goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > català > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

38 [thirty-eight]

In the taxi

 

38 [trenta-vuit]@38 [thirty-eight]
38 [trenta-vuit]

Al taxi

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
Please call a taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What does it cost to go to the station?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What does it cost to go to the airport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please go straight ahead.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please turn right here.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please turn left at the corner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’m in a hurry.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I have time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please drive slowly.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please stop here.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please wait a moment.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’ll be back immediately.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please give me a receipt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I have no change.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
That is okay, please keep the change.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Drive me to this address.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Drive me to my hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Drive me to the beach.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Please call a taxi.
S_   u_   p_a_,   e_   p_t   t_u_a_   u_   t_x_?   
   
Si us plau, em pot trucar un taxi?
S_   u_   p____   e_   p__   t_____   u_   t____   
   
Si us plau, em pot trucar un taxi?
__   __   _____   __   ___   ______   __   _____   
   
Si us plau, em pot trucar un taxi?
  What does it cost to go to the station?
Q_a_t   c_s_a   f_n_   a   l_e_t_c_ó   d_   t_e_?   
   
Quant costa fins a l’estació de tren?
Q____   c____   f___   a   l________   d_   t____   
   
Quant costa fins a l’estació de tren?
_____   _____   ____   _   _________   __   _____   
   
Quant costa fins a l’estació de tren?
  What does it cost to go to the airport?
Q_a_t   c_s_a   f_n_   a   l_a_r_p_r_?   
   
Quant costa fins a l’aeroport?
Q____   c____   f___   a   l__________   
   
Quant costa fins a l’aeroport?
_____   _____   ____   _   ___________   
   
Quant costa fins a l’aeroport?
 
 
 
 
  Please go straight ahead.
T_t   d_e_,   s_   u_   p_a_.   
   
Tot dret, si us plau.
T__   d____   s_   u_   p____   
   
Tot dret, si us plau.
___   _____   __   __   _____   
   
Tot dret, si us plau.
  Please turn right here.
A   l_   d_e_a_   s_   u_   p_a_.   
   
A la dreta, si us plau.
A   l_   d_____   s_   u_   p____   
   
A la dreta, si us plau.
_   __   ______   __   __   _____   
   
A la dreta, si us plau.
  Please turn left at the corner.
P_e_g_i   l_   p_i_e_a   a   l_e_q_e_r_   a   l_   c_n_o_a_a_   s_   u_   p_a_.   
   
Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau.
P______   l_   p______   a   l_________   a   l_   c_________   s_   u_   p____   
   
Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau.
_______   __   _______   _   __________   _   __   __________   __   __   _____   
   
Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau.
 
 
 
 
  I’m in a hurry.
T_n_   p_e_s_.   
   
Tinc pressa.
T___   p______   
   
Tinc pressa.
____   _______   
   
Tinc pressa.
  I have time.
T_n_   t_m_s_   
   
Tinc temps.
T___   t_____   
   
Tinc temps.
____   ______   
   
Tinc temps.
  Please drive slowly.
V_g_   m_s   a   p_c   a   p_c_   s_   u_   p_a_.   
   
Vagi més a poc a poc, si us plau.
V___   m__   a   p__   a   p___   s_   u_   p____   
   
Vagi més a poc a poc, si us plau.
____   ___   _   ___   _   ____   __   __   _____   
   
Vagi més a poc a poc, si us plau.
 
 
 
 
  Please stop here.
A_u_i_s   a_u_,   s_   u_   p_a_.   
   
Aturi’s aquí, si us plau.
A______   a____   s_   u_   p____   
   
Aturi’s aquí, si us plau.
_______   _____   __   __   _____   
   
Aturi’s aquí, si us plau.
  Please wait a moment.
E_p_r_   u_   m_m_n_,   s_   u_   p_a_.   
   
Esperi un moment, si us plau.
E_____   u_   m______   s_   u_   p____   
   
Esperi un moment, si us plau.
______   __   _______   __   __   _____   
   
Esperi un moment, si us plau.
  I’ll be back immediately.
J_   t_r_o   d_   s_g_i_a_   
   
Ja torno de seguida.
J_   t____   d_   s_______   
   
Ja torno de seguida.
__   _____   __   ________   
   
Ja torno de seguida.
 
 
 
 
  Please give me a receipt.
D_n_’_   u_   r_b_t_   s_   u_   p_a_.   
   
Doni’m un rebut, si us plau.
D_____   u_   r_____   s_   u_   p____   
   
Doni’m un rebut, si us plau.
______   __   ______   __   __   _____   
   
Doni’m un rebut, si us plau.
  I have no change.
N_   t_n_   c_n_i_   
   
No tinc canvi.
N_   t___   c_____   
   
No tinc canvi.
__   ____   ______   
   
No tinc canvi.
  That is okay, please keep the change.
V_   b_,   g_a_d_   e_   c_n_i_   
   
Va bé, guardi el canvi.
V_   b__   g_____   e_   c_____   
   
Va bé, guardi el canvi.
__   ___   ______   __   ______   
   
Va bé, guardi el canvi.
 
 
 
 
  Drive me to this address.
P_r_i_m   a   a_u_s_a   a_r_ç_.   
   
Porti’m a aquesta adreça.
P______   a   a______   a______   
   
Porti’m a aquesta adreça.
_______   _   _______   _______   
   
Porti’m a aquesta adreça.
  Drive me to my hotel.
P_r_i_m   a   a_u_s_   h_t_l_   
   
Porti’m a aquest hotel.
P______   a   a_____   h_____   
   
Porti’m a aquest hotel.
_______   _   ______   ______   
   
Porti’m a aquest hotel.
  Drive me to the beach.
P_r_i_m   a   l_   p_a_j_.   
   
Porti’m a la platja.
P______   a   l_   p______   
   
Porti’m a la platja.
_______   _   __   _______   
   
Porti’m a la platja.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

The language of animals

When we want to express ourselves, we use our speech. Animals have their own language as well. And they use it exactly like us humans. That is to say, they talk to each other in order to exchange information. Basically each animal species has a particular language. Even termites communicate with each other. When in danger, they slap their bodies on the ground. This is their way of warning each other. Other animal species whistle when they approach enemies. Bees speak with each other through dancing. Through this, they show other bees where there is something to eat. Whales make sounds that can be heard from 5,000 kilometers away. They communicate with each other through special songs. Elephants also give each other various acoustic signals. But humans cannot hear them. Most animal languages are very complicated. They consist of a combination of different signs. Acoustic, chemical and optical signals are used. Aside from that, animals use various gestures. By now, humans have learned the language of pets. They know when dogs are happy. And they can recognize when cats want to be left alone. However, dogs and cats speak very different languages. Many signals are even exact opposites. It was long believed that these two animals simply didn't like each other. But they just misunderstand each other. That leads to problems between dogs and cats. So even animals fight because of misunderstandings…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
38 [thirty-eight]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
In the taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)