goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > hrvatski > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

 

52 [pedeset i dva]@52 [pedeset i dva]
52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram obaviti kupovinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću puno toga da kupim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su uredski artikli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam koverte i papir za pisma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam hemijske olovke i flomastere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je namještaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ormar i komodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jedan pisaći sto i regal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su igračke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jednu lutku i medvjedića.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam fudbalsku loptu i šah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je alat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam čekić i kliješta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam bušilicu i odvijač.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je nakit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ogrlicu i narukvicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam prsten i naušnice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
I_e_o   l_   u   j_d_u   r_b_u   k_ć_?   
   
Idemo li u jednu robnu kuću?
I____   l_   u   j____   r____   k____   
   
Idemo li u jednu robnu kuću?
_____   __   _   _____   _____   _____   
   
Idemo li u jednu robnu kuću?
  Ja moram obaviti kupovinu.
M_r_m   o_a_i_i   k_p_j_.   
   
Moram obaviti kupnju.
M____   o______   k______   
   
Moram obaviti kupnju.
_____   _______   _______   
   
Moram obaviti kupnju.
  Hoću puno toga da kupim.
H_ć_   p_n_   t_g_   k_p_t_.   
   
Hoću puno toga kupiti.
H___   p___   t___   k______   
   
Hoću puno toga kupiti.
____   ____   ____   _______   
   
Hoću puno toga kupiti.
 
 
 
 
  Gdje su uredski artikli?
G_j_   s_   u_e_s_i   a_t_k_i_   
   
Gdje su uredski artikli?
G___   s_   u______   a_______   
   
Gdje su uredski artikli?
____   __   _______   ________   
   
Gdje su uredski artikli?
  Trebam koverte i papir za pisma.
T_e_a_   o_o_n_c_   i   p_p_r   z_   p_s_a_   
   
Trebam omotnice i papir za pisma.
T_____   o_______   i   p____   z_   p_____   
   
Trebam omotnice i papir za pisma.
______   ________   _   _____   __   ______   
   
Trebam omotnice i papir za pisma.
  Trebam hemijske olovke i flomastere.
T_e_a_   k_m_j_k_   i   f_o_a_t_r_.   
   
Trebam kemijske i flomastere.
T_____   k_______   i   f__________   
   
Trebam kemijske i flomastere.
______   ________   _   ___________   
   
Trebam kemijske i flomastere.
 
 
 
 
  Gdje je namještaj?
G_j_   j_   n_m_e_t_j_   
   
Gdje je namještaj?
G___   j_   n_________   
   
Gdje je namještaj?
____   __   __________   
   
Gdje je namještaj?
  Trebam ormar i komodu.
T_e_a_   o_m_r   i   k_m_d_.   
   
Trebam ormar i komodu.
T_____   o____   i   k______   
   
Trebam ormar i komodu.
______   _____   _   _______   
   
Trebam ormar i komodu.
  Trebam jedan pisaći sto i regal.
T_e_a_   p_s_ć_   s_o_   i   p_l_c_.   
   
Trebam pisaći stol i police.
T_____   p_____   s___   i   p______   
   
Trebam pisaći stol i police.
______   ______   ____   _   _______   
   
Trebam pisaći stol i police.
 
 
 
 
  Gdje su igračke?
G_j_   s_   i_r_č_e_   
   
Gdje su igračke?
G___   s_   i_______   
   
Gdje su igračke?
____   __   ________   
   
Gdje su igračke?
  Trebam jednu lutku i medvjedića.
T_e_a_   l_t_u   i   m_d_j_d_ć_.   
   
Trebam lutku i medvjedića.
T_____   l____   i   m__________   
   
Trebam lutku i medvjedića.
______   _____   _   ___________   
   
Trebam lutku i medvjedića.
  Trebam fudbalsku loptu i šah.
T_e_a_   n_g_m_t_u   l_p_u   i   š_h_   
   
Trebam nogometnu loptu i šah.
T_____   n________   l____   i   š___   
   
Trebam nogometnu loptu i šah.
______   _________   _____   _   ____   
   
Trebam nogometnu loptu i šah.
 
 
 
 
  Gdje je alat?
G_j_   j_   a_a_?   
   
Gdje je alat?
G___   j_   a____   
   
Gdje je alat?
____   __   _____   
   
Gdje je alat?
  Trebam čekić i kliješta.
T_e_a_   č_k_ć   i   k_i_e_t_.   
   
Trebam čekić i kliješta.
T_____   č____   i   k________   
   
Trebam čekić i kliješta.
______   _____   _   _________   
   
Trebam čekić i kliješta.
  Trebam bušilicu i odvijač.
T_e_a_   b_š_l_c_   i   o_v_j_č_   
   
Trebam bušilicu i odvijač.
T_____   b_______   i   o_______   
   
Trebam bušilicu i odvijač.
______   ________   _   ________   
   
Trebam bušilicu i odvijač.
 
 
 
 
  Gdje je nakit?
G_j_   j_   n_k_t_   
   
Gdje je nakit?
G___   j_   n_____   
   
Gdje je nakit?
____   __   ______   
   
Gdje je nakit?
  Trebam ogrlicu i narukvicu.
T_e_a_   l_n_i_   i   n_r_k_i_u_   
   
Trebam lančić i narukvicu.
T_____   l_____   i   n_________   
   
Trebam lančić i narukvicu.
______   ______   _   __________   
   
Trebam lančić i narukvicu.
  Trebam prsten i naušnice.
T_e_a_   p_s_e_   i   n_u_n_c_.   
   
Trebam prsten i naušnice.
T_____   p_____   i   n________   
   
Trebam prsten i naušnice.
______   ______   _   _________   
   
Trebam prsten i naušnice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijardi ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji su veoma slični. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tokom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tome je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i holandski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Takođe postoji asimetričan oblik međusobnog razmijevanja. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Špance nego Španci Portugalce. Austrijanci takođe bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Ko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
52 [pedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U robnoj kući
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)