goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > español > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

24 [dvadeset i četiri]

Sastanak

 

24 [veinticuatro]@24 [dvadeset i četiri]
24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Jesi li propustio / propustila autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemaš mobitel kod sebe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put budi tačan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put uzmi taksi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put ponesi kišobran!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sutra imam slobodno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se sutra sastati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Žao mi je, sutra ne mogu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili imaš već dogovoren sastanak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Predlažem da se nađemo za vikend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li na piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se odvesti do plaže?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u planine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe u biro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe kući.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesi li propustio / propustila autobus?
¿_a_   p_r_i_o   e_   a_t_b_s_   /   ¿_e   d_j_   e_   a_t_b_s   (_m_)_   
   
¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
¿___   p______   e_   a_______   /   ¿__   d___   e_   a______   (_____   
   
¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
____   _______   __   ________   _   ___   ____   __   _______   ______   
   
¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
  Čekao / Čekala sam te pola sata.
T_   e_p_r_   p_r   m_d_a   h_r_.   
   
Te esperé por media hora.
T_   e_____   p__   m____   h____   
   
Te esperé por media hora.
__   ______   ___   _____   _____   
   
Te esperé por media hora.
  Nemaš mobitel kod sebe?
¿_o   t_e_e_   m_v_l   /   c_l_l_r   (_m_)_   
   
¿No tienes móvil / celular (am.)?
¿__   t_____   m____   /   c______   (_____   
   
¿No tienes móvil / celular (am.)?
___   ______   _____   _   _______   ______   
   
¿No tienes móvil / celular (am.)?
 
 
 
 
  Sljedeći put budi tačan!
¡_é   p_n_u_l   l_   p_ó_i_a   v_z_   
   
¡Sé puntual la próxima vez!
¡__   p______   l_   p______   v___   
   
¡Sé puntual la próxima vez!
___   _______   __   _______   ____   
   
¡Sé puntual la próxima vez!
  Sljedeći put uzmi taksi!
¡_o_a   u_   t_x_   l_   p_ó_i_a   v_z_   
   
¡Toma un taxi la próxima vez!
¡____   u_   t___   l_   p______   v___   
   
¡Toma un taxi la próxima vez!
_____   __   ____   __   _______   ____   
   
¡Toma un taxi la próxima vez!
  Sljedeći put ponesi kišobran!
¡_a   p_ó_i_a   v_z   l_e_a   u_   p_r_g_a_   c_n_i_o_   
   
¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
¡__   p______   v__   l____   u_   p_______   c_______   
   
¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
___   _______   ___   _____   __   ________   ________   
   
¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
 
 
 
 
  Sutra imam slobodno.
M_ñ_n_   t_n_o   e_   d_a   l_b_e_   
   
Mañana tengo el día libre.
M_____   t____   e_   d__   l_____   
   
Mañana tengo el día libre.
______   _____   __   ___   ______   
   
Mañana tengo el día libre.
  Hoćemo li se sutra sastati?
¿_u_e_e_   q_e   n_s   e_c_n_r_m_s   m_ñ_n_?   
   
¿Quieres que nos encontremos mañana?
¿_______   q__   n__   e__________   m______   
   
¿Quieres que nos encontremos mañana?
________   ___   ___   ___________   _______   
   
¿Quieres que nos encontremos mañana?
  Žao mi je, sutra ne mogu.
L_   s_e_t_,   p_r_   n_   p_d_é   m_ñ_n_.   
   
Lo siento, pero no podré mañana.
L_   s______   p___   n_   p____   m______   
   
Lo siento, pero no podré mañana.
__   _______   ____   __   _____   _______   
   
Lo siento, pero no podré mañana.
 
 
 
 
  Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
¿_a   t_e_e_   a_g_n   p_a_   p_r_   e_t_   f_n   d_   s_m_n_?   
   
¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
¿__   t_____   a____   p___   p___   e___   f__   d_   s______   
   
¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
___   ______   _____   ____   ____   ____   ___   __   _______   
   
¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
  Ili imaš već dogovoren sastanak?
¿_   y_   t_   c_m_r_m_t_s_e   p_r_   a_g_?   
   
¿O ya te comprometiste para algo?
¿_   y_   t_   c____________   p___   a____   
   
¿O ya te comprometiste para algo?
__   __   __   _____________   ____   _____   
   
¿O ya te comprometiste para algo?
  Predlažem da se nađemo za vikend.
(_o_   s_g_e_o   q_e   n_s   e_c_n_r_m_s   d_r_n_e   e_   f_n   d_   s_m_n_.   
   
(Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
(___   s______   q__   n__   e__________   d______   e_   f__   d_   s______   
   
(Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
____   _______   ___   ___   ___________   _______   __   ___   __   _______   
   
(Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
 
 
 
 
  Hoćemo li na piknik?
¿_u_e_e_   q_e   h_g_m_s   u_   p_c_i_?   
   
¿Quieres que hagamos un picnic?
¿_______   q__   h______   u_   p______   
   
¿Quieres que hagamos un picnic?
________   ___   _______   __   _______   
   
¿Quieres que hagamos un picnic?
  Hoćemo li se odvesti do plaže?
¿_u_e_e_   q_e   v_y_m_s   a   l_   p_a_a_   
   
¿Quieres que vayamos a la playa?
¿_______   q__   v______   a   l_   p_____   
   
¿Quieres que vayamos a la playa?
________   ___   _______   _   __   ______   
   
¿Quieres que vayamos a la playa?
  Hoćemo li ići u planine?
¿_u_e_e_   q_e   v_y_m_s   a   l_   m_n_a_a_   
   
¿Quieres que vayamos a la montaña?
¿_______   q__   v______   a   l_   m_______   
   
¿Quieres que vayamos a la montaña?
________   ___   _______   _   __   ________   
   
¿Quieres que vayamos a la montaña?
 
 
 
 
  Doći ću po tebe u biro.
T_   r_c_j_   e_   t_   o_i_i_a_   
   
Te recojo en tu oficina.
T_   r_____   e_   t_   o_______   
   
Te recojo en tu oficina.
__   ______   __   __   ________   
   
Te recojo en tu oficina.
  Doći ću po tebe kući.
T_   r_c_j_   e_   t_   c_s_.   
   
Te recojo en tu casa.
T_   r_____   e_   t_   c____   
   
Te recojo en tu casa.
__   ______   __   __   _____   
   
Te recojo en tu casa.
  Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
T_   r_c_j_   e_   l_   p_r_d_   d_   a_t_b_s_   
   
Te recojo en la parada de autobús.
T_   r_____   e_   l_   p_____   d_   a_______   
   
Te recojo en la parada de autobús.
__   ______   __   __   ______   __   ________   
   
Te recojo en la parada de autobús.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezik i poslovice

U svakom jeziku postoje poslovice. Poslovice su važan dio nacionalnog identiteta. Poslovice pokazuju vrijednost i norme jedne zemlje. Njihov oblik je opće poznat i postojan, dakle nepromjenjiv. Poslovice su uvijek kratke i jezgrovite. Često se sastoje od metafora. Mnogo poslovica je također poetske građe. Većina poslovica nam daje savjete i govori o pravilima ponašanja. Neke poslovice su jasno kritične. Poslovice vrlo često koriste stereotipove. One odražavaju karakteristike zemalja i naroda. Poslovice imaju jako dugu tradiciju. Još ih je Aristotel hvalio kao kratke filozofske mudrosti. U retorici i literaturi služe kao važno stilsko sredstvo. Ono što je posebno kod njih je da su uvijek aktuelne. U jezikoslovlju se njima bavi zasebna disciplina. Postoji mnoštvo poslovica u mnogim jezicima. Pritom mogu leksički biti slične. Govornici različitih jezika u tom slučaju koriste iste riječi. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Druge poslovice su semantički slične. To znači da je ista ideja izražena drugim riječima. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Poslovice nam pomažu da razumijemo druge narode i kulture. Najzanimljivije su poslovice koje postoje u cijelom svijetu. One govore o “značajnim” temama” ljudskog života. Te poslovice objedinjuju univerzalna iskustva. One pokazuju da smo svi isti, bez obzira koji jezik govorimo!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
24 [dvadeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sastanak
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)