identitas nasional. Ungkapan menunjukkan norma-norma dan nilai-nilai suatu negara. Bentuknya pada umumnya dikenal dan tetap, dan tidak dapat dimodifikasi. Ungkapan selalu singkat dan ringkas. Metafora sering digunakan di dalamnya. Banyak ungkapan juga dibuat secara puitis. Kebanyakan ungkapan ini memberikan nasihat atau norma perilaku. Tetapi beberapa ungkapan juga menunjukkan kritik yang jelas. Ungkapan juga sering menggunakan stereotip. Jadi kemungkinan ungkapan ini berbicara tentang karakter khas negara atau masyarakat lain. Ungkapam memiliki tradisi yang panjang. Aristoteles memujinya sebagai potongan filosofis pendek. Ungkapan merupakan unsur penting dalam gaya bahasa retoris dan sastra. Yang membuat ungkapan istimewa adalah sifatnya yang selalu sesuai topik. Dalam ilmu bahasa, ada disiplin ilmu yang dikhususkan hanya untuk mempelajari ungkapan. Terdapat banyak ungkapan yang ada pada banyak bahasa. Karena itu ungkapan-ungkapan tersebut dapat identik secara leksikal. Dalam hal ini, penutur bahasa yang berbeda menggunakan kata-kata ungkapan yang sama. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde . (Jerman-Spanyol) Ungkapan lainnya sama secara semantik. Artinya, ide yang sama diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda. Appeler un chatting un chatting, Dire pane al pane e vino al vino . (Perancis-Italia) Jadi ungkapan membantu kita memahami orang dan budaya lain. Ungkapan yang paling menarik adalah ungkapan yang ditemukan di seluruh dunia. Biasanya berbicara tentang topik “utama‘ dalam kehidupan manusia. Ungkapan ini berhubungan dengan pengalaman universal. Dan menunjukkan bahwa kita semua sama - tidak peduli apa bahasa kita!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
24 [dua puluh empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Janji
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)