goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > esperanto > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

60 [šezdeset]

U banci

 

60 [sesdek]@60 [šezdeset]
60 [sesdek]

En la banko

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja želim otvoriti račun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tu je moj pasoš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
A ovdje je moja adresa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim uzeti izvode sa računa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim unovčiti putnički ček.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliki su troškovi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje moram potpisati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tu je moj broj računa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je novac stigao?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim promijeniti taj novac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam američke dolare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje bankomat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko novca se može podići?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja želim otvoriti račun.
M_   ŝ_t_s   m_l_e_m_   k_n_o_.   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
M_   ŝ____   m_______   k______   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
__   _____   ________   _______   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
  Tu je moj pasoš.
J_n   m_a   p_s_o_t_.   
   
Jen mia pasporto.
J__   m__   p________   
   
Jen mia pasporto.
___   ___   _________   
   
Jen mia pasporto.
  A ovdje je moja adresa.
K_j   j_n   m_a   a_r_s_.   
   
Kaj jen mia adreso.
K__   j__   m__   a______   
   
Kaj jen mia adreso.
___   ___   ___   _______   
   
Kaj jen mia adreso.
 
 
 
 
  Ja želim uplatiti novac na moj račun.
M_   ŝ_t_s   d_p_n_   m_n_n   s_r   m_a_   k_n_o_.   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
M_   ŝ____   d_____   m____   s__   m___   k______   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
__   _____   ______   _____   ___   ____   _______   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
  Ja želim podignuti novac sa svog računa.
M_   ŝ_t_s   m_l_e_o_i   m_n_n   e_   m_a   k_n_o_   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
M_   ŝ____   m________   m____   e_   m__   k_____   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
__   _____   _________   _____   __   ___   ______   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
  Ja želim uzeti izvode sa računa.
M_   ŝ_t_s   r_c_v_   m_a_   k_n_e_t_r_n_   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
M_   ŝ____   r_____   m___   k___________   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
__   _____   ______   ____   ____________   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
 
 
 
 
  Ja želim unovčiti putnički ček.
M_   ŝ_t_s   e_k_s_g_   v_j_ĝ_s_a_   ĉ_k_n_   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
M_   ŝ____   e_______   v_________   ĉ_____   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
__   _____   ________   __________   ______   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
  Koliki su troškovi?
K_o_   a_t_s   l_   m_k_e_a_o_   
   
Kiom altas la makleraĵo?
K___   a____   l_   m_________   
   
Kiom altas la makleraĵo?
____   _____   __   __________   
   
Kiom altas la makleraĵo?
  Gdje moram potpisati?
K_e   m_   s_b_k_i_u_   
   
Kie mi subskribu?
K__   m_   s_________   
   
Kie mi subskribu?
___   __   __________   
   
Kie mi subskribu?
 
 
 
 
  Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
M_   a_e_d_s   ĝ_r_n   e_   G_r_a_u_o_   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
M_   a______   ĝ____   e_   G_________   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
__   _______   _____   __   __________   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
  Tu je moj broj računa.
J_n   m_a   k_n_o_u_e_o_   
   
Jen mia kontonumero.
J__   m__   k___________   
   
Jen mia kontonumero.
___   ___   ____________   
   
Jen mia kontonumero.
  Da li je novac stigao?
Ĉ_   l_   m_n_   a_v_n_s_   
   
Ĉu la mono alvenis?
Ĉ_   l_   m___   a_______   
   
Ĉu la mono alvenis?
__   __   ____   ________   
   
Ĉu la mono alvenis?
 
 
 
 
  Ja želim promijeniti taj novac.
M_   ŝ_t_s   ŝ_n_i   t_u_   s_m_n_   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
M_   ŝ____   ŝ____   t___   s_____   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
__   _____   _____   ____   ______   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
  Ja trebam američke dolare.
M_   b_z_n_s   u_o_a_n   d_l_r_j_.   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
M_   b______   u______   d________   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
__   _______   _______   _________   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
  Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
B_n_o_u   d_n_   a_   m_   e_v_l_r_j_   b_l_t_j_.   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
B______   d___   a_   m_   e_________   b________   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
_______   ____   __   __   __________   _________   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
 
 
 
 
  Ima li ovdje bankomat?
Ĉ_   e_t_s   b_n_a_t_m_t_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
Ĉ_   e____   b___________   ĉ______   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
__   _____   ____________   _______   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
  Koliko novca se može podići?
K_o_   d_   m_n_   e_l_s   e_t_r_?   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
K___   d_   m___   e____   e______   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
____   __   ____   _____   _______   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
  Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
K_u_   k_e_i_k_r_o_   u_e_l_s_   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
K___   k___________   u_______   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
____   ____________   ________   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko želi govoriti, mora pisati!

Učenje stranih jezika nije uvijek jednostavno. Učenicima je u početku posebno teško govoriti. Mnogi se ne usude da oblikuju rečenice na novom jeziku. Previše se boje pravljenja grešaka. Za takve učenike pisanje može biti dobro rješenje. Jer ko želi naučiti dobro govoriti, morao bi što više pisati! Pisanje nam pomaže u prilagođavanju na novi jezik. To ima mnogo razloga. Pisanje funkcionira drugačije od govorenja. To je puno složeniji proces. Kod pisanja duže razmišljamo o izboru riječi. Na taj način naš mozak radi intenzivnije s novim jezikom. Takođe smo kod pisanja puno opušteniji. Na naš odgovor nitko ne čeka. Tako se naš strah od stranog jezika lagano smanjuje. Osim toga, pisanje potiče našu kreativnost. Osjećamo se slobodnijima te se više igramo s novim jezikom. Pisanje nam daje više vremena od govorenja. A također podupire naše pamćenje! Međutim, najveća prednost pisanja je njegov distancirani oblik. To znači da možemo pomno pratiti ishod svog jezika. Sve vidimo jasno ispred sebe. Na taj način možemo sami ispravljati svoje greške i pritom učiti. Sadržaj pisanja na novom jeziku u principu nije važan. Važno je samo redovno oblikovati rečenice u pisanom obliku. Onaj ko želi vježbati, neka potraži prijatelja za dopisivanje iz inostranstva. Nakon nekog vremena će se s njim i osobno upoznati. Vidjet ćete: Tada će govorenje biti mnogo jednostavnije!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
60 [šezdeset]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U banci
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)