goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > Afrikaans > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫31 [سی و یک]‬

‫در رستوران 3‬

 

31 [een en dertig]@‫31 [سی و یک]‬
31 [een en dertig]

In die restaurant 3

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک پیش غذا می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک سالاد می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک سوپ می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک دسر می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بستنی با خامه می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من میوه یا پنیر می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما می‌خواهیم صبحانه بخوریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما می‌خواهیم ناهار بخوریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما می‌خواهیم شام بخوریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما صبحانه چی میل دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫نان با مربا و عسل؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫نان تست با سوسیس و پنیر؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک تخم مرغ پخته؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک تخم مرغ نیمرو؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک املت؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫من یک پیش غذا می‌خواهم.‬
E_   w_l   g_a_g   ’_   v_o_g_r_g   h_.   
   
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
E_   w__   g____   ’_   v________   h__   
   
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
__   ___   _____   __   _________   ___   
   
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
  ‫من یک سالاد می‌خواهم.‬
E_   w_l   g_a_g   ’_   s_a_i   h_.   
   
Ek wil graag ’n slaai hê.
E_   w__   g____   ’_   s____   h__   
   
Ek wil graag ’n slaai hê.
__   ___   _____   __   _____   ___   
   
Ek wil graag ’n slaai hê.
  ‫من یک سوپ می‌خواهم.‬
E_   w_l   g_a_g   s_p   h_.   
   
Ek wil graag sop hê.
E_   w__   g____   s__   h__   
   
Ek wil graag sop hê.
__   ___   _____   ___   ___   
   
Ek wil graag sop hê.
 
 
 
 
  ‫من یک دسر می‌خواهم.‬
E_   w_l   g_a_g   n_g_r_g   h_.   
   
Ek wil graag nagereg hê.
E_   w__   g____   n______   h__   
   
Ek wil graag nagereg hê.
__   ___   _____   _______   ___   
   
Ek wil graag nagereg hê.
  ‫من یک بستنی با خامه می‌خواهم.‬
E_   w_l   g_a_g   r_o_y_   m_t   r_o_   h_.   
   
Ek wil graag roomys met room hê.
E_   w__   g____   r_____   m__   r___   h__   
   
Ek wil graag roomys met room hê.
__   ___   _____   ______   ___   ____   ___   
   
Ek wil graag roomys met room hê.
  ‫من میوه یا پنیر می‌خواهم.‬
E_   w_l   g_a_g   v_u_t_   o_   k_a_   h_.   
   
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
E_   w__   g____   v_____   o_   k___   h__   
   
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
__   ___   _____   ______   __   ____   ___   
   
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
 
 
 
 
  ‫ما می‌خواهیم صبحانه بخوریم.‬
O_s   w_l   g_a_g   o_t_y_   h_.   
   
Ons wil graag ontbyt hê.
O__   w__   g____   o_____   h__   
   
Ons wil graag ontbyt hê.
___   ___   _____   ______   ___   
   
Ons wil graag ontbyt hê.
  ‫ما می‌خواهیم ناهار بخوریم.‬
O_s   w_l   g_a_g   m_d_a_e_e   h_.   
   
Ons wil graag middagete hê.
O__   w__   g____   m________   h__   
   
Ons wil graag middagete hê.
___   ___   _____   _________   ___   
   
Ons wil graag middagete hê.
  ‫ما می‌خواهیم شام بخوریم.‬
O_s   w_l   g_a_g   a_n_e_e   h_.   
   
Ons wil graag aandete hê.
O__   w__   g____   a______   h__   
   
Ons wil graag aandete hê.
___   ___   _____   _______   ___   
   
Ons wil graag aandete hê.
 
 
 
 
  ‫شما صبحانه چی میل دارید؟‬
W_t   w_l   u   v_r   o_t_y_   h_?   
   
Wat wil u vir ontbyt hê?
W__   w__   u   v__   o_____   h__   
   
Wat wil u vir ontbyt hê?
___   ___   _   ___   ______   ___   
   
Wat wil u vir ontbyt hê?
  ‫نان با مربا و عسل؟‬
B_o_d_o_l_t_i_s   m_t   k_n_y_   e_   h_u_i_g_   
   
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
B______________   m__   k_____   e_   h_______   
   
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
_______________   ___   ______   __   ________   
   
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
  ‫نان تست با سوسیس و پنیر؟‬
R_o_t_r_r_o_   m_t   w_r_   e_   k_a_?   
   
Roosterbrood met wors en kaas?
R___________   m__   w___   e_   k____   
   
Roosterbrood met wors en kaas?
____________   ___   ____   __   _____   
   
Roosterbrood met wors en kaas?
 
 
 
 
  ‫یک تخم مرغ پخته؟‬
’_   G_k_o_t_   e_e_?   
   
’n Gekookte eier?
’_   G_______   e____   
   
’n Gekookte eier?
__   ________   _____   
   
’n Gekookte eier?
  ‫یک تخم مرغ نیمرو؟‬
’_   G_b_k_e   e_e_?   
   
’n Gebakte eier?
’_   G______   e____   
   
’n Gebakte eier?
__   _______   _____   
   
’n Gebakte eier?
  ‫یک املت؟‬
’_   O_e_e_?   
   
’n Omelet?
’_   O______   
   
’n Omelet?
__   _______   
   
’n Omelet?
 
 
 
 
  ‫لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.‬
N_g   ’_   j_g_r_,   a_s_b_i_f_   
   
Nog ’n jogurt, asseblief.
N__   ’_   j______   a_________   
   
Nog ’n jogurt, asseblief.
___   __   _______   __________   
   
Nog ’n jogurt, asseblief.
  ‫لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.‬
N_g   s_u_   e_   p_p_r_   a_s_b_i_f_   
   
Nog sout en peper, asseblief.
N__   s___   e_   p_____   a_________   
   
Nog sout en peper, asseblief.
___   ____   __   ______   __________   
   
Nog sout en peper, asseblief.
  ‫لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.‬
N_g   ’_   g_a_   w_t_r_   a_s_b_i_f_   
   
Nog ’n glas water, asseblief.
N__   ’_   g___   w_____   a_________   
   
Nog ’n glas water, asseblief.
___   __   ____   ______   __________   
   
Nog ’n glas water, asseblief.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫تغییر زبان‬

‫جهانی که در آن زندگی می کنیم، هر روز در حال تغییر است.‬ ‫در نتیجه، زبان ما هرگز نمی تواند دچار رکود باشد.‬ ‫زبان همراه ما تحول پیدا می کند و بنابراین پویا است.‬ ‫این تغییر می تواند بر تمام زمینه های زبان تاثیر بگذارد.‬ ‫بدین معنی که، می تواند جنبه های مختلف آن را فرا گیرد.‬ ‫تغییر آوائی بر سیستم صوتی یک زبان تأثیر می گذارد.‬ ‫با تغییر معنایی، معنی واژه ها تغییر می کند.‬ ‫تغییر لغوی شامل تغییرات در فرهنگ لغات می شود.‬ ‫تغییر دستوری ساختارهای دستوری زبان را تغییر می دهد.‬ ‫دلایل تغییر زبانی متفاوت هستند.‬ ‫اغلب این دلایل اقتصادی هستند.‬ ‫گویندگان یا نویسندگان میل به صرفه جوئی در وقت یا کار خود دارند.‬ ‫بنابراین، آنها سخن خود را ساده می کنند.‬ ‫نوآوری ها نیز می توانند به تغییر زبان کمک کنند.‬ ‫این زمانی است که چیزهای جدیدی اختراع می شود.‬ ‫چون این چیزها به نام نیاز دارند، واژه های جدید بوجود می آیند.‬ ‫تغییر زبان معمولا برنامه ریزی شده نیست.‬ ‫این یک فرایند طبیعی است و اغلب به طور خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫اما گویندگان هم می توانند زبان خود را کاملا آگاهانه تغییر دهند.‬ ‫آنها زمانی که نیاز به رسیدن به منظور خاصی دارند به این کار دست می زنند.‬ ‫نفوذ زبان های خارجی نیز به تغییر زبان کمک می کند.‬ ‫این امر خصوصا در عصر جهانی شدن مشهود است.‬ ‫زبان انگلیسی بر سایر زبان ها بیش از هر زبان دیگری تأثیر گذاشته است.‬ ‫واژه های انگلیسی را تقریبا می توان در هر زبانی یافت.‬ ‫این کلمات انگلیسی شده نامیده می شوند.‬ ‫تغییر زبان از زمان های قدیم مورد انتقاد بوده، و از آن بیم داشته اند.‬ ‫در عین حال، تغییر زبان، یک نشانه مثبت است.‬ ‫زیرا ثابت می کند که: زبان ما درست مانند خود ما زنده است!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫31 [سی و یک]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در رستوران 3‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)