goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > italiano > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

 

66 [sessantasei]@66 [sixty-six]
66 [sessantasei]

Pronomi possessivi 1

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
I – my
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I can’t find my key.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I can’t find my ticket.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
you – your
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Have you found your key?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Have you found your ticket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
he – his
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you know where his key is?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you know where his ticket is?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
she – her
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Her money is gone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
And her credit card is also gone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
we – our
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Our grandfather is ill.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Our grandmother is healthy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
you – your
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Children, where is your father?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Children, where is your mother?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  I – my
i_   –   i_   m_o   /   l_   m_a   
   
io – il mio / la mia
i_   –   i_   m__   /   l_   m__   
   
io – il mio / la mia
__   _   __   ___   _   __   ___   
   
io – il mio / la mia
  I can’t find my key.
N_n   t_o_o   l_   m_a   c_i_v_.   
   
Non trovo la mia chiave.
N__   t____   l_   m__   c______   
   
Non trovo la mia chiave.
___   _____   __   ___   _______   
   
Non trovo la mia chiave.
  I can’t find my ticket.
N_n   t_o_o   i_   m_o   b_g_i_t_o_   
   
Non trovo il mio biglietto.
N__   t____   i_   m__   b_________   
   
Non trovo il mio biglietto.
___   _____   __   ___   __________   
   
Non trovo il mio biglietto.
 
 
 
 
  you – your
t_   –   i_   t_o   /   l_   t_a   
   
tu – il tuo / la tua
t_   –   i_   t__   /   l_   t__   
   
tu – il tuo / la tua
__   _   __   ___   _   __   ___   
   
tu – il tuo / la tua
  Have you found your key?
H_i   t_o_a_o   l_   t_a   c_i_v_?   
   
Hai trovato la tua chiave?
H__   t______   l_   t__   c______   
   
Hai trovato la tua chiave?
___   _______   __   ___   _______   
   
Hai trovato la tua chiave?
  Have you found your ticket?
H_i   t_o_a_o   i_   t_o   b_g_i_t_o_   
   
Hai trovato il tuo biglietto?
H__   t______   i_   t__   b_________   
   
Hai trovato il tuo biglietto?
___   _______   __   ___   __________   
   
Hai trovato il tuo biglietto?
 
 
 
 
  he – his
l_i   –   i_   s_o   /   l_   s_a   
   
lui – il suo / la sua
l__   –   i_   s__   /   l_   s__   
   
lui – il suo / la sua
___   _   __   ___   _   __   ___   
   
lui – il suo / la sua
  Do you know where his key is?
S_i   d_v_è   l_   s_a   c_i_v_?   
   
Sai dov’è la sua chiave?
S__   d____   l_   s__   c______   
   
Sai dov’è la sua chiave?
___   _____   __   ___   _______   
   
Sai dov’è la sua chiave?
  Do you know where his ticket is?
S_i   d_v_è   i_   s_o   b_g_i_t_o_   
   
Sai dov’è il suo biglietto?
S__   d____   i_   s__   b_________   
   
Sai dov’è il suo biglietto?
___   _____   __   ___   __________   
   
Sai dov’è il suo biglietto?
 
 
 
 
  she – her
l_i   –   i_   s_o   /   l_   s_a   
   
lei – il suo / la sua
l__   –   i_   s__   /   l_   s__   
   
lei – il suo / la sua
___   _   __   ___   _   __   ___   
   
lei – il suo / la sua
  Her money is gone.
I_   s_o   d_n_r_   è   s_a_i_o_   
   
Il suo denaro è sparito.
I_   s__   d_____   è   s_______   
   
Il suo denaro è sparito.
__   ___   ______   _   ________   
   
Il suo denaro è sparito.
  And her credit card is also gone.
E   a_c_e   l_   s_a   c_r_a   d_   c_e_i_o   n_n   c_è   p_ù_   
   
E anche la sua carta di credito non c’è più.
E   a____   l_   s__   c____   d_   c______   n__   c__   p___   
   
E anche la sua carta di credito non c’è più.
_   _____   __   ___   _____   __   _______   ___   ___   ____   
   
E anche la sua carta di credito non c’è più.
 
 
 
 
  we – our
n_i   –   i_   n_s_r_   
   
noi – il nostro
n__   –   i_   n_____   
   
noi – il nostro
___   _   __   ______   
   
noi – il nostro
  Our grandfather is ill.
I_   n_s_r_   n_n_o   è   m_l_t_.   
   
Il nostro nonno è malato.
I_   n_____   n____   è   m______   
   
Il nostro nonno è malato.
__   ______   _____   _   _______   
   
Il nostro nonno è malato.
  Our grandmother is healthy.
L_   n_s_r_   n_n_a   s_a   b_n_.   
   
La nostra nonna sta bene.
L_   n_____   n____   s__   b____   
   
La nostra nonna sta bene.
__   ______   _____   ___   _____   
   
La nostra nonna sta bene.
 
 
 
 
  you – your
v_i   –   i_   v_s_r_   
   
voi – il vostro
v__   –   i_   v_____   
   
voi – il vostro
___   _   __   ______   
   
voi – il vostro
  Children, where is your father?
B_m_i_i_   d_v_è   i_   v_s_r_   p_p_?   
   
Bambini, dov’è il vostro papà?
B_______   d____   i_   v_____   p____   
   
Bambini, dov’è il vostro papà?
________   _____   __   ______   _____   
   
Bambini, dov’è il vostro papà?
  Children, where is your mother?
B_m_i_i_   d_v_è   l_   v_s_r_   m_m_a_   
   
Bambini, dov’è la vostra mamma?
B_______   d____   l_   v_____   m_____   
   
Bambini, dov’è la vostra mamma?
________   _____   __   ______   ______   
   
Bambini, dov’è la vostra mamma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Code-switching

More and more people are growing up bilingual. They can speak more than one language. Many of these people often switch languages. They decide which language to use depending on the situation. For example, they speak a different language at work than at home. By doing so, they adapt themselves to their environment. But there is also the possibility of switching languages spontaneously. This phenomenon is called code-switching . In code-switching, the language gets switched in the middle of speaking. There could be many reasons why speakers switch languages. Often, they don't find the appropriate word in one language. They can express themselves better in the other language. It can also be that the speaker feels more confident in one of the languages. They use this language for private or personal things. Sometimes a certain word doesn't exist in a language. In this case the speaker must switch languages. Or they switch languages so that they aren't understood. In that case code-switching works like a secret language. Earlier, mixing languages was criticized. It was thought that the speaker couldn't speak either language correctly. Today it is viewed differently. Code-switching is recognized as a special linguistic competence. It can be interesting to observe speakers using code-switching. Often, they don't just switch the language they're speaking. Other communicative elements change as well. Many speak faster, louder or more accentuated in the other language. Or they suddenly use more gestures and facial expressions. In this way, code-switching is always a little bit of culture-switching too…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
66 [sixty-six]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Possessive pronouns 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)