goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Deutsch > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

 

26 [sechsundzwanzig]@26 [dvadeset i šest]
26 [sechsundzwanzig]

In der Natur

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo kulu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo planinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo selo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo rijeku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo most?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo jezero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Оna ptica tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ono drvo tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Onaj park tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je lijepo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je interesantno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je prekrasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je ružno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je dosadno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je strašno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vidiš li tamo kulu?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   T_r_?   
   
Siehst du dort den Turm?
S_____   d_   d___   d__   T____   
   
Siehst du dort den Turm?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort den Turm?
  Vidiš li tamo planinu?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   B_r_?   
   
Siehst du dort den Berg?
S_____   d_   d___   d__   B____   
   
Siehst du dort den Berg?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort den Berg?
  Vidiš li tamo selo?
S_e_s_   d_   d_r_   d_s   D_r_?   
   
Siehst du dort das Dorf?
S_____   d_   d___   d__   D____   
   
Siehst du dort das Dorf?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort das Dorf?
 
 
 
 
  Vidiš li tamo rijeku?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   F_u_s_   
   
Siehst du dort den Fluss?
S_____   d_   d___   d__   F_____   
   
Siehst du dort den Fluss?
______   __   ____   ___   ______   
   
Siehst du dort den Fluss?
  Vidiš li tamo most?
S_e_s_   d_   d_r_   d_e   B_ü_k_?   
   
Siehst du dort die Brücke?
S_____   d_   d___   d__   B______   
   
Siehst du dort die Brücke?
______   __   ____   ___   _______   
   
Siehst du dort die Brücke?
  Vidiš li tamo jezero?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   S_e_   
   
Siehst du dort den See?
S_____   d_   d___   d__   S___   
   
Siehst du dort den See?
______   __   ____   ___   ____   
   
Siehst du dort den See?
 
 
 
 
  Оna ptica tamo mi se sviđa.
D_r   V_g_l   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Vogel da gefällt mir.
D__   V____   d_   g______   m___   
   
Der Vogel da gefällt mir.
___   _____   __   _______   ____   
   
Der Vogel da gefällt mir.
  Ono drvo tamo mi se sviđa.
D_r   B_u_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Baum da gefällt mir.
D__   B___   d_   g______   m___   
   
Der Baum da gefällt mir.
___   ____   __   _______   ____   
   
Der Baum da gefällt mir.
  Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
D_r   S_e_n   h_e_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Stein hier gefällt mir.
D__   S____   h___   g______   m___   
   
Der Stein hier gefällt mir.
___   _____   ____   _______   ____   
   
Der Stein hier gefällt mir.
 
 
 
 
  Onaj park tamo mi se sviđa.
D_r   P_r_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Park da gefällt mir.
D__   P___   d_   g______   m___   
   
Der Park da gefällt mir.
___   ____   __   _______   ____   
   
Der Park da gefällt mir.
  Onaj vrt tamo mi se sviđa.
D_r   G_r_e_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Garten da gefällt mir.
D__   G_____   d_   g______   m___   
   
Der Garten da gefällt mir.
___   ______   __   _______   ____   
   
Der Garten da gefällt mir.
  Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
D_e   B_u_e   h_e_   g_f_l_t   m_r_   
   
Die Blume hier gefällt mir.
D__   B____   h___   g______   m___   
   
Die Blume hier gefällt mir.
___   _____   ____   _______   ____   
   
Die Blume hier gefällt mir.
 
 
 
 
  Mislim da je lijepo.
I_h   f_n_e   d_s   h_b_c_.   
   
Ich finde das hübsch.
I__   f____   d__   h______   
   
Ich finde das hübsch.
___   _____   ___   _______   
   
Ich finde das hübsch.
  Mislim da je interesantno.
I_h   f_n_e   d_s   i_t_r_s_a_t_   
   
Ich finde das interessant.
I__   f____   d__   i___________   
   
Ich finde das interessant.
___   _____   ___   ____________   
   
Ich finde das interessant.
  Mislim da je prekrasno.
I_h   f_n_e   d_s   w_n_e_s_h_n_   
   
Ich finde das wunderschön.
I__   f____   d__   w___________   
   
Ich finde das wunderschön.
___   _____   ___   ____________   
   
Ich finde das wunderschön.
 
 
 
 
  Mislim da je ružno.
I_h   f_n_e   d_s   h_s_l_c_.   
   
Ich finde das hässlich.
I__   f____   d__   h________   
   
Ich finde das hässlich.
___   _____   ___   _________   
   
Ich finde das hässlich.
  Mislim da je dosadno.
I_h   f_n_e   d_s   l_n_w_i_i_.   
   
Ich finde das langweilig.
I__   f____   d__   l__________   
   
Ich finde das langweilig.
___   _____   ___   ___________   
   
Ich finde das langweilig.
  Mislim da je strašno.
I_h   f_n_e   d_s   f_r_h_b_r_   
   
Ich finde das furchtbar.
I__   f____   d__   f_________   
   
Ich finde das furchtbar.
___   _____   ___   __________   
   
Ich finde das furchtbar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se takođe može primijeniti na jezike! Naučnici uvijek iznova istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku, na primjer, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Takođe kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojen jezik. Negativne riječi su takođe zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno da prepoznaju opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više. Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti. To svako sebi može lako predočiti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Nasuprot tome, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak. Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Pošto da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
26 [dvadeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U prirodi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)