goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > hrvatski > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با که 2‬

 

92 [devedeset i dva]@‫92 [نود و دو]‬
92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خوشحالم که آمدید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خوشحالم که علاقمندید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
L_u_i   m_   š_o   h_č_š_   
   
Ljuti me što hrčeš.
L____   m_   š__   h_____   
   
Ljuti me što hrčeš.
_____   __   ___   ______   
   
Ljuti me što hrčeš.
  ‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
L_u_i   m_   š_o   p_j_š   t_k_   p_n_   p_v_.   
   
Ljuti me što piješ tako puno piva.
L____   m_   š__   p____   t___   p___   p____   
   
Ljuti me što piješ tako puno piva.
_____   __   ___   _____   ____   ____   _____   
   
Ljuti me što piješ tako puno piva.
  ‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬
L_u_i   m_   š_o   d_l_z_š   t_k_   k_s_o_   
   
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
L____   m_   š__   d______   t___   k_____   
   
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
_____   __   ___   _______   ____   ______   
   
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
 
 
 
 
  ‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬
V_e_u_e_   d_   o_   t_e_a   l_j_č_i_a_   
   
Vjerujem da on treba liječnika.
V_______   d_   o_   t____   l_________   
   
Vjerujem da on treba liječnika.
________   __   __   _____   __________   
   
Vjerujem da on treba liječnika.
  ‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬
V_e_u_e_   d_   j_   o_   b_l_s_a_.   
   
Vjerujem da je on bolestan.
V_______   d_   j_   o_   b________   
   
Vjerujem da je on bolestan.
________   __   __   __   _________   
   
Vjerujem da je on bolestan.
  ‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬
V_e_u_e_   d_   o_   s_d_   s_a_a_   
   
Vjerujem da on sada spava.
V_______   d_   o_   s___   s_____   
   
Vjerujem da on sada spava.
________   __   __   ____   ______   
   
Vjerujem da on sada spava.
 
 
 
 
  ‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬
N_d_m_   s_   d_   ć_   o_   o_e_i_i   n_š_   k_e_k_.   
   
Nadamo se da će on oženiti našu kćerku.
N_____   s_   d_   ć_   o_   o______   n___   k______   
   
Nadamo se da će on oženiti našu kćerku.
______   __   __   __   __   _______   ____   _______   
   
Nadamo se da će on oženiti našu kćerku.
  ‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬
N_d_m_   s_   d_   o_   i_a   p_n_   n_v_c_.   
   
Nadamo se da on ima puno novaca.
N_____   s_   d_   o_   i__   p___   n______   
   
Nadamo se da on ima puno novaca.
______   __   __   __   ___   ____   _______   
   
Nadamo se da on ima puno novaca.
  ‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬
N_d_m_   s_   d_   j_   o_   m_l_j_n_š_   
   
Nadamo se da je on milijunaš.
N_____   s_   d_   j_   o_   m_________   
   
Nadamo se da je on milijunaš.
______   __   __   __   __   __________   
   
Nadamo se da je on milijunaš.
 
 
 
 
  ‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬
Č_o   /   č_l_   s_m   d_   j_   t_o_a   ž_n_   i_a_a   n_s_e_u_   
   
Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću.
Č__   /   č___   s__   d_   j_   t____   ž___   i____   n_______   
   
Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću.
___   _   ____   ___   __   __   _____   ____   _____   ________   
   
Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću.
  ‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬
Č_o   /   č_l_   s_m   d_   o_a   l_ž_   u   b_l_i_i_   
   
Čuo / čula sam da ona leži u bolnici.
Č__   /   č___   s__   d_   o__   l___   u   b_______   
   
Čuo / čula sam da ona leži u bolnici.
___   _   ____   ___   __   ___   ____   _   ________   
   
Čuo / čula sam da ona leži u bolnici.
  ‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬
Č_o   /   č_l_   s_m   d_   j_   t_o_   a_t_   t_t_l_o   p_k_a_e_.   
   
Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren.
Č__   /   č___   s__   d_   j_   t___   a___   t______   p________   
   
Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren.
___   _   ____   ___   __   __   ____   ____   _______   _________   
   
Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren.
 
 
 
 
  ‫خوشحالم که آمدید.‬
R_d_j_   m_   d_   s_e   d_š_i_   
   
Raduje me da ste došli.
R_____   m_   d_   s__   d_____   
   
Raduje me da ste došli.
______   __   __   ___   ______   
   
Raduje me da ste došli.
  ‫خوشحالم که علاقمندید.‬
R_d_j_   m_   d_   s_e   z_i_t_r_s_r_n_.   
   
Raduje me da ste zainteresirani.
R_____   m_   d_   s__   z______________   
   
Raduje me da ste zainteresirani.
______   __   __   ___   _______________   
   
Raduje me da ste zainteresirani.
  ‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬
R_d_j_   m_   d_   ž_l_t_   k_p_t_   k_ć_.   
   
Raduje me da želite kupiti kuću.
R_____   m_   d_   ž_____   k_____   k____   
   
Raduje me da želite kupiti kuću.
______   __   __   ______   ______   _____   
   
Raduje me da želite kupiti kuću.
 
 
 
 
  ‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬
B_j_m   s_   d_   j_   z_d_j_   a_t_b_s   v_ć   o_i_a_.   
   
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
B____   s_   d_   j_   z_____   a______   v__   o______   
   
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
_____   __   __   __   ______   _______   ___   _______   
   
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
  ‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬
B_j_m   s_   d_   m_r_m_   u_e_i   t_k_i_   
   
Bojim se da moramo uzeti taksi.
B____   s_   d_   m_____   u____   t_____   
   
Bojim se da moramo uzeti taksi.
_____   __   __   ______   _____   ______   
   
Bojim se da moramo uzeti taksi.
  ‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬
B_j_m   s_   d_   n_m_m   n_v_c_   k_d   s_b_.   
   
Bojim se da nemam novaca kod sebe.
B____   s_   d_   n____   n_____   k__   s____   
   
Bojim se da nemam novaca kod sebe.
_____   __   __   _____   ______   ___   _____   
   
Bojim se da nemam novaca kod sebe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫چگونه می توان دو زبان را در آن واحد آموخت‬

‫امروز زبان های خارجی به طور فزاینده ای اهمیّت پیدا می کنند.‬ ‫بسیاری از مردم در حال یادگیری یک زبان خارجی هستند.‬ ‫زبان های جالب بسیاری در جهان وجود دارند.‬ ‫بنابراین، بسیاری از مردم زبان های متعدّد را در آن واحد می آموزند.‬ ‫اگر کودکان در یک محیط دوزبانه بزرگ شوند این کار معمولا دشوار نیست.‬ ‫مغز هر دو زبان را به طور خودکار می آموزد.‬ ‫وقتی که آنها بزرگتر می شوند می دانند که چه چیزی به چه زبانی مربوط است.‬ ‫افراد دو زبانه ویژگی های معمول هر دو زبان را می شناسند.‬ ‫آمّا این وضع در مورد بزرگسالان متفاوت است.‬ ‫آنها نمی توانند دو زبان را به طور همزمان به راحتی یاد بگیرند.‬ ‫کسانی که دو زبان را در آن واحد می آموزند باید برخی از قواعد را رعایت کنند.‬ ‫اول، مقایسه هر دو زبان با یکدیگر مهم است.‬ ‫زبان هایی که متعلق به یک خانواده زبان هستند اغلب بسیار مشابه هستند.‬ ‫این امر می تواند به ترکیب کردن آنها منجر شود.‬ ‫بنابراین، تجزیه و تحلیل دقیق هر دو زبان معقول است.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید یک لیست تهیّه کنید.‬ ‫و در آن می توانید شباهت ها و تفاوت های این زبان ها را یادداشت کنید.‬ ‫به این ترتیب مغز مجبور است با هر دو زبان به شدّت کار کند.‬ ‫و می تواند خصوصیات آن دو زبان را به خاطر بیاورد.‬ ‫همچنین باید از رنگ ها و پوشه های جداگانه برای هر زبان استفاده کند.‬ ‫این کار به جدا کردن واضح این دو زبان از یکدیگر کمک می کند.‬ ‫اگر شخص در حال یادگیری دو زبان متفاوت است، مطلب دیگری است.‬ ‫هیچ خطری از مخلوط کردن دو زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫در این مورد، خطر در مقایسه زبانها با یکدیگر استد!‬ ‫و مقایسه این زبان با زبان مادری بهتر خواهد بود.‬ ‫هنگامی که مغز تباین را تشخیص می دهد، به طور موثرتری می آموزد.‬ ‫همچنین مهم است که هر دو زبان را به یک اندازه آموخت.‬ ‫امّا، در تئوری تعداد زبان هائی که مغز می آموزد مهم نیست ...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫92 [نود و دو]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
"‫جملات وابسته با ""که"" 2‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)