goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > български > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

4 [empat]

Di sekolah

 

4 [четири]@4 [empat]
4 [четири]

4 [chetiri]
В училище

V uchilishche

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Ada di mana kita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kita ada di sekolah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kita ada pelajaran.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Itu pelajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Itu ibu guru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Itu kelas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa yang kita lakukan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kita belajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kita belajar sebuah bahasa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya belajar bahasa Inggris.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu belajar bahasa Spanyol.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia belajar bahasa Jerman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami belajar bahasa Perancis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kalian belajar bahasa Italia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Mereka belajar bahasa Rusia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Belajar bahasa adalah hal yang menarik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin dapat mengerti orang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin berbicara dengan orang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ada di mana kita?
К_д_   с_е_   
K_d_   s_e_   
Къде сме?
Kyde sme?
К___   с___   
K___   s___   
Къде сме?
Kyde sme?
____   ____   
____   ____   
Къде сме?
Kyde sme?
  Kita ada di sekolah.
Н_е   с_е   в   у_и_и_е_   
N_e   s_e   v   u_h_l_s_c_e_   
Ние сме в училище.
Nie sme v uchilishche.
Н__   с__   в   у_______   
N__   s__   v   u___________   
Ние сме в училище.
Nie sme v uchilishche.
___   ___   _   ________   
___   ___   _   ____________   
Ние сме в училище.
Nie sme v uchilishche.
  Kita ada pelajaran.
И_а_е   ч_с_в_.   
I_a_e   c_a_o_e_   
Имаме часове.
Imame chasove.
И____   ч______   
I____   c_______   
Имаме часове.
Imame chasove.
_____   _______   
_____   ________   
Имаме часове.
Imame chasove.
 
 
 
 
  Itu pelajar.
Т_в_   с_   у_е_и_и_е_   
T_v_   s_   u_h_n_t_i_e_   
Това са учениците.
Tova sa uchenitsite.
Т___   с_   у_________   
T___   s_   u___________   
Това са учениците.
Tova sa uchenitsite.
____   __   __________   
____   __   ____________   
Това са учениците.
Tova sa uchenitsite.
  Itu ibu guru.
Т_в_   е   у_и_е_к_т_.   
T_v_   y_   u_h_t_l_a_a_   
Това е учителката.
Tova ye uchitelkata.
Т___   е   у__________   
T___   y_   u___________   
Това е учителката.
Tova ye uchitelkata.
____   _   ___________   
____   __   ____________   
Това е учителката.
Tova ye uchitelkata.
  Itu kelas.
Т_в_   е   к_а_ъ_.   
T_v_   y_   k_a_y_.   
Това е класът.
Tova ye klasyt.
Т___   е   к______   
T___   y_   k______   
Това е класът.
Tova ye klasyt.
____   _   _______   
____   __   _______   
Това е класът.
Tova ye klasyt.
 
 
 
 
  Apa yang kita lakukan?
К_к_о   п_а_и_   н_е_   
K_k_o   p_a_i_   n_e_   
Какво правим ние?
Kakvo pravim nie?
К____   п_____   н___   
K____   p_____   n___   
Какво правим ние?
Kakvo pravim nie?
_____   ______   ____   
_____   ______   ____   
Какво правим ние?
Kakvo pravim nie?
  Kita belajar.
Н_е   у_и_.   
N_e   u_h_m_   
Ние учим.
Nie uchim.
Н__   у____   
N__   u_____   
Ние учим.
Nie uchim.
___   _____   
___   ______   
Ние учим.
Nie uchim.
  Kita belajar sebuah bahasa.
Н_е   у_и_   е_и_.   
N_e   u_h_m   y_z_k_   
Ние учим език.
Nie uchim yezik.
Н__   у___   е____   
N__   u____   y_____   
Ние учим език.
Nie uchim yezik.
___   ____   _____   
___   _____   ______   
Ние учим език.
Nie uchim yezik.
 
 
 
 
  Saya belajar bahasa Inggris.
А_   у_а   а_г_и_с_и_   
A_   u_h_   a_g_i_s_i_   
Аз уча английски.
Az ucha angliyski.
А_   у__   а_________   
A_   u___   a_________   
Аз уча английски.
Az ucha angliyski.
__   ___   __________   
__   ____   __________   
Аз уча английски.
Az ucha angliyski.
  Kamu belajar bahasa Spanyol.
Т_   у_и_   и_п_н_к_.   
T_   u_h_s_   i_p_n_k_.   
Ти учиш испански.
Ti uchish ispanski.
Т_   у___   и________   
T_   u_____   i________   
Ти учиш испански.
Ti uchish ispanski.
__   ____   _________   
__   ______   _________   
Ти учиш испански.
Ti uchish ispanski.
  Dia belajar bahasa Jerman.
Т_й   у_и   н_м_к_.   
T_y   u_h_   n_m_k_.   
Той учи немски.
Toy uchi nemski.
Т__   у__   н______   
T__   u___   n______   
Той учи немски.
Toy uchi nemski.
___   ___   _______   
___   ____   _______   
Той учи немски.
Toy uchi nemski.
 
 
 
 
  Kami belajar bahasa Perancis.
Н_е   у_и_   ф_е_с_и_   
N_e   u_h_m   f_e_s_i_   
Ние учим френски.
Nie uchim frenski.
Н__   у___   ф_______   
N__   u____   f_______   
Ние учим френски.
Nie uchim frenski.
___   ____   ________   
___   _____   ________   
Ние учим френски.
Nie uchim frenski.
  Kalian belajar bahasa Italia.
В_е   у_и_е   и_а_и_н_к_.   
V_e   u_h_t_   i_a_i_n_k_.   
Вие учите италиански.
Vie uchite italianski.
В__   у____   и__________   
V__   u_____   i__________   
Вие учите италиански.
Vie uchite italianski.
___   _____   ___________   
___   ______   ___________   
Вие учите италиански.
Vie uchite italianski.
  Mereka belajar bahasa Rusia.
Т_   у_а_   р_с_и_   
T_   u_h_t   r_s_i_   
Те учат руски.
Te uchat ruski.
Т_   у___   р_____   
T_   u____   r_____   
Те учат руски.
Te uchat ruski.
__   ____   ______   
__   _____   ______   
Те учат руски.
Te uchat ruski.
 
 
 
 
  Belajar bahasa adalah hal yang menarik.
Д_   с_   у_а_   е_и_и   е   и_т_р_с_о_   
D_   s_   u_h_t   y_z_t_i   y_   i_t_r_s_o_   
Да се учат езици е интересно.
Da se uchat yezitsi ye interesno.
Д_   с_   у___   е____   е   и_________   
D_   s_   u____   y______   y_   i_________   
Да се учат езици е интересно.
Da se uchat yezitsi ye interesno.
__   __   ____   _____   _   __________   
__   __   _____   _______   __   __________   
Да се учат езици е интересно.
Da se uchat yezitsi ye interesno.
  Kami ingin dapat mengerti orang.
Н_е   и_к_м_   д_   р_з_и_а_е   х_р_т_.   
N_e   i_k_m_   d_   r_z_i_a_e   k_o_a_a_   
Ние искаме да разбираме хората.
Nie iskame da razbirame khorata.
Н__   и_____   д_   р________   х______   
N__   i_____   d_   r________   k_______   
Ние искаме да разбираме хората.
Nie iskame da razbirame khorata.
___   ______   __   _________   _______   
___   ______   __   _________   ________   
Ние искаме да разбираме хората.
Nie iskame da razbirame khorata.
  Kami ingin berbicara dengan orang.
Н_е   и_к_м_   д_   р_з_о_а_я_е   с   х_р_т_.   
N_e   i_k_m_   d_   r_z_o_a_y_m_   s   k_o_a_a_   
Ние искаме да разговаряме с хората.
Nie iskame da razgovaryame s khorata.
Н__   и_____   д_   р__________   с   х______   
N__   i_____   d_   r___________   s   k_______   
Ние искаме да разговаряме с хората.
Nie iskame da razgovaryame s khorata.
___   ______   __   ___________   _   _______   
___   ______   __   ____________   _   ________   
Ние искаме да разговаряме с хората.
Nie iskame da razgovaryame s khorata.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internasionalisme

Globalisasi tidak berhenti pada bahasa. Hal ini terlihat jelas dengan meningkatnya ‘internasionalisme’. Internasionalisme adalah kata-kata yang ada dalam berbagai bahasa. Dengan demikian kata-kata ini bisa memiliki arti yang sama atau mirip. Pengucapannya seringkali sama. Ejaannya juga biasanya sangat mirip. Penyebaran internationalisme adalah sesuatu yang menarik. Ia tidak memperhatikan batasan. Tidak juga batas-batas geografis. Dan terutama tidak untuk batasan bahasa. Ada kata-kata yang dipahami di setiap benua. Kata Hotel, contohnya. Kata ini ada hampir di semua tempat di dunia. Kebanyakan internasionalisme berasal dari ilmu pengetahuan. Istilah teknis juga menyebar dengan cepat dan ke seluruh dunia. Internasionalisme yang lama berasal dari akar yang sama. Mereka telah berevolusi dari kata yang sama. Namun, sebagian besar internasionalisme biasanya dipinjam. Artinya, kata-kata hanya dimasukkan begitu ke dalam bahasa lain. Lingkaran budaya memainkan peranan penting dalam adopsi bahasa ini. Setiap peradaban memiliki tradisi sendiri. Itu sebabnya tidak semua konsep baru diterima di mana-mana. Norma-norma budaya menentukan ide mana yang akan diadopsi. Beberapa hal hanya ditemukan di bagian-bagian tertentu di dunia. Hal-hal lain menyebar dengan sangat cepat ke seluruh dunia. Tapi hanya ketika mereka menyebarlah, nama mereka juga menyebar. Itulah yang membuat internasionalisme begitu menarik! Ketika kita menemukan bahasa, kita juga selalu menemukan budaya.

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
4 [empat]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di sekolah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)