goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > esperanto > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

42 [četrdeset i dva]

Razgledanje grada

 

42 [kvardek du]@42 [četrdeset i dva]
42 [kvardek du]

Urbovizito

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je izložba otvorena utorkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je galerija otvorena petkom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smije li se fotografisati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mora li se platiti ulaz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko košta ulaz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li popust za grupe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li popust za djecu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li popust za studente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakva je to zgrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko je stara ta zgrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tko je sagradio tu zgradu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja se interesujem za arhitekturu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja se interesujem za umjetnost.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja se interesujem za slikarstvo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
Ĉ_   l_   b_z_r_   d_m_n_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Ĉ_   l_   b_____   d______   m___________   
   
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
__   __   ______   _______   ____________   
   
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
  Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
Ĉ_   l_   f_i_o   l_n_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ĉ_   l_   f____   l____   m___________   
   
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
__   __   _____   _____   ____________   
   
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
  Da li je izložba otvorena utorkom?
Ĉ_   l_   e_s_o_i_i_   m_r_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Ĉ_   l_   e_________   m____   m___________   
   
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
__   __   __________   _____   ____________   
   
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
 
 
 
 
  Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
Ĉ_   l_   b_s_a_e_o   m_r_r_d_   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Ĉ_   l_   b________   m_______   m___________   
   
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
__   __   _________   ________   ____________   
   
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
  Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Ĉ_   l_   m_z_o   ĵ_ŭ_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Ĉ_   l_   m____   ĵ____   m___________   
   
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
__   __   _____   _____   ____________   
   
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
  Da li je galerija otvorena petkom?
Ĉ_   l_   g_l_r_o   v_n_r_d_   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Ĉ_   l_   g______   v_______   m___________   
   
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
__   __   _______   ________   ____________   
   
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
 
 
 
 
  Smije li se fotografisati?
Ĉ_   o_i   r_j_a_   f_t_?   
   
Ĉu oni rajtas foti?
Ĉ_   o__   r_____   f____   
   
Ĉu oni rajtas foti?
__   ___   ______   _____   
   
Ĉu oni rajtas foti?
  Mora li se platiti ulaz?
Ĉ_   o_i   d_v_s   p_g_   p_r   e_i_i_   
   
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Ĉ_   o__   d____   p___   p__   e_____   
   
Ĉu oni devas pagi por eniri?
__   ___   _____   ____   ___   ______   
   
Ĉu oni devas pagi por eniri?
  Koliko košta ulaz?
K_o_   k_s_a_   l_   e_i_o_   
   
Kiom kostas la eniro?
K___   k_____   l_   e_____   
   
Kiom kostas la eniro?
____   ______   __   ______   
   
Kiom kostas la eniro?
 
 
 
 
  Ima li popust za grupe?
Ĉ_   e_t_s   r_b_t_   p_r   g_u_o_?   
   
Ĉu estas rabato por grupoj?
Ĉ_   e____   r_____   p__   g______   
   
Ĉu estas rabato por grupoj?
__   _____   ______   ___   _______   
   
Ĉu estas rabato por grupoj?
  Ima li popust za djecu?
Ĉ_   e_t_s   r_b_t_   p_r   i_f_n_j_   
   
Ĉu estas rabato por infanoj?
Ĉ_   e____   r_____   p__   i_______   
   
Ĉu estas rabato por infanoj?
__   _____   ______   ___   ________   
   
Ĉu estas rabato por infanoj?
  Ima li popust za studente?
Ĉ_   e_t_s   r_b_t_   p_r   s_u_e_t_j_   
   
Ĉu estas rabato por studentoj?
Ĉ_   e____   r_____   p__   s_________   
   
Ĉu estas rabato por studentoj?
__   _____   ______   ___   __________   
   
Ĉu estas rabato por studentoj?
 
 
 
 
  Kakva je to zgrada?
K_a   k_n_t_u_ĵ_   e_t_s   t_o_   
   
Kia konstruaĵo estas tio?
K__   k_________   e____   t___   
   
Kia konstruaĵo estas tio?
___   __________   _____   ____   
   
Kia konstruaĵo estas tio?
  Koliko je stara ta zgrada?
K_o_j_r_   e_t_s   l_   k_n_t_u_ĵ_?   
   
Kiomjara estas la konstruaĵo?
K_______   e____   l_   k__________   
   
Kiomjara estas la konstruaĵo?
________   _____   __   ___________   
   
Kiomjara estas la konstruaĵo?
  Tko je sagradio tu zgradu?
K_u   k_n_t_u_s   l_   k_n_t_u_ĵ_n_   
   
Kiu konstruis la konstruaĵon?
K__   k________   l_   k___________   
   
Kiu konstruis la konstruaĵon?
___   _________   __   ____________   
   
Kiu konstruis la konstruaĵon?
 
 
 
 
  Ja se interesujem za arhitekturu.
M_   i_t_r_s_ĝ_s   p_i   a_ĥ_t_k_u_o_   
   
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
M_   i__________   p__   a___________   
   
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
__   ___________   ___   ____________   
   
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
  Ja se interesujem za umjetnost.
M_   i_t_r_s_ĝ_s   p_i   a_t_.   
   
Mi interesiĝas pri arto.
M_   i__________   p__   a____   
   
Mi interesiĝas pri arto.
__   ___________   ___   _____   
   
Mi interesiĝas pri arto.
  Ja se interesujem za slikarstvo.
M_   i_t_r_s_ĝ_s   p_i   p_n_r_r_o_   
   
Mi interesiĝas pri pentrarto.
M_   i__________   p__   p_________   
   
Mi interesiĝas pri pentrarto.
__   ___________   ___   __________   
   
Mi interesiĝas pri pentrarto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Malteški jezik

Mnogi Evropljani koji žele poboljšati svoj engleski putuju na Maltu. Jer engleski službeni jezik ovog južnoevropskog ostrva. A Malta je poznata po mnoštvu jezičkih škola. Međutim, za lingviste ova zemlja nije zanimljiva iz tog razloga. Malta ih zanima iz jednog drugog razloga. Republika Malta ima još jedan službeni jezik: malteški (ili malti). Taj jezik je nastao iz jednog arapskog dijalekta. Time je malti jedini semitski jezik Europe. Međutim, sintaksa i fonologija se razlikuju od arapske. Malteški se usto piše i latinicom. No abeceda se sastoji od nekoliko posebnih znakova. S druge strane, slova c i y uopće ne postoje. Vokabular se sastoji od elemenata iz mnoštva različitih jezika. Tu se osim arapskog prije svega ubrajaju talijanski i engleski jezik. Na ovaj jezik su utjecali i Feničani i Kartažani. Stoga neki istraživači Malti smatraju arapskim kreolskim jezikom. Maltu su kroz istoriju zauzimale različite sile. Svi oni su ostavili svoje tragove na ostrvima Malti, Gozu i Cominu. Malti je dugo vremena bio samo govorni jezik. Međutim, oduvijek je bio maternji jezik “pravih” Maltežana. Isključivo se prenosio usmenom predajom. Tek u 19. vijeku se počelo pisati na tom jeziku. Procjenjuje se da ga danas govori oko 330.000 ljudi. Malta je članica Evropske unije od 2004. godine. Time je malti uvršten u službeni evropski jezik. No za Maltežane je jezik jednostavno dio njihove kulture. I oni se raduju dok stranci žele naučiti malti. Postoji dovoljno jezičkih škola na Malti...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
42 [četrdeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Razgledanje grada
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)