goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > svenska > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

 

58 [femtioåtta]@58 [pedeset i osam]
58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam muškarca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prvo glavu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac nosi šešir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kosa se ne vidi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Uši se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Leđa se također ne vide.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja crtam oči i usta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac pleše i smije se.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac ima dug nos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nosi štap u rukama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On također nosi šal oko vrata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zima je i hladno je.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ruke su snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Noge su također snažne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Muškarac je od snijega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne nosi hlače i kaput.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali muškarac se ne smrzava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je snjegović.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja crtam muškarca.
J_g   r_t_r   e_   m_n_   
   
Jag ritar en man.
J__   r____   e_   m___   
   
Jag ritar en man.
___   _____   __   ____   
   
Jag ritar en man.
  Prvo glavu.
F_r_t   h_v_d_t_   
   
Först huvudet.
F____   h_______   
   
Först huvudet.
_____   ________   
   
Först huvudet.
  Muškarac nosi šešir.
M_n_e_   b_r   e_   h_t_.   
   
Mannen bär en hatt.
M_____   b__   e_   h____   
   
Mannen bär en hatt.
______   ___   __   _____   
   
Mannen bär en hatt.
 
 
 
 
  Kosa se ne vidi.
H_r_t   s_r   m_n   i_t_.   
   
Håret ser man inte.
H____   s__   m__   i____   
   
Håret ser man inte.
_____   ___   ___   _____   
   
Håret ser man inte.
  Uši se također ne vide.
Ö_o_e_   s_r   m_n   i_t_   h_l_e_.   
   
Öronen ser man inte heller.
Ö_____   s__   m__   i___   h______   
   
Öronen ser man inte heller.
______   ___   ___   ____   _______   
   
Öronen ser man inte heller.
  Leđa se također ne vide.
R_g_e_   s_r   m_n   i_t_   h_l_e_.   
   
Ryggen ser man inte heller.
R_____   s__   m__   i___   h______   
   
Ryggen ser man inte heller.
______   ___   ___   ____   _______   
   
Ryggen ser man inte heller.
 
 
 
 
  Ja crtam oči i usta.
J_g   r_t_r   ö_o_e_   o_h   m_n_e_.   
   
Jag ritar ögonen och munnen.
J__   r____   ö_____   o__   m______   
   
Jag ritar ögonen och munnen.
___   _____   ______   ___   _______   
   
Jag ritar ögonen och munnen.
  Muškarac pleše i smije se.
M_n_e_   d_n_a_   o_h   s_r_t_a_.   
   
Mannen dansar och skrattar.
M_____   d_____   o__   s________   
   
Mannen dansar och skrattar.
______   ______   ___   _________   
   
Mannen dansar och skrattar.
  Muškarac ima dug nos.
M_n_e_   h_r   e_   l_n_   n_s_.   
   
Mannen har en lång näsa.
M_____   h__   e_   l___   n____   
   
Mannen har en lång näsa.
______   ___   __   ____   _____   
   
Mannen har en lång näsa.
 
 
 
 
  On nosi štap u rukama.
H_n   h_r   e_   k_p_   i   h_n_e_.   
   
Han har en käpp i handen.
H__   h__   e_   k___   i   h______   
   
Han har en käpp i handen.
___   ___   __   ____   _   _______   
   
Han har en käpp i handen.
  On također nosi šal oko vrata.
H_n   h_r   o_k_å   e_   s_a_   r_n_   h_l_e_.   
   
Han har också en sjal runt halsen.
H__   h__   o____   e_   s___   r___   h______   
   
Han har också en sjal runt halsen.
___   ___   _____   __   ____   ____   _______   
   
Han har också en sjal runt halsen.
  Zima je i hladno je.
D_t   ä_   v_n_e_   o_h   d_t   ä_   k_l_t_   
   
Det är vinter och det är kallt.
D__   ä_   v_____   o__   d__   ä_   k_____   
   
Det är vinter och det är kallt.
___   __   ______   ___   ___   __   ______   
   
Det är vinter och det är kallt.
 
 
 
 
  Ruke su snažne.
A_m_r_a   ä_   k_a_t_g_.   
   
Armarna är kraftiga.
A______   ä_   k________   
   
Armarna är kraftiga.
_______   __   _________   
   
Armarna är kraftiga.
  Noge su također snažne.
B_n_n   ä_   o_k_å   k_a_t_g_.   
   
Benen är också kraftiga.
B____   ä_   o____   k________   
   
Benen är också kraftiga.
_____   __   _____   _________   
   
Benen är också kraftiga.
  Muškarac je od snijega.
M_n_e_   ä_   a_   s_ö_   
   
Mannen är av snö.
M_____   ä_   a_   s___   
   
Mannen är av snö.
______   __   __   ____   
   
Mannen är av snö.
 
 
 
 
  On ne nosi hlače i kaput.
H_n   h_r   i_g_   b_x_r   o_h   i_g_n   ö_e_r_c_.   
   
Han har inga byxor och ingen överrock.
H__   h__   i___   b____   o__   i____   ö________   
   
Han har inga byxor och ingen överrock.
___   ___   ____   _____   ___   _____   _________   
   
Han har inga byxor och ingen överrock.
  Ali muškarac se ne smrzava.
M_n   m_n_e_   f_y_e_   i_t_.   
   
Men mannen fryser inte.
M__   m_____   f_____   i____   
   
Men mannen fryser inte.
___   ______   ______   _____   
   
Men mannen fryser inte.
  On je snjegović.
H_n   ä_   e_   s_ö_u_b_.   
   
Han är en snögubbe.
H__   ä_   e_   s________   
   
Han är en snögubbe.
___   __   __   _________   
   
Han är en snögubbe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Postoji li univerzalna gramatika?

Dok učimo jezik, učimo i njegovu gramatiku. Kod djece koja uče maternji jezik to se dešava automatski. Oni ne primjećuju da je njihov mozak naučio mnogo različitih pravila. No ipak od početka ispravno nauče svoj maternji jezik. Pošto postoji mnogo jezika, postoji i mnogo gramatika. Međutim, postoji li i univerzalna gramatika? Nauka se već dugo bavi tim pitanjem. Nova istraživanja bi mogla imati odgovor na njega. Istraživači mozga su došli do zanimljivog otkrića. Dali su ispitanicima da uče gramatička pravila. Ti ispitanici su bili učenici jezika. Učili su japanski i italijanski jezik. Polovica gramatičkih pravila bila je izmišljena. Međutim, ispitanici to nisu znali. Učenicima su nakon učenja prezentirane rečenice. Ispitanici su morali procijeniti da li su rečenice bile ispravne. Dok su rješavali zadatke, mozak im je bio podvrgnut analizi. To znači da su istraživači mjerili moždanu aktivnost. Tako su mogli ispitati kako je mozak reagirao na rečenice. I čini se da naš mozak prepoznaje gramatiku! Pri obradi jezika aktivna su određena područja mozga. Tu spada i Brocino područje. Nalazi se u lijevom velikom mozgu. Ono je bilo jako aktivno prilikom obrade stvarnih gramatička pravila. Aktivnost je znatno opala pri obradi izmišljenih pravila. Stoga može biti da svi gramatički sistemi imaju istu osnovu. Svi oni bi pratili iste principe. I ti principi bi nam bili urođeni...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
58 [pedeset i osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dijelovi tijela
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)