goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > français > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

 

45 [quarante-cinq]@45 [empat puluh lima]
45 [quarante-cinq]

Au cinéma

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin pergi ke bioskop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Hari ini sedang diputar film yang bagus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Filmnya masih sangat baru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di mana meja kasir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah masih ada tempat kosong?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa harga tiket masuknya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan mulai pertunjukannya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa lama filmnya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah tiketnya sudah dapat dipesan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin duduk di belakang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin duduk di depan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin duduk di tengah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Filmnya menegangkan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Filmnya tidak membosankan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana musiknya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bagaimana aktornya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kami ingin pergi ke bioskop.
N_u_   v_u_o_s   a_l_r   a_   c_n_m_.   
   
Nous voulons aller au cinéma.
N___   v______   a____   a_   c______   
   
Nous voulons aller au cinéma.
____   _______   _____   __   _______   
   
Nous voulons aller au cinéma.
  Hari ini sedang diputar film yang bagus.
A_j_u_d_h_i   i_   y   a   u_   b_n   f_l_.   
   
Aujourd’hui il y a un bon film.
A__________   i_   y   a   u_   b__   f____   
   
Aujourd’hui il y a un bon film.
___________   __   _   _   __   ___   _____   
   
Aujourd’hui il y a un bon film.
  Filmnya masih sangat baru.
L_   f_l_   e_t   t_u_   n_u_e_u_   
   
Le film est tout nouveau.
L_   f___   e__   t___   n_______   
   
Le film est tout nouveau.
__   ____   ___   ____   ________   
   
Le film est tout nouveau.
 
 
 
 
  Di mana meja kasir?
O_   e_t   l_   c_i_s_   ?   
   
Où est la caisse ?
O_   e__   l_   c_____   ?   
   
Où est la caisse ?
__   ___   __   ______   _   
   
Où est la caisse ?
  Apakah masih ada tempat kosong?
Y_a_t_i_   e_c_r_   d_s   p_a_e_   d_   l_b_e   ?   
   
Y-a-t-il encore des places de libre ?
Y_______   e_____   d__   p_____   d_   l____   ?   
   
Y-a-t-il encore des places de libre ?
________   ______   ___   ______   __   _____   _   
   
Y-a-t-il encore des places de libre ?
  Berapa harga tiket masuknya?
C_m_i_n   c_û_e_t   l_s   b_l_e_s   d_e_t_é_   ?   
   
Combien coûtent les billets d’entrée ?
C______   c______   l__   b______   d_______   ?   
   
Combien coûtent les billets d’entrée ?
_______   _______   ___   _______   ________   _   
   
Combien coûtent les billets d’entrée ?
 
 
 
 
  Kapan mulai pertunjukannya?
Q_a_d   c_m_e_c_   l_   s_a_c_   ?   
   
Quand commence la séance ?
Q____   c_______   l_   s_____   ?   
   
Quand commence la séance ?
_____   ________   __   ______   _   
   
Quand commence la séance ?
  Berapa lama filmnya?
C_m_i_n   d_   t_m_s   d_r_   l_   f_l_   ?   
   
Combien de temps dure le film ?
C______   d_   t____   d___   l_   f___   ?   
   
Combien de temps dure le film ?
_______   __   _____   ____   __   ____   _   
   
Combien de temps dure le film ?
  Apakah tiketnya sudah dapat dipesan?
P_u_-_n   r_s_r_e_   d_s   b_l_e_s   d_e_t_é_   ?   
   
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
P______   r_______   d__   b______   d_______   ?   
   
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
_______   ________   ___   _______   ________   _   
   
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
 
 
 
 
  Saya ingin duduk di belakang.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   à   l_a_r_è_e_   
   
Je voudrais une place à l’arrière.
J_   v_______   u__   p____   à   l_________   
   
Je voudrais une place à l’arrière.
__   ________   ___   _____   _   __________   
   
Je voudrais une place à l’arrière.
  Saya ingin duduk di depan.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   à   l_a_a_t_   
   
Je voudrais une place à l’avant.
J_   v_______   u__   p____   à   l_______   
   
Je voudrais une place à l’avant.
__   ________   ___   _____   _   ________   
   
Je voudrais une place à l’avant.
  Saya ingin duduk di tengah.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   a_   m_l_e_.   
   
Je voudrais une place au milieu.
J_   v_______   u__   p____   a_   m______   
   
Je voudrais une place au milieu.
__   ________   ___   _____   __   _______   
   
Je voudrais une place au milieu.
 
 
 
 
  Filmnya menegangkan.
L_   f_l_   é_a_t   c_p_i_a_t_   
   
Le film était captivant.
L_   f___   é____   c_________   
   
Le film était captivant.
__   ____   _____   __________   
   
Le film était captivant.
  Filmnya tidak membosankan.
L_   f_l_   n_é_a_t   p_s   e_n_y_u_.   
   
Le film n’était pas ennuyeux.
L_   f___   n______   p__   e________   
   
Le film n’était pas ennuyeux.
__   ____   _______   ___   _________   
   
Le film n’était pas ennuyeux.
  Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya.
M_i_   l_   l_v_e   é_a_t   m_e_x   q_e   l_   f_l_.   
   
Mais le livre était mieux que le film.
M___   l_   l____   é____   m____   q__   l_   f____   
   
Mais le livre était mieux que le film.
____   __   _____   _____   _____   ___   __   _____   
   
Mais le livre était mieux que le film.
 
 
 
 
  Bagaimana musiknya?
C_m_e_t   é_a_t   l_   m_s_q_e   ?   
   
Comment était la musique ?
C______   é____   l_   m______   ?   
   
Comment était la musique ?
_______   _____   __   _______   _   
   
Comment était la musique ?
  Bagaimana aktornya?
C_m_e_t   é_a_e_t   l_s   a_t_u_s   ?   
   
Comment étaient les acteurs ?
C______   é______   l__   a______   ?   
   
Comment étaient les acteurs ?
_______   _______   ___   _______   _   
   
Comment étaient les acteurs ?
  Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris?
Y_a_a_t_i_   d_s   s_u_-_i_r_s   e_   a_g_a_s   ?   
   
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
Y_________   d__   s__________   e_   a______   ?   
   
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
__________   ___   ___________   __   _______   _   
   
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Masa depan bahasa

Lebih dari 1,3 miliar orang berbahasa Cina. Hal ini membuat Cina menjadi bahasa yang paling banyak diucapkan di seluruh dunia. Dan akan tetap bertahan demikian hingga bertahun-tahun yang akan datang. Sementara itu, masa depan banyak bahasa lainnya tidak terlihat positif. Karena banyak bahasa lokal akan mati. Ada sekitar 6.000 bahasa berbeda yang diucapkan saat ini. Namun para ahli memperkirakan bahwa mayoritas dari mereka terancam punah. Sekitar 90% dari semua bahasa akan lenyap. Dan sebagian besar akan mati di abad ini. Ini berarti bahwa bahasa akan hilang setiap hari. Arti dari masing-masing bahasa juga akan berubah di masa yang akan datang. Bahasa Inggris masih menempati urutan kedua. Namun jumlah penutur asli bahasa ini tidak tetap konstan. Perkembangan demografis bertanggung jawab atas hal ini. Dalam beberapa dekade, bahasa lain akan lebih dominan. Bahasa Hindi/Urdu dan Arab akan segera menempati posisi ke-2 dan ke-3. Inggris akan menempati posisi ke-4. Bahasa Jerman akan benar-benar hilang dari daftar 10 bahasa pertama. Pada gilirannya, bahasa Melayu akan termasuk dalam bahasa yang paling penting. Sementara banyak bahasa mati, bahasa baru akan muncul. Akan ada bahasa hibrida hasil persilangan. Bahasa hibrida ini akan lebih banyak diucapkan di kota-kota besar di banding tempat lainnya. Varian bahasa yang sepenuhnya baru juga akan berkembang. Jadi di masa depan akan ada berbagai bentuk bahasa Inggris. Jumlah orang bilingual atau mampu bicara dua bahasa akan meningkat pesat di seluruh dunia. Bagaimana kita akan berbicara di masa depan, itu masih belum jelas. Namun bahkan dalam kurun waktu 100 tahun masih akan ada bahasa yang berbeda untuk dipelajari. Sehingga belajar bahasa tidak akan berakhir terlalu cepat ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
45 [empat puluh lima]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Bioskop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)