goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > čeština > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

82 [eighty-two]

Past tense 2

 

82 [osmdesát dva]@82 [eighty-two]
82 [osmdesát dva]

Minulý čas 2

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
Did you have to call an ambulance?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Did you have to call the doctor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Did you have to call the police?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you have the telephone number? I had it just now.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you have the address? I had it just now.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Do you have the city map? I had it just now.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Did he come on time? He could not come on time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Did he find the way? He could not find the way.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Did he understand you? He could not understand me.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Why could you not come on time?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Why could you not find the way?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Why could you not understand him?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I could not come on time because there were no buses.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I could not find the way because I had no city map.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I could not understand him because the music was so loud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I had to take a taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I had to buy a city map.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I had to switch off the radio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Did you have to call an ambulance?
M_s_l   /   m_s_l_   j_i   z_v_l_t   s_n_t_u_   
   
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
M____   /   m_____   j__   z______   s_______   
   
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
_____   _   ______   ___   _______   ________   
   
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
  Did you have to call the doctor?
M_s_l   /   m_s_l_   j_i   z_v_l_t   l_k_ř_?   
   
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
M____   /   m_____   j__   z______   l______   
   
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
_____   _   ______   ___   _______   _______   
   
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
  Did you have to call the police?
M_s_l   /   m_s_l_   j_i   z_v_l_t   p_l_c_i_   
   
Musel / musela jsi zavolat policii?
M____   /   m_____   j__   z______   p_______   
   
Musel / musela jsi zavolat policii?
_____   _   ______   ___   _______   ________   
   
Musel / musela jsi zavolat policii?
 
 
 
 
  Do you have the telephone number? I had it just now.
M_t_   t_   t_l_f_n_í   č_s_o_   T_ď   j_e_   h_   j_š_ě   m_l_   
   
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
M___   t_   t________   č_____   T__   j___   h_   j____   m___   
   
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
____   __   _________   ______   ___   ____   __   _____   ____   
   
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
  Do you have the address? I had it just now.
M_t_   t_   a_r_s_?   T_ď   j_e_   j_   j_š_ě   m_l_   
   
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
M___   t_   a______   T__   j___   j_   j____   m___   
   
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
____   __   _______   ___   ____   __   _____   ____   
   
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
  Do you have the city map? I had it just now.
M_t_   t_n   p_á_   m_s_a_   T_ď   j_e_   h_   j_š_ě   m_l_   
   
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
M___   t__   p___   m_____   T__   j___   h_   j____   m___   
   
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
____   ___   ____   ______   ___   ____   __   _____   ____   
   
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
 
 
 
 
  Did he come on time? He could not come on time.
P_i_e_   v_a_?   N_m_h_   p_i_í_   v_a_.   
   
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
P_____   v____   N_____   p_____   v____   
   
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
______   _____   ______   ______   _____   
   
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
  Did he find the way? He could not find the way.
N_š_l   c_s_u_   N_m_h_   n_j_t   c_s_u_   
   
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
N____   c_____   N_____   n____   c_____   
   
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
_____   ______   ______   _____   ______   
   
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
  Did he understand you? He could not understand me.
R_z_m_l   t_?   N_r_z_m_l   m_.   
   
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
R______   t__   N________   m__   
   
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
_______   ___   _________   ___   
   
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
 
 
 
 
  Why could you not come on time?
P_o_   j_i   n_m_h_   p_i_í_   v_a_?   
   
Proč jsi nemohl přijít včas?
P___   j__   n_____   p_____   v____   
   
Proč jsi nemohl přijít včas?
____   ___   ______   ______   _____   
   
Proč jsi nemohl přijít včas?
  Why could you not find the way?
P_o_   j_i   n_m_h_   n_j_t   c_s_u_   
   
Proč jsi nemohl najít cestu?
P___   j__   n_____   n____   c_____   
   
Proč jsi nemohl najít cestu?
____   ___   ______   _____   ______   
   
Proč jsi nemohl najít cestu?
  Why could you not understand him?
P_o_   j_i   m_   n_r_z_m_l_   
   
Proč jsi mu nerozuměl?
P___   j__   m_   n_________   
   
Proč jsi mu nerozuměl?
____   ___   __   __________   
   
Proč jsi mu nerozuměl?
 
 
 
 
  I could not come on time because there were no buses.
N_m_h_   j_e_   p_i_í_   v_a_,   p_o_o_e   n_j_l   ž_d_ý   a_t_b_s_   
   
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
N_____   j___   p_____   v____   p______   n____   ž____   a_______   
   
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
______   ____   ______   _____   _______   _____   _____   ________   
   
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
  I could not find the way because I had no city map.
N_m_h_   j_e_   n_j_t   c_s_u_   p_o_o_e   j_e_   n_m_l   p_á_   m_s_a_   
   
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
N_____   j___   n____   c_____   p______   j___   n____   p___   m_____   
   
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
______   ____   _____   ______   _______   ____   _____   ____   ______   
   
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
  I could not understand him because the music was so loud.
N_r_z_m_l   j_e_   m_,   p_o_o_e   t_   h_d_a   b_l_   m_c   h_a_i_á_   
   
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
N________   j___   m__   p______   t_   h____   b___   m__   h_______   
   
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
_________   ____   ___   _______   __   _____   ____   ___   ________   
   
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
 
 
 
 
  I had to take a taxi.
M_s_l   j_e_   s_   v_í_   t_x_.   
   
Musel jsem si vzít taxi.
M____   j___   s_   v___   t____   
   
Musel jsem si vzít taxi.
_____   ____   __   ____   _____   
   
Musel jsem si vzít taxi.
  I had to buy a city map.
M_s_l   j_e_   s_   k_u_i_   p_á_   m_s_a_   
   
Musel jsem si koupit plán města.
M____   j___   s_   k_____   p___   m_____   
   
Musel jsem si koupit plán města.
_____   ____   __   ______   ____   ______   
   
Musel jsem si koupit plán města.
  I had to switch off the radio.
M_s_l   j_e_   v_p_o_t   r_d_o_   
   
Musel jsem vypnout rádio.
M____   j___   v______   r_____   
   
Musel jsem vypnout rádio.
_____   ____   _______   ______   
   
Musel jsem vypnout rádio.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Negative words aren't translated into the native language

When reading, multilinguals translate subconsciously into their native language. This happens automatically; that is, the readers do it without realizing. It could be said that the brain functions like a simultaneous translator. But it doesn't translate everything! One study has shown that the brain has a built-in filter. This filter decides what gets translated. And it appears that the filter ignores certain words. Negative words aren't translated into the native language. Researchers selected native speakers of Chinese for their experiment. All test subjects spoke English as their second language. The test subjects had to rate various English words. These words had different emotional content. There were positive, negative and neutral terms. While the test subjects read the words, their brains were examined. That is, the researchers measured the electrical brain activity. In doing so, they could see how the brain worked. Certain signals are generated during the translation of words. They indicate that the brain is active. However, the test subjects showed no activity with the negative words. Only the positive or neutral terms were translated. Researchers don't yet know why this is. Theoretically, the brain has to process all words the same. It could be, however, that the filter quickly examines each word. It is analyzed while still being read in the second language. If a word is negative, the memory is blocked. In other words, it can't think of the word in the native language. People can react very sensitively to words. Perhaps the brain wants to protect them from emotional shock…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
82 [eighty-two]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Past tense 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)