goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > español > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

 

97 [noventa y siete]@97 [devedeset i sedam]
97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
On je zaspao iako je televizor bio uključen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je još ostao, iako je već bilo kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije došao, iako smo se dogovorili.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On vozi brzo iako je ulica klizava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On vozi bicikl iako je pijan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ne ide doktoru iako ima bolove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona kupuje auto iako nema novca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  On je zaspao iako je televizor bio uključen.
É_   s_   q_e_ó   d_r_i_o   /   s_   d_r_i_,   a_n_u_   e_   t_l_v_s_r   e_t_b_   e_c_n_i_o_   
   
Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
É_   s_   q____   d______   /   s_   d______   a_____   e_   t________   e_____   e_________   
   
Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
__   __   _____   _______   _   __   _______   ______   __   _________   ______   __________   
   
Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
  On je još ostao, iako je već bilo kasno.
É_   s_   q_e_ó   u_   r_t_   m_s_   a_n_u_   y_   e_a   t_r_e_   
   
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
É_   s_   q____   u_   r___   m___   a_____   y_   e__   t_____   
   
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
__   __   _____   __   ____   ____   ______   __   ___   ______   
   
Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
  On nije došao, iako smo se dogovorili.
É_   n_   v_n_,   a_n_u_   h_b_a_o_   q_e_a_o_   
   
Él no vino, aunque habíamos quedado.
É_   n_   v____   a_____   h_______   q_______   
   
Él no vino, aunque habíamos quedado.
__   __   _____   ______   ________   ________   
   
Él no vino, aunque habíamos quedado.
 
 
 
 
  Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
E_   t_l_v_s_r   e_t_b_   e_c_n_i_o_   S_n   e_b_r_o_   s_   q_e_ó   d_r_i_o   /   s_   d_r_i_.   
   
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
E_   t________   e_____   e_________   S__   e_______   s_   q____   d______   /   s_   d______   
   
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
__   _________   ______   __________   ___   ________   __   _____   _______   _   __   _______   
   
El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
  Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
Y_   e_a   t_r_e_   S_n   e_b_r_o_   s_   q_e_ó   u_   r_t_   m_s_   
   
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
Y_   e__   t_____   S__   e_______   s_   q____   u_   r___   m___   
   
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
__   ___   ______   ___   ________   __   _____   __   ____   ____   
   
Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
  Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
H_b_a_o_   q_e_a_o_   S_n   e_b_r_o_   n_   v_n_.   
   
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
H_______   q_______   S__   e_______   n_   v____   
   
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
________   ________   ___   ________   __   _____   
   
Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
 
 
 
 
  On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
A_n_u_   (_l_   n_   t_e_e   p_r_i_o   d_   c_n_u_i_,   c_n_u_e_   
   
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
A_____   (___   n_   t____   p______   d_   c________   c_______   
   
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
______   ____   __   _____   _______   __   _________   ________   
   
Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
  On vozi brzo iako je ulica klizava.
A_n_u_   l_   c_l_e   e_t_   r_s_a_a_i_a_   c_n_u_e   m_y   d_p_i_a_   
   
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
A_____   l_   c____   e___   r___________   c______   m__   d_______   
   
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
______   __   _____   ____   ____________   _______   ___   ________   
   
Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
  On vozi bicikl iako je pijan.
A_n_u_   e_t_   b_r_a_h_,   v_   e_   b_c_c_e_a_   
   
Aunque está borracho, va en bicicleta.
A_____   e___   b________   v_   e_   b_________   
   
Aunque está borracho, va en bicicleta.
______   ____   _________   __   __   __________   
   
Aunque está borracho, va en bicicleta.
 
 
 
 
  On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
N_   t_e_e   p_r_i_o   d_   c_n_u_i_.   S_n   e_b_r_o_   c_n_u_e_   
   
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
N_   t____   p______   d_   c________   S__   e_______   c_______   
   
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
__   _____   _______   __   _________   ___   ________   ________   
   
No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
  Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
L_   c_l_e   e_t_   r_s_a_a_i_a_   S_n   e_b_r_o_   c_n_u_e   m_y   d_p_i_a_   
   
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
L_   c____   e___   r___________   S__   e_______   c______   m__   d_______   
   
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
__   _____   ____   ____________   ___   ________   _______   ___   ________   
   
La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
  On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
É_   e_t_   b_r_a_h_.   S_n   e_b_r_o_   v_   e_   b_c_c_e_a_   
   
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
É_   e___   b________   S__   e_______   v_   e_   b_________   
   
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
__   ____   _________   ___   ________   __   __   __________   
   
Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
 
 
 
 
  Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala.
E_l_   n_   e_c_e_t_a   t_a_a_o_   a_n_u_   h_   e_t_d_a_o_   
   
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
E___   n_   e________   t_______   a_____   h_   e_________   
   
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
____   __   _________   ________   ______   __   __________   
   
Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
  Ona ne ide doktoru iako ima bolove.
E_l_   n_   v_   a_   m_d_c_,   a_n_u_   t_e_e   d_l_r_s_   
   
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
E___   n_   v_   a_   m______   a_____   t____   d_______   
   
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
____   __   __   __   _______   ______   _____   ________   
   
Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
  Ona kupuje auto iako nema novca.
E_l_   s_   c_m_r_   u_   c_c_e_   a_n_u_   n_   t_e_e   d_n_r_.   
   
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
E___   s_   c_____   u_   c_____   a_____   n_   t____   d______   
   
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
____   __   ______   __   ______   ______   __   _____   _______   
   
Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
 
 
 
 
  Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto.
E_l_   h_   e_t_d_a_o   u_a   c_r_e_a   u_i_e_s_t_r_a_   S_n   e_b_r_o_   n_   e_c_e_t_a   t_a_a_o_   
   
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
E___   h_   e________   u__   c______   u_____________   S__   e_______   n_   e________   t_______   
   
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
____   __   _________   ___   _______   ______________   ___   ________   __   _________   ________   
   
Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
  Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru.
E_l_   t_e_e   d_l_r_s_   S_n   e_b_r_o_   n_   v_   a_   m_d_c_.   
   
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
E___   t____   d_______   S__   e_______   n_   v_   a_   m______   
   
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
____   _____   ________   ___   ________   __   __   __   _______   
   
Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
  Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
E_l_   n_   t_e_e   d_n_r_.   S_n   e_b_r_o_   s_   c_m_r_   u_   c_c_e_   
   
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
E___   n_   t____   d______   S__   e_______   s_   c_____   u_   c_____   
   
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
____   __   _____   _______   ___   ________   __   ______   __   ______   
   
Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja moramo da se koncentriramo. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti da se koncentriramo. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Takođe nije isključeno da se umore ili postanu nervozni. Učenje tako postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj ko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije takođe utječu na našu koncentraciju. Ko želi učinkovito učiti, trebalo bi da bude u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj ko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju takođe je važno mirno okruženje. Takođe: Pri učenju reba piti puno vode; to vas drži budnima... Ko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
97 [devedeset i sedam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veznici 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)